Kniga-Online.club

Василий Орехов - Морские твари

Читать бесплатно Василий Орехов - Морские твари. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воткнув в уши горошины наушников, хакерша Каста пыталась прослушивать служебные армейские каналы. Встретившись взглядом с Матвеевым с соседнего плота, пожала плечами и развела руками: ничего. Не слышно ни о каком прорыве.

– Похоже, наш приятель все-таки поверил, что ухлопал нас в небоскребе, – рассудил Эль Капитано. – А потом обстрелял здание уже просто для очистки совести…

Они миновали еще пару кварталов, когда вдали внезапно снова возник тонкий клекот вертолетных винтов «Аллигатора». Нет, патруль так и не поверил, что с катером нарушителей удалось расправиться так легко – одной пулеметной очередью. А может быть, во второй раз его привлек грохот дробовика Тремоло.

Самое паршивое, что в густом тумане, среди высоких каменных стен, в которых теперь при отсутствии обычных городских шумов подолгу гуляло эхо от каждого случайного звука, определить местоположение вертолета было практически невозможно. Зловещий клекот доносился из каждой стрит.

– Разделились! – сквозь зубы скомандовал Федор. – Направление на парк держим, пытаемся оторваться!..

Моторные спасательные плоты тут же рассыпались веером. Судно, ведомое Эль Капитано, с пассажирами Банданой и Хадсоном, продолжило двигаться по Пятой авеню, прижимаясь к стенам. Плот под командованием бравого первого помощника Мюрича Макфарлейна, с экипажем из корейца и Пакиты, резко свернул на соседнюю улицу, и тут же пропал из виду портативный катер с Тремоло и Кастой. Теперь все три суденышка крались параллельными курсами в квартале-двух друг от друга, потеряв коллег из виду в сгущающемся тумане.

Эль Капитано пристально вглядывался вперед, пытаясь разглядеть какое-либо шевеление в белесой дымке. Без сонаров и локаторов было плохо, совсем плохо. Подозрительный клекот в неопознанном направлении не умолкал, хотя понемногу становился громче, и Матвеев уже начал подозревать, что к вертолету он не имеет никакого отношения. А вот что производит этот странный шум, какой-то водопад или огромное живое существо, следовало выяснить как можно скорее, чтобы потом не получилось неприятного сюрприза.

Сюрприз все-таки случился, хотя и не тот, которого опасался Матвеев, но все равно достаточно неприятный. Огромное темное пятно внезапно камнем упало с небес, перекрыв Пятую авеню, и стало ясно, что это все-таки вертолет – патруль явно не поверил в доблестную гибель контрабандистов в небоскребе и, не имея возможности выковырнуть их оттуда, просто продолжил патрулирование высоко над улицами, высматривая беглецов, откуда эхо и разносило шум вертолетных винтов по всему Мидтауну. Рано или поздно нарушители запретной зоны должны были покинуть свое убежище – и наконец они это сделали.

Эль Капитано так круто заложил правый вираж, что спасательный плот едва не опрокинулся, а Бандана и секретарь миллиардера Хадсон чудом не посыпались в воду. Суденышко круто свернуло за угол, и Матвееву оставалось уповать только на то, что «Аллигатору» маневрировать на узкой улице будет так же непросто, как и массивному эласмозавру. Спасательный плот действительно успел пролететь почти целый квартал, когда в конце улицы снова отчетливо послышался хищный клекот.

На следующем перекрестке Федор едва не столкнулся с Тремоло. Надеясь, что вертолет потеряет их в густом тумане, если все время менять направление, Эль Капитано снова ушел в бесчеловечно крутой вираж, на мгновение поставив плот на один борт, а Тремоло ни черта не понял, что происходит, потому что вместо того, чтобы тут же уйти в сторону, пристроился плоту Матвеева в хвост.

Эль Капитано заскрежетал зубами, но орать что-либо метису смысла не имело: холодный ветер все равно разорвал бы его слова в клочья и унес их в залив.

Следующая стрит была пошире предыдущих, поэтому Матвеев не стал в нее сворачивать, чтобы не дать вертолету шанс в ней поместиться. Сворачивать следовало через квартал, благо кварталы тут были совсем короткие.

Промчавшись мимо этой широкой улицы, Эль Капитано возблагодарил судьбу и всех армейских богов, каких только знал, потому что его плот внезапно проскочил прямо под носом у здоровенного катера на воздушной подушке, направлявшегося к острову Рузвельта. Не факт, конечно, что им повстречался патруль оккупационных сил, но врезаться в это чудовище на полном ходу в любом случае было бы малоприятно. А если бы чудовище врезалось в Матвеева, спасательный плот точно перевернулся бы.

Тремоло с синеволосой пассажиркой тоже успел чудом проскользнуть мимо, прежде чем нос чужого катера высунулся на Мэдисон.

Учитывая, что катер на воздушной подушке вряд ли был военным, складывалась довольно забавная комбинация, которой грех было не воспользоваться. На следующем перекрестке Федор все-таки свернул за угол, оставляя чужую команду один на один с воздушным патрулем. По крайней мере, ему очень хотелось надеяться, что он оставил их один на один.

Пока два спасательных суденышка одно за другим летели по водной глади очередной стрит, словно привязанные, Эль Капитано чутко прислушивался и удовлетворенно хмыкнул, услышав раскатившиеся через квартал оглушительные очереди вертолетных пушек. Ну, вот пусть другие мародеры, с катера на воздушной подушке, и разбираются с патрулем, если есть время и желание. Впрочем, про наличие того и другого спрашивать у них никто не будет, конечно. Приплыл в закрытую зону – помни, что тут каждый за себя и международный миротворческий патруль против всех.

Добравшись до очередного поворота, контрабандистские спасательные плоты снова вылетели на простор Пятой авеню. Слева обнаружился плот под управлением побледневшего от переживаний Мюрича Макфарлейна. Теперь все три экипажа параллельными курсами двигались на север, молясь своим бандитским богам, чтобы вертолету некоторое время было не до них – а вертолету, судя по доносившейся массированной канонаде, реально было не до них. Кажется, миротворцы наткнулись на достойного противника.

14

Иван Доу, Влад Рогов

Заслышав шум вертолета, капитан Энрике действовал молниеносно: катер резко ускорился и юркнул под эстакаду протянувшегося над дорогой моста. Там капитан закрутил его на месте, а когда судно потеряло ход, выключил все двигатели.

Резиновая юбка спала, лодка опустилась на баллоны и закачалась на воде.

– Тихо! – приказал Энрике. – Ни звука!

Сам поднялся со своего места, откинул лючки врезанной в крышу пулеметной турели и высунулся наружу. Гул вертолета стал более отчетливым, но никак не удавалось понять, удаляется он или приближается.

Патрик О’Райли попытался было что-то спросить, Луис Тонго тотчас приказал ирландцу заткнуться. Наемник смерил чернокожего гангстера выразительным взглядом, но отношений выяснять не стал. Так и сидели молча.

А гул никак не удалялся, словно вертолет кружил прямо над мостом, и понемногу все начали задаваться вопросом, а не дожидается ли он подкрепления?

Луис вытер выступившие на черной лысине капли пота и перебрался к капитану.

– Что будем делать? – не повышая голоса, спросил он.

– Ждать, – коротко ответил Энрике. – Ждать и не совершать резких движений.

– Нас не заметили?

– Заметили бы, открыли бы огонь. Или потребовали сдаться.

Громила кивнул и вернулся на свое место.

Уверенность капитана передалась остальным, и понемногу наемники расслабились. Лора попыталась напоить Оскара, но курчавый парень сделал лишь пару глотков: лекарства не лучшим образом справлялись с интоксикацией. Ирландцы по своему обыкновению начали тихонько переругиваться, и тогда Иван Доу указал помощнику на медика. Кристиан Липке все понял верно и перебрался к чернокожему парню с заплетенными в короткие косички волосами. Из наушников Кертиса доносился речитатив Фифти Цента, но Криса это нисколько не смутило, он осторожно похлопал медика по плечу и спросил:

– Не собираешься продолжить лечение?

Долговязый парень выпрямился в кресле, посмотрел на обожженное лицо пулеметчика и покачал головой.

– Антидот подействовал, теперь остается только ждать.

– Уверен? – с мягкой улыбкой уточнил Крис.

Кертис наморщил лоб и машинально выпятил губы, но немедленно взял себя в руки и уже без всяких колебаний ответил:

– Антидот, очистка пораженного участка, обильное питье. Все.

Липке уселся в соседнее кресло и как бы между делом уточнил:

– Так хорошо разбираешься в этом? Думал, специалисты по биохимии атлантов нарасхват.

– Специалисты по биохимии? – не удержался от смешка Кертис Пальм. – Это не про меня, я только прошел ускоренные курсы. Если одно – коли то, если другое – прижигай тем. Я специалист по людям, не по пришельцам.

– Ускоренные курсы? – задумчиво протянул Липке. – Первый раз слышу. Что за курсы?

Медику захотелось послать надоедливого собеседника куда подальше, но неожиданно Кертис ощутил неуверенность и даже страх. Он вдруг понял, что совсем не хочет знать, что именно скрывается за отстраненной полуулыбкой этого серого и невзрачного человечка. На спине выступила неприятная испарина, чернокожий парень бросил быстрый взгляд на гангстера, но Луис Тонго оказался полностью погружен в свои раздумья и ничего не заметил. Пришлось отвечать:

Перейти на страницу:

Василий Орехов читать все книги автора по порядку

Василий Орехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морские твари отзывы

Отзывы читателей о книге Морские твари, автор: Василий Орехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*