Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 7 - Чхугон
Шух!
Чину подавляющей силой оттеснил оружие двух повелителей, с которым перекрестились его кинжалы.
На лицах двух повелителей, которых только что оттеснил человек, отразился шок.
* * *
Леннарт был уверен.
Теперь, когда серьезно раненный Томас лежал в окружении целителей, которые оказывали ему первую помощь, он был единственным, кто мог уследить за боем своими глазами.
Однако движения Чину даже он не мог видеть как следует.
Он мог только восхищаться.
Охотник Сон Чину не проигрывал, хотя сражался одновременно со зверем, который по силе превосходил танк национального уровня, и чудовищем, которое одним вздохом заморозило всю территорию вокруг.
В конце концов тело охотника Сона исчезло из виду, и раздался только бесконечный грохот.
Казалось, вокруг него одного бушевала буря.
– Как… – спросил Томас, который не сумел побороть любопытство, услышав страшный грохот. – Как все идет?
Леннарт, не в силах оторвать глаз от Чину, ответил тихо и недоверчиво:
– Как будто…
Неужели такое происходит, когда чудовища, способные уничтожить весь мир, сражаются вместе?
– Будто я наблюдаю конец света.
Леннарт, не став ничего добавлять, просто признался в том, что ощущал на самом деле, и покачал головой.
Было лишь одно утешение – знать, что всего один из них сейчас на стороне людей.
* * *
Тогда…
– Кье-е-е-е-ек!
Чину повернул голову на крик Бера.
На него наступила королева насекомых, и он изо всех сил пытался вырваться, но этого было совершенно недостаточно.
На мгновение глаза Чину округлились.
Тело Бера медленно покидала магическая сила, и само его существо постепенно ослабевало.
«Неужели они и теневого воина, которого я приставил к Томасу, уничтожили так же?»
Отразив атаки двух приблизившихся повелителей, Чину первым делом отменил вызов, чтобы позволить Беру скрыться. Но…
[Выбранную цель невозможно отозвать.]
[Выбранную цель невозможно отозвать.]
Система повторяла одно и то же сообщение, как глупый попугай.
Лицо Чину окаменело.
Он не мог так глупо потерять Бера. Это дорогой ему воин и главная боевая единица в теневом войске.
«Если Бер, отвлекавший внимание королевы насекомых, исчезнет, хрупкий баланс, который с трудом удалось установить, рухнет».
Проблема, напрямую связанная с исходом боя.
Чину, отбросив ринувшиеся на него копье и меч, прыгнул к королеве насекомых.
Та была полностью сосредоточена на уничтожении сильнейшего теневого воина и потому заметила приближение Чину с запозданием.
[Человек!]
Чину наполнил свое горло магической силой, как показывал ему Бер раньше.
– Уа-а-а-а-а-а!
Рев, наполненный магией ужасной силы, заставил всех жуков, окружавших королеву насекомых, отпасть. Та, чья истинная форма обнажилась, не могла скрыть замешательства.
[Кья-а!]
Ее зеленая рвота фонтаном хлынула на лицо Чину, но тот легко заблокировал ее «Правом властителя», а с оставшимися в воздухе ядовитыми парами справился пассивный навык.
[В воздухе остается эффект способности «Смертельный яд».]
[Начинается лечение при помощи «Противоядие».]
[3, 2, 1… Очищение от яда завершено.]
Сила Повелительницы Чумы не представляла для Чину никакой угрозы, и она сама уже оказалась в зоне его досягаемости.
На мгновение глаза Чину вспыхнули.
«Чуть раньше я пронзил Повелителю Мороза сердце, но он не умер».
Высока вероятность, что то же самое случится и с Повелительницей Чумы.
В таком случае…
Раз он не знает, где ее критические точки, будет атаковать, пока не найдет.
Чину приблизился вплотную к королеве насекомых и напряг руку, сжимавшую рукоять кинжала.
«Резня!»
Тра-та-та-та-та-та-та-та-та!
Удары кинжалов, посыпавшиеся подобно картечи, разорвали в клочья все тело королевы насекомых.
[Уа-а-а!]
Однако личинки, дергавшиеся у нее внутри, сплелись вместе и быстро восстановили ее первоначальную форму.
«Регенерация?»
Это не проблема.
Если у нее есть способность восстанавливать свое тело, все, что ему нужно, – это атаковать с такой скоростью, чтобы превзойти ее способность к регенерации.
Чину, преследуя отступившую королеву насекомых, продолжал раз за разом использовать навык «Резня».
Тра-та-та-та-та! Тра-та-та-та!
[А-а-а-а-а!]
Удары кинжалов Чину, наполненных черной аурой, продолжали сыпаться, как бесчисленные пули.
– Уа-а-а-а!
Атаковав «Резней» изо всех сил, Чину испарил королеву насекомых, не оставив на ее месте ни единого куска плоти, которая могла бы регенерировать.
И наконец…
[Вы победили одного из девяти повелителей,
«Кхерешу», Повелительницу Чумы.]
[Повышение уровня!]
[Повышение уровня!]
[Повышение уровня!]
…
Все перед глазами заполнили сообщения о повышении уровня.
«Хорошо!»
Однако радоваться времени не было, ведь за его головой охотились еще двое врагов.
Чину попытался быстро развернуться, чтобы защититься от направленной на него жажды крови, но враг оказался немного быстрее.
Пока он побеждал Повелительницу Чумы, кто-то подскочил и вытянул длинную руку. Сзади подуло пять острых порывов ветра.
Чвок!
Чину обнаружил пять когтей, торчащих из его груди.
«…»
Это Повелитель Клыков, полностью принявший форму оборотня, вонзил свои пять похожих на лезвие когтей правой руки прямо в спину Чину.
Все они пронзили жизненно важные точки. Тело Чину мгновенно застыло.
Тук.
Звяк.
Оба Гнева Камиша выпали из рук Чину.
Перед ним стоял Повелитель Мороза.
Из холодного воздуха, собравшегося у него на кончиках пальцев, образовался ледяной кинжал.
[Это конец.]
Ледяной кинжал вонзился в живот Чину.
Чвок!
Бер, к которому едва вернулось сознание, увидел это и закричал:
– К-король!
Чину покачал головой, глядя на Бера, который с трудом поднимался на трясущихся ногах.
Однако тот, подняв когти, шатко пошел к Повелителю Мороза.
– Кьи-е-е-е!
Отчаяние и печаль, которые ощущал Бер, ясно передавались и Чину.
Так что тем более.
Ему не хотелось видеть, как повелители уничтожат Бера.
За мгновение до того, как Чину отменил вызов, уже воин покачал головой со слезами на глазах.
Однако Чину вернул Бера в тень.
Тот, оказавшись там против своей воли, молчаливо слился с тенями под ногами Чину.
Старый ледяной эльф, уверенный в победе, пошевелил лицом, словно корой старого дерева, приподнимая уголки рта.
[Вот и все, человек?] – прошептал он, приложив губы к уху Чину. – [Значит, ты не увидишь тот миг, когда наша армия прибудет на эту землю. Когда это случится, человеческие трупы образуют горы, а ваша кровь потечет реками.]
Повелитель Мороза, оторвавшись от уха Чину, посмотрел на застывшее лицо парня и мерзко усмехнулся.
[Но в стране, где ты родился, все будет иначе. Я собственными руками заморожу всех людей здесь, подвергнув их вечным мукам. Лишь только потому, что ты был с ними, они будут вечно страдать, ни живы ни мертвы.]
Холод, распространяясь от пронзившего живот кинжала, замораживал тело Чину.
Но даже на его худом лице, покрытом белым инеем, глаза горели гневом.
Повелитель Мороза усмехнулся.
[Продолжай ненавидеть меня бесконечно, даже после