Андрей Левицкий - Воин Пустоши
— Фыфрее нафо, нефя фуф форфять.
— А ты не командуй! — прикрикнул Макота. — Сам знаю, что нельзя тут долго торчать. Так… людей на пятерки разделили?
— Разделили, — доложил Дерюга.
— Значит, Лопасть, Кабан и Бирюза идут со мной. Мы для начала к Пузырю наведаемся. Остальные все — за нами, но возле каждой лавки остается по бригаде. Охранников всех не мочить, по возможности — оглушать и вязать. Наутро с ними разбираться буду, может, кто потом на меня работать станет.
— Макота, но это опасно для тебя! — озаботился Дерюга. — Ты вперед всего с тремя пойдешь, да к тому же Бирюза — он же и не боец совсем! Позволь, я с тобой тоже…
— Ты, что ли, боец у нас сильный? — перебил атаман. — И потом, вы с Вышибой сзади людями командовать будете. Слыхал, Вышиба?
Вождь, как раз подошедший к ним со стороны ворот, где он раздавал последние указание дикарям, кровожадно ухмыльнулся в ответ.
— Так что мы вчетвером первые пойдем, — заключил Макота.
— У Рюрика все щас, хозяин, — раздалось вдруг с земли, и все посмотрели вниз.
Пружина, с трудом сев, повернулся к Гангрене.
— Вот ты предатель, сука! — прохрипел он.
— Это ты о чем, малый? — обратился Макота к великану — Почему у Рюрика?
— Да у него праздник сегодня, — пояснил тот, почесываягрязными ногтями небритую щеку. — Его клан и Пузыря мир заключили. Воевали они, а тут решили Рюрик с Пузырем помириться, чтоб, значит, сообща на Мосту верховодить. Ну, вот и празднует, все там. Пьянючие-е… — Гангрена покачал головой и завистливо вздохнул. — Я тоже туда хотел, так этот гад не пустил!
Он вроде не очень размашисто повел в сторону локтем, но тот с такой силой врезался в раненое плечо Пружины, что киборг с протяжным всхлипом вновь повалился на спину.
Подняв автомат, Макота наклонился к великану.
— А чего ты мне решил об этом доложить? — спросил он с подозрением.
Гангрена пожал плечами.
— Ты — новый хозяин?
Атаман кивнул:
— Я.
— Ну, вот я и докладываю, — заключил Гангрена и поднялся на ноги.
Был он, и, правда, очень уж здоров — на три, если не на все четыре головы выше Макоты, — и при взгляде на него возникало ощущение такой животной, бездумной агрессивности, что атаман даже отступил слегка, а Кабан с Дерюгой вскинули оружие, и молодой, сильно побледнев, прокричал срывающимся голосом:
― Ну, ты, дылда… слышь, а ну сядь!
Но Гангрена бандита словно и не заметил, как и направленные на него стволы — прошел вдоль ряда бывших соратников, мертвых и еще живых, нагнулся и легко вскинул на плечо громадную дубинку, от одного вида которой хотелось побыстрее убежать к горизонту.
— Так идем, хозяин? — спросил здоровяк, возвращаясь к Макоте. Он по-дружески осклабился и вдруг пихнул атамана кулаком в грудь — казалось бы, несильно, но тот подался назад, едва не упав. — Ты, главное, командуй, а я делать буду. Со мной не пропадешь, тока командуй вовремя, сговорились, э?
Он повел широченными плечами, сверху вниз глядя на атамана. Все бандиты замерли, и даже Вышиба, прочувствовавший ситуацию, примолк и перестал бессмысленно скалиться. Макота мог сейчас запросто врубить светопилу и раскроить огромное тело напополам, от наглой тупой рожи и до паха…
Мог — но не стал.
Вместо этого он откинул голову назад и расхохотался, а после бросил Дерюге:
— От, учись, молодой, как с людями надо! Ты глянь — оно с виду ну совсем же тупое, а сразу поняло, что к чему и почем, и кто тут старшой. Эй, малыш, тебя как звать?
— Гангреной кличут, — ответил Гангрена. — Так пойдем, что ли, Рюрика громить?
— Гангрена, значит… Ну что же, если говоришь, что и Пузырь там со своими, и объединились они как раз. Тогда миром у нас не выйдет, не пойдут эти двое со мной на мировую. Тогда, стало быть, и вправду громить их придется. Остальных токмо поприжать для острастки, а с этими разобраться раз и навсегда. Ну, лады! Кабан, Лопасть, Бирюза и ты, Гангрена — за мной. Вышиба, Дерюга — что делать, вы знаете. Возле логова Рюрика встретимся. Приступаем, хлопцы!
Глава 11
В путь вышли впятером — Назарий, Белорус с Тураном и меха-корповские агенты. Крючок сделал вялую попытку присоединиться к ним, хотя и не знал, куда они идут. Ему в несколько голосов велели лечить ребра и помочь Ставридесу с новой оболочкой для «Крафта», и он легко согласился.
Ковшня повел их прочь от центра города. Идти пришлось по старым улицам, где многие здания, как и дом Риты, были выстроены на древних фундаментах. На маленькийотряд, возглавляемый Назарием, никто не глядел — у жителей умирающего города хватало проблем. Где-то в отдалении раздавался рев и визг снарядов, обстрелпродолжался, и небо над Херсон-Градом было затянуто дымом.
Вскоре провожатый свернул в кривой проулок и остановился у небольшого здания-развалюхи. Огляделся и постучал: три быстрых удара, пауза, еще три. Из-за двери донеслись шаги, в щелях мелькнул свет, дребезжащий старческий голос спросил:
— Кого ночь принесла?
— Кого ждали, того и принесла, — проворчал Назарий. — Открывай, Кирюта!
Кирюта оказался дряхлым старикашкой — должно быть, из прежних сподвижников Назария и Августа — и кутался в просторный балахон с накинутым капюшоном. Когда он посторонился, впуская пришельцев, и поднял лампу повыше, Туран увидел под седыми патлами на лбу татуировку, но что там было изображено, не разобрал.
Они прошли через узкий коридорчик, заваленный всяким вонючим хламом; дальше была комната, где Кирюта ухватился за лежащий в углу фанерный лист, поверх которого валялось всякое тряпье. Потянул. Ничего у него не вышло — тогда старик отставил лампу и взялся за лист обеими руками. Север кивнулнапарнику, тот помог, и вдвоем они оттянули фанеру в сторону. Под ней скрывалась широкая дыра.
— Нам туда, — пояснил Назарий.
Ковшня взял лампу Кирюты, у Севера нашелся фонарик. Туран заглянул в дыру — вниз уводили грубо вырезанные земляные ступени.
— Обо мне в старые времена говорили, что язнаювесь Херсон-Град сверху донизу, — пробормотал Назарий, спускаясь в подземелье. — Донизу!
Узкий лаз вел на глубину примерно в два человеческих роста, дальше шла тесная галерея. Стены казались гладкими, зализанными и отсвечивали красным — Туран быстро понял, что это глина. Проход был низковат, и рослому Назарию приходилось горбиться. Конца галереи видно не было, свет лампы и фонарика терялся в темноте. Иногда лаз проходил через стены, в древней кирпичной кладке были прорублены дыры. Попадались сырые подвалы с плесенью на стенах. Все было давным-давно брошено, подземельями никто не пользовался. А плесени было много — и, в конце концов, Белорус сказал, что слишком уж это похоже на некроз.
— Под землю некроз не проникает, — возразил Назарий, — тихо здесь, спокойно. А плесень эта — самая обычная.
Галерея опускалась все ниже. Стали попадаться ответвления, перекрестки, кое-где потолок был укреплен стояками и перекладинами. Чувствовалось, что эта часть обитаема. Свод был закопчен — здесь частенько ходили с факелами.
Ковшня уверенно выбирал направление, сворачивал, и вскоре стало понятно, что без проводника отсюда не выбраться. Назарий приободрился, плечи распрямились, говорил он теперь громче, увереннее. Несколько раз пояснял, что они уже достигли такого-то и такого-то места в Херсон-Граде, прошли центр, и башня управителя осталась позади. Старик напоминал фермера, который с удовольствием показывает гостям, как все устроено в его хозяйстве.
Шагали они вроде и недолго, но Турану уже начало казаться, что он под землей целую вечность, а Белорус стал жаловаться, что ему душно.
— Думал, хуже, чем в небе летать, не бывает. Не-е-ет, поднимите Тима Белоруса к облакам, и ему легче станет, чем в этом подземелье затхлом. Воздуха здесь мало, что ли?
— Шагай, человече, не робей, — бросил через плечо Назарий. — Это с непривычки так, кажется, на самом деле воздух здесь имеется в избытке, всем дышать хватает… всем, кто живым сюда попал.
— Живым? Это ты о чем, дед?
— А мертвяков под землей всегда больше, нежели живых. Только им воздух не требуется. Ну вот, пришли.
Галерея сделалась шире и выше, стены были выложены обожженными кирпичами, и впереди Туран увидел арку. Высокую, из тесаного камня. Из нее лился яркий свет. Назарий шагнул в арку, и его силуэт будто растворился в ясном желтом сиянии. Остальные прошли за стариком и оказались в зале с высоким сводом. Несколько больших ламп освещали подземелье.
Стены были аккуратно выбелены и покрыты фресками — распятый мутант наподобие тех, что любят изображать монахи Ордена Чистоты, только здесь он не выглядел отталкивающим злобным чудищем, взгляд его, устремленный ввысь, был наполнен печалью. В центре зала стояли трое в просторных балахонах. С украшенным фресками залом гармонировали бы чистые белые одежды, но у них накидки были перемазаны грязью, красной глиной, запятнаны плесенью и прилипшими клоками паутины. Хотя это, наверное, неудивительно для того, кто проводит жизнь под землей.