Механик - Алекс Орлов
Дом затрясло, мелкая песчаная взвесь зашипела, словно змея, проходясь по стенам строений словно наждаком. Потом все разом стихло и тяжелый рокот перешел в ровный удаляющийся гул, который постепенно становился тише фонового шума океана.
Джек встал с кровати и подхватив с тумбочки рацию, босиком вышел из дома, направляясь к берегу по прохладному песку.
Выйдя из-за пристройки он сразу заметил на пляже темное пятно и по мере приближение, стал различать в предрассветных сумерках ровные углы оставленного груза.
Подойдя ближе он уже мог рассмотреть и транспортную сетку в которой огромный робот притащил посылку. И темный синтетический полог под ней.
Обойдя вокруг, Джек похлопал по стенкам доставленного груза удостоверяюсь в его реальности, после чего сделал вызов по рации и Ник тотчас отозвался:
– Доброе раннее утро, Джек. Видимо посылку доставили?
– Ты уже в курсе?
– Тут уже на всех островах в курсе. Такие крупные аппараты здесь редко летают, так что многие слышали и даже видели.
– Что дальше?
– Возьми нож, вскрой груз и так – небрежно, распечатай пару ящиков и разбросай часть содержимого по песку.
– Понимаю.
– Да, картина должна быть полной. Когда прибудут гости, не забудь воспользоваться средствами, которые тебе передал Боно. Помнишь что там для чего?
– Розовое – для глаз, прозрачное – выпить.
– Тогда пока все. Когда гости уберутся свяжись со мной, но не раньше чем через полчаса.
– Почему через полчаса?
– Если раньше, они с борта “джета-три” могут прослушать эфир.
– Понял. Ладно, пойду завтракать, ложится уже не имеет смысла.
32
Несмотря на то, что пока, до счастливого исхода задуманного было далеко, настроению Джека улучшилось, поскольку большое и важное дело стало двигаться и из разряда пустых фантазий начало переходить в реальную плоскость.
Не желая заморачиваться с готовкой, Джек разогрел и с удовольствием съел какой-то консервированный набор.
Он даже не понял, то ли это была рыба в заливке с рисом, то ли мясо с бобами.
Кофе тоже решил не заваривать и обойтись порошковым концентратом.
Он еще не допил кофейный напиток, когда сквозь отдаленный шум волн, стал различать стрекотание приближавшегося геликоптера.
Что ж, следовало отдать Нику должное, тот хорошо знал и здешние порядки, и психологию “больших людей”.
Джек выждал еще полминуты, удостоверяясь, что ему не показалось и теперь уже не оставалось сомнений, что это “джета-три”, крохотный одноместный геликоптер в который не помещалось ничего, кроме самого пилота и небольшого багажа.
Геликоптер сделал круг над островом и стал заходить против ветра, а Джек намазал глаза розовой жидкостью и сразу почувствовал легкое жжение. Потом, выдохнув, опрокинул в себя снадобье из второго пузырька и спрятав склянки в кухонный ящик, поспешил к пляжу, куда уже садилась прозрачная пластиковая стрекоза.
По мере того, как Джек приближался к геликоптеру, его все более разбирал смех, однако увидев старлея Брауна, он постарался сдержать себя и не смеяться, ведь это сейчас бы очень важный гость.
А еще на глаза Джеку, то и дело наворачивались слезы и ему приходилось их смахивать.
– А вот и наш Джек Ривер! – с деланной радостью произнес Браун, поправляя панаму и бросая из под ее полей настороженные взгляды, как будто предварительного облета острова было недостаточно.
– Старина Браун! Как я рад тебя видеть! – воскликнул Джек искренне радуясь и шмыгнув носом, попытался обнять Брауна, но тот вежливо отстранился, поскольку на Джеке, по совету Ника, была одна из его рабочих футболок.
– И я рад, Джек. Вот, летал тут недалеко по делам и подумал – дай-ка, заглянул к Джеку нашему Риверу, поинтересуюсь, как он готовится к дембелю. Ты ведь готовишься, Джек?
– О, старина, я готовлюсь и ещё как готовлюсь! – воскликнул Джек и снова попытался обнять гостя.
– А что это там за нагромождение, а, Джек? Пойдём посмотрим.
– Пойдём, Браун, пойдём! – загорелся этой идеей Джек, радуясь, что хоть кому-то может рассказать о своей новой идее.
Теперь он тараторил без умолку, подпрыгивал, хватая гостя, то за локоть, то за пуговицу на кителе, а тот сдержанно улыбался, кивал и внимательно всматривался в лицо подопечного, оценивая его поведение.
По возвращению Брауну предстояло дать полковнику Ливингстону полный и подробный отчет о том, что тут происходит и для чего вдруг на подконтрольный “дальней связи” остров была выписана доставка такого огромного количества весьма специфического товара.
А главное – как получилось, что оплата была произведена с “заброшенного” счета, который служба все еще держала под контролем.
– Ну, и что всё это означает, Джек? – спросил Браун, останавливаясь перед распоротым пологом грузового блока и распотрошенными ящиками с отделочной плиткой, которая была разбросана по песку.
– Это означает, Браун, это ещё как означает! Я сделаю подарок, Браун!
– Кому подарок, Джек?
– Тем, кто будет тут после меня! Посмотри на наш домик, Браун, это же просто жалкая лачуга, а я хочу отделать всё так, чтобы было, как в пятизвездочном отеле, понимаешь? Чтобы люди приезжали и радовались, понимаешь?
– Понимаю. А ты понимаешь, что украл чужие деньги? Ты расплатился с чужого счёта, Джек! – с нажимом произнёс Браун, внимательно следя за реакцией в глазах Джека, чтобы прочитать в них страх и тем самым подтвердить, что всё происходящее просто спектакль.
– Это был знак, Браун! Это был знак! Когда появились эти деньги, я понял, что мне нужно с ними делать! – воскликнул Джек и Браун, вздохнув, сдался.
– Ладно, пойдем в дом, посмотрим, как ты живешь, – сказал он и направился к домику.
– Прекрасно живу, Браун! Я живу прекрасно! – приплясывая рядом с гостем и забегая ему наперед принялся убеждать Джек.
Временами, он как будто видел себя со стороны и слегка удивлялся такому своему поведению, но поделать с этим ничего не мог.
Продолжая с подозрительностью поглядывать по сторонам, Браун вслед за Джеком прошел в дом, прогулялся из комнаты в комнату, отметив трещину на стене и даже поднял перевёрнутый для наглядности стул.
По совету того же Ника, для создания полной картины Джек навел в комнатах “творческий беспорядок”.
– О, да ты даже это старье подключил! – удивленно произнес Браун, заметив, что у стоявшей в углу громоздкой рации отремонтирован и включен в розетку оторванный некогда шнур.
– Да, мне она очень нравится, я общаюсь с друзьями! – горячо заверил Брауна Джек.
– Ты не можешь ни с кем общаться, дорогой друг, потому что еще два года назад этот стандарт связи отменили и прекратили на нем все передачи. Это просто холодное железо! – наставительным тоном с долей соболезнования в голосе произнес старлей и