Андрей Ерпылев - Курорт на краю Галактики
6
Петит – мелкий типографский шрифт.
7
Эндемичный – местный, растущий (обитающий) только здесь и нигде больше.
8
Аршин = 0,7112 метра = 71,12 см
9
Ксенофобия – страх перед иными, отличающимися от тебя.
10
Оборотная сторона денег Российской Федерации, как всем известно, красного цвета, поэтому их, обычно, так и называют: «красненькие», «красноспинки» или просто «краксы».
11
Иероним Босх (Bosch, Hieronymus) (1450–1516) – фламандский живописец, прославившийся своими картинами религиозно-философского содержания, насыщенными всякого рода фантастическими персонажами и аллегорическими фигурами.
12
Цербер – трехголовый пес, охранявший вход в Царство Мертвых древних греков – Аид.
13
Асклепий – в древнегреческой мифологии, бог медицины.
14
Сапиенс (латинск.) – «разумный».
15
ООМ – Организация Объединенных Миров
16
Homo Sapiens Terrensis (латинск.) – Человек Разумный Земной.
17
Комиссар Мегрэ – полицейский, герой детективов французского писателя Жоржа Сименона
18
Корнями генеологического древа Прямогоровых в нашем многочисленном семействе принято считать полумифических предков: комиссара Степана Прямогорова и секретаря Гадючинского райкома ВКП(б) Октябрину Топоркову, глубже которых ни одному из наших семейных исследователей опуститься не удалось, хотя, вероятно, оные имеются в большом количестве.
19
Бахус (Вакх) – в античной мифологии, бог виноделия.
20
Скимитар – чуть изогнутый меч с длинным, более метра, клинком парусовидной формы, часто применявшийся в старину на Востоке.
21
Почтенная и уважаемая всеми фирма спортивного снаряжения, основанная в начале XXI века теннисисткой, кажется, только этим и прославившейся.
22
Бэкхэнд и форхэнд – удары в теннисе; бэкхэнд – от груди, форхэнд – сбоку.
23
Зиккурат, храмовая башня, принадлежность главных храмов вавилонской и ассирийской цивилизаций (как видно – не только вавилонской и ассирийской, но и катсландской).
24
Ялатнцы, оказывается, тоже вылепили собственную башню, на мой взгляд еще более уродливую, причем веками, с пеной у рта, оспаривают первенство адагрухцев. Из-за «башенного» вопроса в прошлом разгорелось несколько политических кризисов и одна нехилая война.
25
Ихтиофауна (от греч. ichthys – рыба и фауна) – совокупность рыб какого-либо водоёма, бассейна зоогеографической области и т. д… Да рыбы, конечно!
26
КГБ – здесь, Комиссия Галактической Безопасности
27
ЦУ – Центральное Управление
28
Так называемое «ахиллесово» сухожилие связывает икроножную мышцу со стопой. Растяжение или разрыв его – распространенная травма среди спортсменов.
29
Аркадий Исаакович Райкин – выдающийся эстрадный артист эпохи мелкого политического деятеля и волюнтариста Никиты Хрущова («Большая Российская Энциклопедия» Москва, 2095 год).
30
Перечисляются известные в Советском Союзе косметические «бренды»
31
Кадавр – оживший мертвец из средневековых легенд.
32
Камикадзе – японские летчики-смертники, во время Второй Мировой войны шедшие на таран американских кораблей на самолетах, под завязку груженных взрывчаткой.
33
Цитируются лозунги «Культурной революции» в Китае 1960-х – 1970-х годов.
34
Если кто не знает – Арахас обширная низменность в экваториальной области Адагурха, вернее, мелководная лагуна или, короче, болото, считающееся у местных жителей воплощением райских кущ: масса пищи, приятная грязь, оптимальное тепло и влажность…
35
Клинч – боксерский прием, заключающийся в том, что один противник тесно прижимается к другому, сковывая его движения.
36
Ego (латинск.) – я.
37
Чубайс – когда-то, в незапамятные времена, отобравший у людей добро и чуть было не похитивший свет древний легендарный злодей, которым до сих пор стращают непослушных ребятишек. Имя его очень часто употребляется в народных поговорках и присловьях, например: «Чубайс побери!», «Ни чубайса не видать», «Чубайса рыжего тебе…» или «Чубайсовщина какая-то…».