Kniga-Online.club
» » » » Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)

Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)

Читать бесплатно Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник). Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Имея немалый опыт работы с документацией, я только презрительно фыркнул:

– Заявка капитана наверняка была устной. Поэтому вам останется внести в журнал, что сведения не подтвердились, и выдать мне нужные документы.

– Это так, – согласно кивнул таможенник, отчего свисающие патлы парика качнулись. – Но я не один, подобные документы подписывает мой начальник сквайр Буш.

– Вот, у меня есть еще пять фунтов, но документы должны быть на дворянина. Не волнуйтесь, скоро я покину Англию, и проверка, если она случится, ничего не подтвердит. Бумаги уплывут вместе со мной, – ложь легко слетала с языка.

– Хорошо, – посмотрев на мешочек, что я покачивал в руке, ответил Райн. – Сегодня начальника на месте уже нет, но завтра к обеду все будет готово.

У меня после взяток оставалось всего тридцать семь шиллингов, это почти два фунта, поэтому я озаботился ночлегом, а так как уже стемнело и искать самому проблематично, обратился с этим вопросом к Райну.

– Недалеко есть отличная гостиница. Называется «Белая лилия», – покусав губы, ответил он. Видимо, щедрое раскидывание значительных сумм (а для него десять фунтов – это годовая зарплата) повлияло на выбор. Не удивлюсь, если гостиница для дворян достаточно дорогая. Поэтому пришлось спустить его с небес на землю.

– Чтобы там поселиться, у меня еще нет документов, поэтому лучше бы найти место там, где особо не задают вопросов.

– Тогда лучше всего подойдет «Приют странника». Его облюбовали морские офицеры. Хороший отель, его держит бывший капитан линейного корабля.

– Принимается. Так что насчет документов?

– Я сам принесу их вам в отель, там и рассчитаемся.

– Отличная новость.

– Раз эту проблему мы решили, давайте займемся моими прямыми обязанностями. Нужно расписаться в ряде документов. На ваш опрос и осмотр личных вещей…

Через двадцать минут с баулами в руках я вышел на крыльцо таможенного здания и громко свистнул, как советовал Райн. Через несколько секунд ко мне подкатила местная наемная карета.

– Сэр? – спросил кэбмен.

– «Приют странника», – велел я ему, закидывая баулы на одно из сидений и залезая следом.

Спустя двадцать минут при свете свечей – подсвечник держал слуга – я уже устраивался в одном из лучших номеров отеля, заказав помывку. На все я потратил шесть шиллингов и восемь пенсов из своих запасов. Пять за два дня в гостинице, один за горячую воду и за еду в номер. А пенсы ушли за услуги наемной кареты. Дорого, блин.

Райн меня не обманул, когда я обедал омлетом с гренками и подогретым молоком, взяв на десерт яблочный пудинг со сладким чаем, он наконец постучался ко мне в номер.

Я быстро просмотрел рукописные тексты на двух листах пергамента и печати. Конечно, Кевин учил меня писать на песке печатными буквами, и перед отплытием мы только-только перешли к правописанию, но разобрать, что написано в документах, я мог, хоть и с проблемами. В одном было указано, что я дворянин, причем «шевалье», и имелась пометка, что выдали мне их взамен утерянных, в другом – проездные документы. На мой не особо искушенный в этом взгляд, все было нормально, только вот возник один вопрос:

– А почему шевалье? Ведь у вас сейчас война с Францией?

– «Сквайр» мы вам дать не можем, а французские вполне. К тому же, видите, у вас стоит отметка, что вы московит, – указал таможенник.

– Да, вижу, – кивнул я, подумал и, еще раз изучив документы, подтвердил: – Хорошо, меня все устраивает. Вот остаток суммы, а это, – у меня замелькала между пальцами золотая гинея, – вам за работу моя личная благодарность. Надеюсь, вы обо мне забудете.

– Благодарю, не откажусь… шевалье, – приняв подарок, слегка поклонился таможенник. Проверив кошель с пятью фунтами и убедившись, что все на месте, Райн кивнул и вышел из моих апартаментов, а я быстро вернулся к обеду. Съев половину пудинга и запив его чаем, я стал быстро собираться, убрав остаток яблочного пирога в один из баулов. В дороге пригодится.

Конечно, гинея – это на один шиллинг больше одного фунта, который приравнивается к двадцати шиллингам, но не дать я не мог. В случае если меня будут искать, этот Райн ничем поискам не поможет.

Документы документами, но лучше как можно быстрее покинуть Плимут. Лучше подстраховаться, на мой взгляд. Жаль только, что моя одежда – это яркое пятно, и отследить, куда я направился, труда не составит. Ничего, будут деньги, куплю приличную одежду. Только без париков. Не выношу местную моду.

Спустя десять минут после ухода Райна я получил от портье деньги обратно, так как не собирался жить вторые оплаченные сутки, и вышел на улицу, где, поймав кэб, велел кэбмену ехать на дорожную станцию, откуда отправлялись по разным городам местные дилижансы. Можно сказать, междугородные автобусы, если по-нашему.

Сорок минут спустя, отпустив кэбмена, я прошел в помещение станции и купил билет до Лондона. Всегда хотел в нем побывать. После покупки я присел на скамью в сторонке. Как сообщил клерк, что продал мне билет, восьмиместная карета отъезжала через час, а пока она была на ТО.

Спустя еще час я с семью попутчиками трясся на дороге в сторону Лондона. Как сообщил нам кучер, прибудем мы завтра к обеду, поэтому по пути запланированы ночёвка в таверне и пара остановок для отдыха.

Мои вещи были сложены и закреплены на крыше кареты. Облегченно вздохнув, я откинулся на мягкую, набитую конским волосом спинку и прикрыл глаза, отдыхая душой и телом.

На одной из кочек поймал любопытный взгляд попутчика, молодого морского офицера в звании лейтенанта, и сделал пометку как можно быстрее при первой возможности сменить одежду на местную.

* * *

– Этот отель один из лучших, сэр. Как вы и просили, он достаточно хорош и не так дорог, сэр, – сказал кэбмен, останавливая кэб у трехэтажного здания. У входа стояли двое в черных плащах.

Один – капитан-лейтенант с одним эполетом на плече, он специально откинул плащ, чтобы его было видно, другой – наверняка дворянин, одежда и парик под треуголкой его выдавали. Да и шпага на боку была к месту.

Кстати, надо будет озаботиться покупкой этой зубочистки, дворяне почему-то без нее не ходили.

– Отлично. Лови, – кинул я кэбмену монетку в полшиллинга. Это было более чем щедро, но зато этот бывший моряк, потерявший ногу в одном из морских боев, дал достаточно информации, чтобы не быть в столице Британии слепым. Например, я знал, где закупаются мелкие дворяне на предмет повседневной одежды. Где хороший оружейный магазин и, наконец, в каком клубе собираются обеспеченные граждане столицы, чтобы спустить сотню-другую шиллингов в карты. Короче, все, что мне было надо, остальную шелуху местных новостей я пропустил мимо ушей.

– Добрый день, господа, – кивнул я стоявшим у входа мужчинам и, получив ответные кивки да любопытные взгляды, дождавшись, когда слуга из отеля подхватит поданные кэбменом вещи, последовал за ним в фойе.

Встретивший нас портье в довольно дорогой ливрее с позолотой на галунах вежливо узнал мое имя, внес его в списки, попросив только проездные документы, и выдал ключ к небольшому номеру.

Когда слуга сложил вещи, я отпустил его и, рухнув на кровать, заложил руки за голову, пробормотав:

– Да, Лондон – это вам не Плимут. Блин, десять шиллингов за три дня! Да я так без денег останусь…

Немного поворчав, я встал с кровати и, убрав баулы в шкаф, направился к выходу. Нужно пробежаться по магазинам, и первый из них тот самый «Гримм и сыновья», где закупают одежду небогатые дворяне и обеспеченные жители столицы и пригорода.

Пошел я пешком, так как кэбмен указал на него, когда мы проезжали мимо, а дорогу я запомнил, к тому же магазин находился всего в паре кварталов от отеля. Да и прогуляться вдруг захотелось, посмотреть на аборигенов, как они тут живут, как одеваются и как себя ведут.

Было довольно прохладно в одной легкой летней камуфляжной куртке, нижнее белье не особо грело, все-таки начало осени, холодновато, однако я спокойно дошел до магазина и прошел внутрь.

Встретил меня невысокий кудрявый живчик с сединой в волосах. Весь его облик выдавал, что он портной, даже мерная верёвочка, что свисала с его шеи, подтверждала это.

– Добрый день, сэр. Вы что-то хотели? – подлетел он ко мне, пока два его помощника работали с дородным и высокомерным мужчиной лет сорока. Помогая тому с лиловым сюртуком, пока он придирчиво разглядывал в зеркало обновку.

– Да, меня интересует готовая одежда и цена.

Дородный презрительно фыркнул на мои слова. Состоятельные люди покупают платье только на заказ, по снятым меркам. А уже готовое – только бедные и нищие.

Я не обратил на его презрение никакого внимания и прошел вслед за портным в соседнее помещение, где были развешаны мужские платья всех видов. Цена была, конечно, высокой, а у меня оставалось всего фунт и три шиллинга, не считая мелочи, но покупать пришлось, куда деваться?

Перейти на страницу:

Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник), автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*