Игорь Масленков - Всевидящее око
Алексей вспомнил, как ему удалось проникнуть в Коралтар. Конечно, тут одной жевательной резинкой не отделаешься.
– Право, не знаю, – замялся глава стражи. – Признаться, я питаю сыновью любовь к господину Инигарду и, мягко говоря, не перевариваю гильдию. Проклятые смутьяны! Им бы только устроить бунт да под шумок власть захватить!
– Стало быть, есть выход? – Глаза Кайдлтхэ превратились в два огромных изумруда.
– Не уверен. Но, если предположить, что гонец опоздал, вас я не застал, то всё возможно.
– Так отчего не предположить? Мы никогда не забудем вашей услуги.
– Нет, светлые господа. Я не смею требовать от вас таких жертв. Но вот пять золотых, пожалуй, будет в самый раз.
– Не слишком ли круто? – Алексей вопросительно посмотрел на Кайдлтхэ.
Такой неприкрытой наглости он никак не ожидал. Дворянин, далг – и взяточник!
– Не станем мелочиться, братец, – урезонила спутника д'айдрэ. – Благородный рыцарь ради нас рискует слишком многим. – Девушка отсчитала требуемую сумму и протянула монеты главе городской стражи.
– Дело решено, светлые господа, – удовлетворённо ответил Сейриск и спрятал мзду в притороченный к поясу кожаный кошель. – Однако вам оставаться здесь никак нельзя. Уезжайте как можно скорее. Я весь городок держу в кулаке. Без моего соизволения никто и хрюкнуть не смеет. Здешние будут держать язык за зубами. Но вот за Даралгота, хозяина торгового дома «Три сосны», поручиться не могу. Он поддерживает гильдию и может напакостить. Завтракайте здесь, из комнаты не выходите, в питейный зал не спускайтесь. Уйдёте через чёрный ход. Мой человек вас проводит. Лошадей прикажу седлать немедля. Поторопитесь, светлые господа. Честь имею. – Рыцарь отвесил лёгкий поклон и исчез за дверью.
– Вот так новость! – Алексей никак не мог прийти в себя.
– Хорош языком трепать! – Кайдлтхэ первой взяла себя в руки. – Быстро собирай вещи.
Вновь послышался стук. Путешественники насторожились.
– Да! – выкрикнула д'айдрэ.
Скрипнула дверь. На пороге показался трактирщик в сопровождении пары слуг с тарелками в руках.
– Ставьте на стол, – распорядилась Кайдлтхэ.
– Слушаюсь, светлая госпожа, – дрожащим голосом вымолвил кабатчик. Руки его тряслись, душа ушла в пятки.
– Лошади осёдланы?
– Точно так, светлая…
– Тогда бери сумки!
– Слу… лу…юсь, го-гос-по-жа…
Хозяин поспешил исполнить приказание. Визит начальника городской стражи мог сулить только неприятности. Не стоило его злить. Да и д'айдрэ отличались буйным нравом. И чем быстрее постояльцы покинут «Пьяную белку», тем лучше. Даже три эрба, полученные кабатчиком, не могли его успокоить. Собственная шкура куда дороже. Он вовсе не горел желанием отправиться на лесоповал и пополнить армию местных каторжников. Уж он-то знал о тамошних нравах и обычаях не понаслышке.
Путешественники не стали испытывать терпение трактирщика. Не в их интересах засиживаться в Аридале. Наскоро позавтракав и купив кое-какой провизии в дорогу, они в сопровождении стражника, выделенного в помощь Сейриском, спустились на кухню и чёрным ходом покинули питейное заведение. Во дворе путников поджидали осёдланные лошади. Орхидиас, как всегда, приветствовал хозяина радостным ржанием.
Пришлось петлять переулками, чтоб лишний раз не попадаться на глаза зевакам и сплетникам. Незамеченными Алексей и Кайдлтхэ выехали к городским воротам. Не останавливаясь, бодрой рысью оставили Аридал. Но и тут, за городскими стенами, копаря не покидала тревога. Лишь обогнув город, выскочив на северный тракт, следопыт вздохнул спокойно. Кайдлтхэ гнала, не останавливаясь, и только после пары часов скачки сбавила темп, дала немного передохнуть лошадям. Великий герцог воспользовался случаем, нагнал спутницу и решил поделиться впечатлениями.
– Как тебе этот живоглот? А ещё рыцарь! – стал возмущаться следопыт.
– Скажи спасибо, – спокойно ответила д'айдрэ. – Окажись на его месте верный служака или, того хуже, человек гильдии, ехать бы нам сейчас назад в столицу. А как там дело обернётся, никому не ведомо. Да, Элидирг нас в обиду не даст. Но и он не всесилен. В лучшем случае потеряли бы несколько дней. – Кайдлтхэ пришпорила коня и вырвалась вперёд.
Время перевалило за полдень, а никакого жилья путникам на глаза не попадалось. Пара мелких деревенек в расчёт не шла. Следопыт надеялся сделать остановку в трактире, на постоялом дворе или почтовой станции. Однако все надежды оказались тщетными. Лесной край обезлюдел. Кроме редких поселян, всяких беглых и гулящих людей, никто не хотел селиться в лесной чащобе.
Д'айдрэ, видя мучения следопыта, сделала привал. Алексей помог развести костёр и отварить пару кусков солонины, купленной в Аридале. Довольствовались мясом и хлебом.
К вечеру погода испортилась. Вновь заморосил надоедливый дождь, а жильё так и не встретилось. Остановились ночевать у тракта на лесной опушке. Алексей попытался соорудить некое подобие шалаша, но из этой затеи ничего толкового не вышло. Кинжал не мог заменить топор. Ветки пустил на костёр и на импровизированную постель, напоминавшую лежбище дикого зверя.
Вновь пошла в ход солонина, но следопыт больше налегал на сыр и хлеб. После мяса ему сильно хотелось пить. Воды оставалось мало. Так что пришлось прибегнуть к винным запасам.
К ночи дождь прекратился. Где-то рядом раздался крик хищной птицы, в лесу что-то ухало и хрюкало. Великий герцог не боялся нападения зверей. Кайдлтхэ каждый раз ставила магические ловушки. Со слов девушки, они отпугивали непрошеных гостей. И всё равно звуки наводили ужас, воскрешали в глубинах души первобытный страх.
Алексей любовался пламенем и вновь удивлялся непостижимости человеческой сущности. Ведь мал и ничтожен человек, а способен вместить в себя целые миры. И не только вместить, но и придумать множество новых. Он смотрел на пляшущие языки, на далёкие звёзды в бесконечном небе. И от осознания бездны становилось жутко. Всюду бездна. Вокруг него и в нём самом. И кто знает, царствует там адово пламя или ледяная тьма.
Следопыт глянул на Кайдлтхэ и невольно залюбовался ею. Чёткий профиль, тонкие и правильные черты лица, застывшая на алых губах обворожительная полуулыбка, пятно белых волос с лёгким оранжевым отливом. Невольно эта картина напомнила о былых сомнениях, и копарь решил расспросить спутницу о том, что давно не давало ему покоя.
– Кай, – окликнул Алексей девушку.
– Да.
– Ты не спишь?
– С чего ты взял?
– Смотрю, ты даже не шелохнёшься, словно неживая. Медитируешь?
– Размышляю.
– О чём?
– Какой ты любопытный. Ты думаешь об огне, звёздах и бесконечности, а я о прошлом.
– О прошлом? Зачем?
– Вспомнила твои рассказы о Земле. Вдруг ты прав?
– И что с того?
– Мы с тобой одной крови. У нас мог бы родиться ребёночек.
– Как? – удивился Алексей.
– Ты не знаешь? – тихо рассмеялась д'айдрэ.
– Нет, я не то хотел сказать. Тебя порой тяжело понять. – Следопыт даже обрадовался, но тут же приуныл.
Кайдлтхэ читала его мысли, а свои тщательно скрывала. Ему даже показалось, д'айдрэ его дурачит, водит за нос, делает вид, будто испытывает к нему симпатию, в действительности лишь терпит его присутствие.
Девушка уловила разочарование и сомнения Алексея и звонко рассмеялась:
– Нет, всё не так плохо. Верь мне.
– Коль мы заговорили об этом, то скажи, как у вас, у д'айдрэ, мужчины и женщины… Ну, ты понимаешь…
– Понимаю. И думала о том же. Наши мысли совпали. Хороший знак. Ты хочешь знать, верим ли мы в любовь?
– Да, почти. Но при чём здесь прошлое?
– Помнишь, я рассказывала тебе о наших учёных? Мы презирали их как носителей порочных знаний, обвиняли во всех мыслимых бедах. Но ведь именно они подарили нам долгую жизнь и совершенное тело, хотя, конечно, навлекли на нас гнев… Да, то правда. Но не вся. Учёные, политики, военные… В большинстве своём они были мужчинами. Вашему племени с колыбели свойственна агрессивность. Вы обрели её после многих тысячелетий борьбы за выживание, за добычу, самку… но не смогли совладать с ней даже на пороге гибели цивилизации. Собственная похоть, жажда власти и обладания оказались сильнее разума и боли других людей.
– Но ведь и ты бываешь жестокой, – перебил Алексей собеседницу.
– Нет, я расчётлива. Никогда насилие не доставляло мне удовольствия. А вот вы, мужчины, находите в нём повод для самоутверждения. Прости, но ваши потуги порой просто смешны. Вы словно павлины распускаете хвосты перед избранницами, и каждый норовит перещеголять конкурента, доказать, что он… как это у вас… самый крутой. Но так поступают только дикари. После войны Огненного клинка мы решили полностью перекроить свою жизнь, отказаться от науки, техники и верховенства мужского начала.
– Выходит, у вас матриархат, феминизм?
– Вовсе нет. Нам претит идея доминирования одного из полов. Мы создали сообщество равноправных. У женщин есть лишь одна привилегия, дарованная природой. Я говорю о продолжении рода. В остальном мы равны с мужчинами. Женщины-д'айдрэ становятся воинами и магами. Никто не может обвинить нас в слабости. Да ты и сам видел. И всё же мы женщины. А потому имеем право не только рожать, но и выбирать возлюбленного. Последнее слово всегда за нами. И если кто-либо из д'айдрэ воспылает страстью, то избранница всегда может отказать. Никто не посмеет оспаривать её решение, и уж тем более изменить его силой. Таков наш закон, и он неукоснительно выполняется много тысячелетий кряду. Ослушавшихся ждёт суровое наказание, вплоть до всеобщего презрения и изгнания. Сам знаешь, каково в нашем мире стать изгоем.