Джеймс Фрей - Вызов
Тиёко чувствует с ними родство, какого не испытывала ни с одним живым человеком.
Молчаливые.
Не смыкающие глаз.
Застывшие в вечном ожидании.
Все они таковы.
И она – в особенности.
Тиёко смотрит на часы.
Видит синюю отметку.
И пускается бегом.
– Заходите.
Чэн Чэн отгибает край белой полевой палатки, установленной на траве. Яго и Сара входят внутрь. Дыра в земле диаметром 3,5 фута огорожена деревянными перилами и закрыта двумя металлическими дверями. Чэн Чэн достает из кармана небольшой пульт дистанционного управления с одной-единственной красной кнопкой. Нажимает ее – и двери распахиваются, открывая взору грубую каменную лестницу, ведущую вниз, в темноту.
– Что там внизу? – спрашивает Сара.
– Ответы, – говорит Чэн Чэн, уже начиная спуск. – И новые вопросы. Идите за мной.
– У всех свои гребаные загадки, – ворчит Яго, следуя за Сарой.
Пока они идут, детекторы движения перемигиваются сериями неярких желтых огоньков.
– Это четвертая яма, – повернув голову, сообщает Чэн Чэн.
– Значит, вы раскопали не только первую яму? – спрашивает Сара.
– Нет. Геологические исследования показали, что четвертая яма отличается некоторыми очень интересными особенностями. Они хранятся в секрете. В строжайшем секрете. Мы начали копать только в прошлом августе.
– Если это такой большой секрет, то почему вы прячете вход под обычной палаткой посреди поля? – удивляется Сара.
Чэн Чэн хихикает:
– Если хочешь что-то как следует спрятать, прячь прямо на виду. Это лучший способ. Прячь на виду.
* * *Тиёко Такеда, которая в этот момент входит в палатку и слушает разговор через свой наушник, полностью согласна с этим утверждением.
– Кроме того, тут полно ловушек – их отключает эта кнопка на пульте. Осторожнее! – Чэн Чэн произносит это настолько добродушно, что ребята не понимают, врет он или нет. Даже Яго, этот ходячий детектор лжи, не может сказать наверняка. Он нервно поглядывает на стены – не таятся ли там отравленные дротики или что-то еще из мира Индианы Джонса. Они продолжают спускаться по узкому земляному туннелю, укрепленному деревянными балками, и в конце концов оказываются в каменном зале звездообразной формы. Белый алебастровый пол, ярко-красные стены. На уровне груди по стенам тянется ряд фресок, опоясывающих весь зал: 12 изображений диска, реалистичных, как фотографии. Не считая мелких расхождений, все это – копии диска, лежащего в сумке Яго.
В центре зала – один-единственный терракотовый воин, сжимающий сверкающий меч.
Чэн Чэн с ребятами проходят в помещение, и Яго замечает другой туннель в дальней части зала.
– Что это за место?
– Звездная Палата, – отвечает Чэн Чэн. – Мы точно не знаем, в чем ее предназначение.
Тиёко Такеда доходит до порога зала. Заглядывает внутрь. Видит их. Терракотовый воин стоит к ней спиной. Ей нужно увидеть больше. Рассмотреть все получше. Она замечает пятно тени, но чтобы добраться до него, нужно пройти около четверти диаметра зала. Тиёко доберется. Вот только сначала отвлечет их. Тиёко подносит к губам короткую трубочку и дует в нее. Она действует бесшумно, и маленький снаряд тоже пролетает через зал без единого звука. Ударившись в стену за спинами стоящих в центре, он падает на пол с легким звоном. Они оборачиваются. Тиёко быстро скользит в тень.
– Что это было? – спрашивает Сара.
– Да просто камень, наверное. Здесь все время падают камешки.
Они снова смотрят на воина. Никто не замечает Тиёко.
– Когда мы только открыли этот зал, здесь был еще один воин, но разбитый на куски. Вероятно, в результате землетрясения. Сейчас его здесь нет. Он в мастерской. Мы с тремя помощниками восстановили его – собрали по кусочкам. Однажды после вечеринки я нарушил правила – был немного навеселе – и рассказал о нем Вэю, даже показал фотографию. Вэй обожает терракотовых воинов, возможно даже больше, чем я, видите ли. – Помолчав немного, Чэн Чэн добавляет: – На фотографии, которую я ему показал, был тот самый воин, которого нарисовали вы.
– Неужели? – спрашивает Яго.
– Именно.
– Значит, у вас тоже есть диск? – спрашивает Сара. – Раз этот воин на рисунке его держит…
– Нет. У меня нет, – Чэн Чэн медлит. – Этот диск… он не такой, как меч. Оружие у терракотовых воинов настоящее. А диск – нет. Это просто глина – Чэн Чэн тянется к мечу, трогает открытую часть рукояти. – Но есть и другие диски, подобные этому, на рисунке.
– Где? – напряженно спрашивает Яго.
– Здесь, в Китае. В архивах. Их называют дисками Байан-Кара-Улы. Их нашли в 1938 году около тибетской границы. Никто не знает, откуда они взялись и для чего предназначены. Многие считают их дарами самих богов! С ума сойти, а? Нам кажется, что один из дисков должен вставляться сюда, – он берется за рукоять, – но ни один не подходит. Поэтому я хотел спросить… можно взглянуть на ваш?
Сара с Яго переглядываются. Яго кивает. Сара кивает в ответ. Яго снимает свой рюкзак.
– Ладно, – он достает подарок кеплера 22b и вручает его Чэн Чэну.
Дыхание Тиёко бесшумно, как лист на ветке в безветренный день.
Чэн Чэн с благоговением берет диск:
– Это… это само совершенство.
ХЛОП.
Ань Лю крадется к входу – хлоп — в зал. На нем – хлоп – на нем – хлоп — пуленепробиваемый жилет и мотоциклетный шлем. Толстый воротник поднят – прикрывает заднюю часть шеи. Его – хлоп— его – СПАЗМ— его сердце стучит все быстрее.
Последняя Игра, наконец-то. Здесь. Хлопхлоп. Сейчас. Еще чуть-чуть – и воцарятся хаос и – хлоп – и – хлоп — смерть.
Ань не замечает Тиёко. Тиёко не замечает его.
– Откуда он у вас? – спрашивает Чэн Чэн.
Яго окидывает маленького человечка тяжелым взглядом. На его зубах поблескивают драгоценные камни.
– Друг дал.
Чэн Чэн понимает, что больше Яго ему ничего не скажет.
– Понятно, – он изучает диск. Переворачивает. – Я не могу… это потрясающе. Мой друг Мустерион должен это увидеть.
– Кто такой Мустерион? – спрашивает Сара.
– Мустерион Цукалос. Он помешан на древностях. Он живет в Капо ди Понте, в Северной Италии. И может помочь с этим диском. Он очень, очень хорошо их изучил. Он знает, что они пришли с небес до начала времен, что они – часть той истории, что была до начала истории. Он знает, что они помогли нам стать тем, что мы есть. И он поймет, что делать с этим диском.
Ань – хлоп — вынимает – хлоп — из сумки – хлоп — черный предмет, размером и формой похожий на мяч для софтбола. Кладет его – хлоп — на землю – хлоп — и нажимает кнопку. Подталкивает его, и тот – хлопхлопхлоп — бесшумно вкатывается в зал.
Сара и Яго не видят мяча. Зато его видит Тиёко. Она смотрит в сторону входа и замечает движение: Ань уже разворачивается и бежит прочь. Тиёко выходит из укрытия. Яго и Сара тут же замечают ее. Откуда она здесь? Сара собирается броситься на нее, но девушка из Линии My смотрит на них с ужасом на лице, трижды хлопает в ладоши и указывает на землю.
ХлопхлопхлопСПАЗМ. Что – хлоп — что это там такое?
Ань оглядывается и – хлопхлопхлопхлопхлопхлоп — видит Тиёко – прекрасную, бесценную, невероятно важную Тиёко!
И она показывает на шар!
СПАЗМхлоп.
СПАЗМСПАЗМСПАЗМ.
Семь секунд.
Семь коротких секунд до взрыва.
Семь коротких секунд – и на свете больше не будет Тиёко Такеды. Единственной, кто может его исцелить.
…Один удар часов в ночной тиши —И вижу я: с востока день спешит,Велит исчезнуть мне хозяйка-ночь,Хоть и не всё сказала я, но – прочь![57]
Из стихотворения Роберта Геррика «Призрак его возлюбленной, зовущий его в Элизий»Шари Чопра, Байцахан
Китай, Чэнду, склад фабрики париков «Фэшн Юэроп»
Музыка обрывается.
Возвращаются Бат и Болд, у каждого в руках по портфелю.
Наклонившись к Шари, парой серебряных щипчиков Жалайр выдергивает у нее из носа, один за другим, волоски.
Глаза Шари полны слез, но она до сих пор не издала ни звука.
Байцахан замечает своих двоюродных братьев и с энтузиазмом хлопает в ладоши:
– Великолепно! Идите сюда, вы двое. Покажите, что вы принесли.
Бат и Болд кладут портфели на стол. На столе лежат кусачки, небольшая ручная пила, разнообразные зажимы и катушка тонкого провода. Еще – пластиковая бутылка с какой-то неизвестной жидкостью. Зажигалка. Две пары больших звуконепроницаемых наушников.
Бат щелкает замком на одном из портфелей и открывает его. Байцахан склоняется над портфелем. Внутри – два одинаковых абсолютно черных пистолета «Зиг Зауэр Р225» и четыре обоймы. Байцахан вытаскивает пистолет из пенопластовой коробки и нажимает защелку магазина. Магазин выпадает, обойма внутри пуста. Жалайр отходит в сторону, а Байцахан прицеливается из незаряженного пистолета в лоб Шари и спускает курок. Та даже не моргает. У пистолета хороший механизм. Байцахан вставляет магазин на место и щелчком закрывает его. Передергивает затвор, заряжая пистолет, убеждается, что он стоит на предохранителе, и кладет его на стол, повернув дулом в сторону Шари.