Туллио Аволедо - Крестовый поход детей
— Этот Цимцум Ари — способ, при помощи которого Бог создает пространство, в котором может существовать наш мир и мы в нем. Для этого он и скрывает свой свет: чтобы мы, его создания, имели свободу выбора. Но и даже скрытый, он по-прежнему присутствует; более того, его отсутствие в некотором смысле делает его присутствие более интенсивным. Я понимаю, что это звучит парадоксально. Но наше ограниченное человеческое сознание не может полностью проникнуть в замысел Творца. Быть может, единственный способ вместить Цимцум в ограниченное сознание человека — это притча. Точнее, даже притча о притче…
Дэниэлса поразили слова раввина, открывшие перед ним новые горизонты. Ему вспомнилась одна компьютерная игра его времен, Fallout 3. Уже будучи семинаристом, он время от времени позволял себе развлекаться играми. И эта стала его любимой. Действие происходило в мире после ядерной катастрофы, среди мутантов и каннибалов. Практически предсказание того, что произошло в действительности. Но мир игры был смесью будущего и пятидесятых годов, с роботами, будто вышедшими прямиком из фильмов категории Б, и с песнями Билли Холидей в качестве саундтрека. Однажды он прошел игру до конца, исчерпав все возможности исследования этого виртуального мира. А потом один из его однокашников дал ему add-on — DLC, как его называли, — загружаемый контент под названием «Операция Анкоридж». Джон установил ее. Как только он запустил игру, его персонаж получил радиосигнал с приказом двигаться к определенной позиции. И там, где до вчерашнего дня находилась гладкая стена, теперь появилась дверь. Джон открыл ее. За дверью располагалась лестница, ведущая прямо на место действия. Мир, казавшийся досконально изученным, вдруг превратился в новый, открытый для исследования. Этот DLC создал новый мир внутри старого. Точно так же слова раввина из Бонолы открывали сознанию бесконечные новые просторы.
— Можем назвать ее «притчей о мудреце и ребенке», — продолжал Самуэль. — Представь себе, что ты пожилой мудрец, который должен научить чему-то очень юного ученика. У тебя есть глубокие познания, мудрость, которую ты приобрел немалыми усилиями, с юных лет внимая великим мудрецам, впитывая каждое их наставление, а потом день за днем обдумывая, многие годы посвятив размышлениям в спокойной обстановке, вдали от любых других забот. Добавил к этим наставлениям собственные размышления, обогащенные путешествиями и опытом. В определенный момент на твоем пути внезапно словно открылся новый горизонт: ты увидел все очень ясно и понял, каким образом разрозненные элементы соединяются в простую и очевидную абсолютную истину. Ты хотел бы передать это понимание своему юному ученику, но как сделать это? Ученик живет в совершенно другом мире, у него нет ничего из твоего опыта. Он никогда не испытывал той глубины понимания, которая достигается многочасовыми размышлениями над одним вопросом. Вывали на ученика свои знания, и он не вынесет из них ничего, кроме ошеломления и смятения. И все-таки способ есть. Начни думать еще глубже о представлении, которое хочешь передать ему, еще сосредоточенней, чем когда-либо раньше. Стремись к тому, чтобы достичь сущности этого представления, его ядра. Но чтобы сделать это, ты должен преодолеть форму, которую оно приняло в твоем сознании, ты должен освободить его от шелухи своих мыслей и своего опыта, оголить его и выделить ядро, квинтэссенцию, отправную точку. Выделив эту точку, ты должен посмотреть на мир своего ученика, понять, как он живет изо дня в день, когда не сидит перед тобой и не слушает твои наставления. Ты должен стараться понять, как он видит и воспринимает мир, встать на его точку зрения. Только в таком случае ты сможешь провести яркую линию от той сущностной точки, которую ты выделил, и довести ее до мира своего ученика. В этот момент ты должен стараться думать так же, как его сознание. Стараться придумать наилучший способ сделать так, чтобы он понял то, что ты видишь столь ясно. И каждый раз, когда ты будешь находить способ, который будет казаться тебе верным, ты не будешь довольствоваться им и станешь искать другой метод подвести эту идею еще ближе, все ближе и ближе к его миру. Но работа еще не закончена. Проблема заключается в том, что, хотя ты и старался спустить представление до уровня своего ученика, оно все равно остается идеей. А ученик не живет в мире идей, он живет в мире вещей, до которых может дотронуться, людей, которых знает, событий, которые ему известны. Поэтому ты должен совершить еще один шаг: придумать притчу, которая облачит твое представление в материю известного ученику мира. Ты сочинишь историю, которую ученик легко сможет понять и запомнить, которая будет иметь для него прямое значение и которую он легко сможет изучать. Эта притча будет пространством, в котором он сможет познакомиться с твоими идеями, но не как с идеями, а как с элементами истории, которая могла бы произойти и в его жизни, в его мире. Когда ты, учитель, думаешь об этой притче, ты помнишь все мельчайшие подробности того, что хочешь передать своему ученику. Для тебя это не притча, а твоя идея, рассказанная в форме истории. А для ученика это, наоборот, именно история. Если он хороший ученик, он продолжит рассказывать эту историю самому себе, повторять ее много раз подряд. Становясь старше, приобретая знания, опыт и мудрость, он начнет понимать эту притчу, проникать на все новые и новые уровни ее смысла. Пока — возможно, спустя четыре десятилетия поисков истины — не начнет понимать идею именно так, как понимал ее учитель. Можно сказать, что все это время учитель жил внутри него.
Идя рядом с раввином, Джон чувствовал, как его шаги становятся все легче и легче. Молодой, вдохновенный голос звучал глухо через респиратор противогаза, но слова были чисты и прозрачны, как свежая вода. Было видно, как глаза Самуэля смеются под стеклами, пока он говорит.
— Так что же ты сделал, будучи учителем? Ты применил Цимцум. В присутствии твоей мысли места для мысли ученика не остается. Преодолев самого себя, уйдя в тень, ты отдал всего себя. Точно так же Творец удаляет свой бесконечный свет, чтобы уступить место созданию. Он делает это ради нас, ради своих созданий. И именно эта пустота, именно Его отсутствие свидетельствуют о Его присутствии, и для Него свет остается таким же ярким, как и прежде. Конечно, отношения между учителем и учеником отличаются от отношений между Богом и его созданиями. У учителя есть его ученик, в то время как у Бога изначально нет ничего. Сперва он должен создать своего ученика. Будучи учителем, ты даешь свои знания. Творец же дает свою сущность. Поэтому, когда ты чувствуешь себя брошенным посреди мрака, вынужденным принимать трудные решения и сталкиваться с ужасающими препятствиями, когда ты чувствуешь отчаяние и одиночество, думай о своей жизни и обо всем окружающем тебя мире как о притче — и не более того. В этой притче есть Бог. И его присутствие сильнее всего проявляется именно в самых темных углах. В Цимцуме.
— Это и есть Цимцум? Бог, создающий в самом себе пустоту, чтобы освободить место для создания?
— В целом, да. Самый цимес. Хотя какой цимес после наступления Мрака.
— Вы называете это Мраком?
— А вы как?
— В Новом Ватикане это называли Страданием. Швейцарские гвардейцы называли его FUBARD — день, когда всему пришел полный…
Внутри сознания Дэниэлса послышался смех Алессии, словно звон золотых монет в хрустальной чаше.
— Тебе смешно?
— Очень.
— Рад за тебя. Где ты была все это время?
— Здесь, рядом с тобой.
— Я тебя не замечал.
— Ты все время на чем-то сосредоточен. Тебе стоит больше заботиться о том, что есть, а не о том, что случится потом.
— Кажется, я не понимаю тебя.
— Ты видишь воду, но не видишь реку.
— Какую реку? — спросил Дэниэлс. Но смех Алессии растаял. Как будто он всего лишь приснился ему.
— Какую реку? — переспросил Вагант. Джон пришел в себя.
— Я думал вслух.
— Здесь нет рек. Те, что были когда-то, давно забраны в трубы и теперь текут под землей.
— И кто знает, быть может, они уже снова стали чистыми.
— Вот именно — кто? И я бы еще добавил: кому до этого есть дело? Постарайся сосредоточиться, священник. Мы вступаем на вражескую территорию.
— Откуда ты знаешь?
Вагант направил электрический фонарик в глубину туннеля и показал пальцем на предельно недвусмысленный знак. Перед ними стоял вырванный с корнем турникет, на одну из осей которого надели череп. В череп вбили дюжину проржавевших гвоздей, составлявших ужасающий, богохульный нимб.
Под этим предупредительным знаком висела надпись на итальянском, гласившая:
ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ
ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА
Под ней располагался ряд китайских иероглифов, которые ни один из присутствующих не мог прочесть.