Мир некроманта Эла: Дорога мести - Михаил Ежов
Когда пол задрожал, священник, наконец, открыл глаза и начал испуганно озираться. Из притвора выскочили жрецы, пытаясь понять, что происходит. Вид Йоши-Себера, покрытого костяными пластинами, поверг их в ужас.
— Прочь! — прорычал он в надежде, что хотя бы страх заставит их убраться из храма.
Плиты в центре храма вздыбились, во все стороны полетели осколки и земля. Бусо-Кан выполз, пронзительно шипя и роняя пену. Его тощее, покрытое трупными пятнами тело было длинным и гибким, из глаз сочилось желтоватое сияние. По храму мгновенно распространился удушливый запах гниения.
Едва демон выбрался из разлома в полу, показались вампиры. Они двигались очень быстро и сразу же распределились по залу. Двое вскарабкались на колонны, а третий занял позицию у выхода.
Служки подхватили остолбеневшего жреца и уволокли в притвор. Напрасно. Йоши-Себер уже призвал сикигами и знал, что через несколько мгновений духи вселятся в тела людей, оставшихся в храме. Им придётся занять вампиров, пока Коэнди-Самат будет биться с Бусо-Каном.
Демон двинулся к Йоши-Себеру, размахивая длинными руками и изрыгая зловоние. Несмотря на восьмифутовый рост, он выглядел слабым и немощным, но это впечатление было обманчивым: в чёрной ауре, трепетавшей за его спиной, стонали порабощённые души всех пожранных им людей, и они давали ему силу, во много раз превосходившую человеческую.
Йоши-Себер взглянул на вампира, занявшего выход. Он почувствовал, что сикигами готовы, и отдал им мысленный приказ атаковать.
Глава 29
Бусо-Кан бросился вперёд, расставив руки. Его движения были молниеносны, и, если бы не способности Коэнди-Самата, у Йоши-Себера не имелось бы ни единого шанса. Но он не собирался драться. Опыт сражения с Суффадзином ясно показал, что против демона он бессилен. Поэтому Йоши-Себер подпрыгнул и, перелетев через голову Бусо-Кана, приземлился в центре зала, рядом с разломом. Вампиры заверещали, но не двинулись, хотя им явно хотелось ввязаться в драку. Йоши-Себер не стал бы обращать на них внимания, но один кианши охранял выход, а это его совершенно не устраивало.
За спиной Йоши-Себера взревел демон, и в этот момент появились сикигами. Повинуясь приказу Коэнди-Самата, они бросились на вампиров, облепили их и стащили вниз. Двое служек кинулись к кианши, сторожившему выход. Тот отшвырнул их парой мощных ударов, но это не имело значения: Йоши-Себер уже бежал через зал прямо на него. На ходу он скрестил руки, и из браслетов вырвался сноп белого пламени, на месте испепеливший вампира. Проход был свободен!
Бусо-Кан нёсся по пятам за Коэнди-Саматом, изрыгая зловоние и проклятья. Йоши-Себер чувствовал, как демон тянет к нему когтистые руки. Он вылетел из храма, развернулся и, теряя равновесие, выпустил во фронтон ещё один сноп энергии, на этот раз куда более мощный. Во все стороны полетел камень, колонны лопнули, словно лучины, и громада храма обрушилась. Всё произошло почти мгновенно.
Йоши-Себера накрыло облако пыли, но он отлично видел, как Бусо-Кана придавило огромными балками. Демон оказался погребённым под сводом храма, он лежал распластанный и неподвижный. Вампиры и сикигами тоже были смешаны с камнем. Йоши-Себер быстро сплёл из потоков энергии сеть и набросил её на руины. Теперь в течение нескольких часов она будет тянуть из демона силы, не позволяя ему выбраться. У Коэнди-Самата появилась фора. Но Йоши-Себер не заблуждался: он понимал, что Бусо-Кан только временно лишён возможности преследовать его. Едва действие сети закончится, демон пустится в погоню.
Поднявшись на ноги, Йоши-Себер бросился бежать, на ходу выходя из гэнсо в обычный мир. Костяные доспехи исчезли, и теперь он снова выглядел как промокший до нитки человек. Перепрыгивая через лужи, Йоши-Себер думал о том, что он в лучшем случае успеет выбраться из города, прежде чем Бусо-Кан начнёт преследовать его.
Когда он добежал до гостиницы, гроза пошла на спад. Дождь продолжал лить, но ветер уже дул не столь яростно и резко.
При виде Йоши-Себера Бакуро остолбенел, а затем крикнул мальчишке, чтобы тот помог господину.
— Вам нужно немедленно помыться в горячей воде! — заявил он, выходя из-за стойки. — Иначе вы простудитесь!
— Нет времени! — Йоши-Себер оттолкнул схватившего его за рукав мальчишку. — Я переоденусь и сразу же уеду!
Хозяин гостиницы мигом смекнул, что с постояльцем произошла неприятность, а значит, от него лучше поскорее избавиться. Отправив мальчика седлать лошадь Йоши-Себера, он поинтересовался, не желает ли господин прихватить что-нибудь съестное в дорогу, но Йоши-Себер уже скачками поднимался по лестнице, торопясь переодеться.
— Плащ! — крикнул он сверху. — Мне нужен плащ!
Он ворвался в свой номер и принялся срывать не высохшую до конца одежду. Другой у него не было, так что пришлось натянуть её. Вымокшую он свернул в узел.
Спустя пару минут слуга принёс ему плащ и горячий чайник, чтобы согреться. Получив за всё пару йуланей, он с низким поклоном удалился.
Йоши-Себер взял мокрую одежду подмышку и пересчитал деньги. Осталось не так уж много. Через некоторое время придётся посетить один из тайников, которые Йоши-Себер позаботился заранее устроить в разных частях Янакато.
Выйдя из номера, он торопливо направился к лестнице, но остановился, едва подойдя к ступенькам. Снизу доносились приглушённые голоса. Опустившись на корточки, Йоши-Себер выглянул и увидел трёх мужчин в тёмных плащах и округлых плетёных шляпах — такухацугасах. Все они были вооружены и выглядели как наёмники. Не какие-нибудь головорезы с большой дороги, а профессионалы — например, ронины или бывшие солдаты. Один из воинов стоял напротив Бакуро и что-то тихо говорил ему, размахивая левой рукой, а хозяин гостиницы отвечал с натянутой улыбкой. Было заметно, что он здорово напуган.
Возможно, это были просто желающие снять номера, но интуиция и выражение лица Бакуро подсказали Йоши-Себеру, что он видит тех самых людей, которые приходили раньше, чтобы спросить о нём. Воинам стоило заплатить хозяину гостиницы за сведения, но, вероятно, мастерство в обращении с оружием превосходило их сообразительность.
На всякий случай Йоши-Себер достал Око и вошёл на несколько секунд в гэнсо, чтобы убедиться, что внизу стоят не замаскированные демоны, а обычные люди. Так и оказалось. Единственное объяснение, которое приходило на ум: его нашли агенты, посланные преследовать Арэт-Джуна. Сейчас они, вероятно, подчинялись лорду Зиану и считали, что ловят изменника и убийцу императора. И были, разумеется, правы. Вот только Йоши-Себер вовсе не походил на Арэт-Джуна, и убедить в этом агентов не составило бы никакой сложности. Тем не менее, Йоши-Себер был совершенно не настроен объясняться с кем бы то ни было. У него осталось совсем