Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров
— Проклятье! Только этого нам и не хватало, — выругался Морган. — Сканируется вся система галерей?
— Нет, сэр. Только один ярус. Потом, сигнал рассеивается.
— Плотность льда, — кивнул Морган, сообразив, в чём проблема.
А тем временем, научный спор разгорался. Тыча пальцами в сторону ледяных бугров, где лежали туши животных, высоколобая братия с пеной у рта и брызгами слюны доказывала друг другу, откуда могли взяться здесь эти твари. Почувствовав, что от всего этого гвалта у него начинает болеть голова, Морган поднял винтовку и, наведя ствол в дальнюю стену, нажал на спуск. Грохот выстрела и визг рикошета заставил учёных заткнуться и присесть от испуга. Обведя учёных и их студентов долгим, ненавидящим взглядом, Смит прохрипел, внезапно пересохшим горлом:
— Здесь, будет работать одновременно не более трёх человек, под прикрытием вооружённой охраны. Все остальные, должны находиться в помещениях посёлка. Очерёдность спуска в галереи установите сами. Но в этом зале могут находиться не более трёх человек, не считая охраны. Любой, нарушивший этот приказ, может сразу попрощаться с любой возможностью принять участие в любой другой экспедиции, финансируемой флотом. Я сделаю всё, чтобы этого человека не пустили даже на порог научного отдела.
— Вы не можете так поступать с нами!!!- тут же завопила Анита Гроссман.
— Могу, и сделаю, — отрубил Морган.
— Может быть, вы объясните свой приказ, мистер Морган?- зашла с другой стороны Кетти Оши.
Понимая, что просто так от него не отстанут, Смит решил ответить на её вопрос. Тем более, что правда, так или иначе, всё равно всплывёт.
— Мы смогли осмотреть и немного обезопасить только этот ярус системы коридоров. Выяснилось, что подобные галереи есть и ниже. И сейчас, вот в этот самый момент, что-то перемещается. Поэтому, я принял именно такое решение. Трёх гражданских двое моих парней вполне способны прикрыть, не идя на ненужный риск. Если же вас будет больше, риск значительно увеличится.
— Ну, так выдайте нам оружие, и закроем этот вопрос, — тут же ответил Гроссман.
— Оружие? Вам? Да я лучше сам вас всех перестреляю, проблем будет меньше, — презрительно фыркнул Морган.
— Я выросла на ферме и отлично знаю, как обращаться с оружием, — затопала ногами от возмущения Анита.
— Возможно. Только когда вы утыкаетесь носами в свои схемы и формулы, то становитесь опасными не только для окружающих, но и для самих себя, — не сдержался Морган. — Вам всем нужны няньки, в противном случае, есть реальный риск вашей гибели от удара головой о стену.
Стоявшие рядом с агентом морпехи откровенно заржали. Учёные же, только мрачно насупились. Всем им было отлично известно, что увлёкшись, они действительно могут не заметить появившуюся рядом опасность. Убедившись, что смены решения не будет, учёные тут же принялись спорить, кто первым начнёт изучение находок и самого каскада пещер. Только теперь, Морган понял, какого зверя выпустил из клетки.
Биологи ругались с экологами, океанологи с геологами, а археологи со всеми сразу. Молодые студены и аспиранты уже пытались сойтись врукопашную, хватая друг друга за грудки. Глядя на этот бедлам, Морган тихо сатанел от злости, но не вмешивался, предоставив им самим решать свои проблемы.
— Нам нужно высверлить несколько отверстий в стене, — напирал геолог.
— Сколько?
— Около двух дюжин.
— Да вы с ума сошли! Вы так всю галерею разрушите, — завопил в ответ палеобиолог. — Пока мы не извлечём и не исследуем эти образцы, вам здесь делать нечего.
— Это открытие принадлежит не только вам!- доносилось в ответ.
Порядок в этот базар решил внести профессор Солсбери. Пользуясь собственными габаритами, как тараном, он легко растолкал особо задиристых студентов и, нависнув над спорившими учёными, прогудел, обращаясь к геологу:
— Сколько времени вам нужно, чтобы получить необходимые образцы?
— Неделя.
— У вас есть ночь, чтобы приготовить всё необходимое для бурения, и четыре дня, для добычи образцов.
— Этого мало!- завопил геолог.
— Три, — отрезал Солсбери. — И учтите, что расстояние между каждым отверстием не должно быть меньше десяти шагов.
Не ожидавший такого поворота геолог только растеряно хрюкнул. Привыкшие к спокойно, даже какой-то застенчивой манере управления профессора, ученые, только молча, таращились на воинственно встопорщившего бороду гиганта. Сам же профессор, убедившись, что его услышали, повернулся к палеобиологу и, ткнув пальцем в сторону бугров, добавил:
— Установите вокруг раскопа ширмы, чтобы пыль от буров не оседала на туши. Льда вам и так хватит.
— А при чём тут вообще геологи?- неожиданно возмутился океанолог. — Это наша работа. Лёд, производная от морской воды, так что…
— Если вы забыли, то этот лёд, состоит из дистиллированной воды, — оборвал его Солсбери. — Очерёдность буду устанавливать я. Первыми пойдут геологи и океанологи. Дальше, экологи и археологи. Палеобиологи будут работать последними.
— Это ещё почему?- завопил названный учёный.
— Потому, что вам предстоит работать здесь дольше других. Надеюсь, вы не собираетесь перетаскивать одну из этих туш в жилой сектор?- повернулся к нему Солсбери.
— Вы меня за полного профана считаете, профессор?- спросил палеобиолог с явной угрозой в голосе.
— Он вас считает за человека, способного на любую глупость ради сенсации, — прорычал в ответ Морган, не дав профессору даже открыть рот. — Хватит спорить. Будет так, как сказал руководитель экспедиции. А если вздумаете спорить или проявить своеволие, я прикажу взорвать к чертям проход в галереи.
— Вы не посмеете…- задохнувшись от такого кощунства, прохрипел палеобиолог.
— Хотите это проверить?- жёстко усмехнулся Морган.
Ему давно уже стало понятно, что ничего полезного в этой экспедиции они не найдут. Да, стадо вмёрзших в лёд животных, вымерших сотни тысяч лет назад, это бесспорно сенсация, но для военно-морского флота пользы от этого мало. Впрочем, иногда, и в старом трупе доисторического динозавра можно было отыскать что-то полезное. Побывав в десятке разных экспедиций, Морган знал это, как никто другой.
Получив поддержку от начальника службы безопасности, Солсбери приосанился и, убедившись, что желающих спорить, больше нет, решительно добавил:
— Леди и джентльмены, я прошу всех вас учесть, что опасность, о которой говорил мистер Морган, совсем не вымышленная. Поэтому, любое проявление неподчинения установленному порядку будет пресекаться самым жёстким способом. Я не собираюсь отвечать за ваши жизни перед вашими близкими.
— Я, тем более, — добавил Морган, жестом отправляя морпехов на заранее выбранные позиции. — Сегодня,