Газлайтер. Том 19 - Григорий Володин
Ледзор с довольным рыком бросается на бандитов, размахивая своим топором, как жнец на жатве. Я лишь отступаю в сторону, позволяя морхалу вдоволь «повеселиться». Грохот разрубленных тел и крики отчаяния заполняют помещение, пока Одиннадцатипалый методично выполняет свою работу.
Когда последний из бандитов оказывается разрублен надвое, мы подходим к двум связанным дроу. Лорд Бершарк и лорд Дамер выглядят удручающе: одежда висит лохмотьями, лица истощённые, словно их выжали до капли.
– Лорд Зар, это вы! – хрипят они в унисон, едва поднимая головы.
Зар смотрит на них сверху вниз, молча и с явным презрением, как на нечто низшее.
Лорд Зар молча направляет на связанных дроу ладонь, и в одно мгновение их верёвки, антимагические браслеты и наручники сгорают без следа.
– Лорды! Как вы могли довести себя до такого состояния?! – рявкает Зар.
– Мы… мы просто приехали повеселиться, местные девахи взяли с нас кредит… и нас схватили, – бормочет Бершарк.
Зар, не утруждая себя выслушиванием, резко обрывает его оправдания:
– Вы ничтожества. Вы опозорили Багрового Властелина. С этого момента вы больше не его послы. Возвращайтесь к нему и умоляйте о прощении. Если повезёт, он не раздавит вас, как жалких червей.
Я наблюдаю за этой сценой, стараясь сохранить строгий фейс, хотя уголки губ так и норовят расползтись в усмешке.
Когда всё заканчивается, Зар поворачивается ко мне. Его голос становится более нейтральным, но всё ещё пропитан холодной сдержанностью:
– Благодарю за содействие, лорд Филин. Надеюсь, наше сотрудничество продолжится.
Я пожимаю плечами.
– Посмотрим, лорд Зар. Всё зависит от вашего поведения.
* * *
Где-то в соседнем графстве
Лорд Дамер сидит на грязном, скрипящем стуле в убогой съёмной комнате. Вонь плесени и гнили впивается в ноздри, облупленные стены будто давят своим видом. Здесь всё пропитано унынием, словно сама комната насмехается над её обитателями.
Средств почти не осталось, заначки давно иссякли. Последней каплей унижения стало то, что Бершарк продал свой золотой зуб, чтобы оплатить аренду этой дыры. Позор, который не даёт покоя.
Дамер, едва сдерживая ярость, поворачивается к Бершарку.
– Мы в немилости Багрового Властелина! Это всё из-за тебя, сволочь!
Бершарк, впавший в депрессию, лишь пожимает плечами. Но это равнодушие только подливает масла в огонь. Дамер уже не может контролировать себя.
Собрав силу, он метает пси-клинок в плечо Бершарка. Тот вздрагивает, замерев на месте. Дамер, захватив его разум, с хриплым дыханием шипит:
– Надень чёртовый тёмный доспех и иди уничтожь свою возлюбленную альвийку! Ту самую, которую ты так и не смог добиться!
Бершарк, парализованный волей Дамера, молча подчиняется. Его движения становятся механическими, словно он марионетка на чужих нитях. Не сказав ни слова, он выходит из комнаты, чтобы выполнить приказ.
Дамер, тяжело дыша, смотрит ему вслед. Его лицо искажено гневом и отчаянием. Но он знает, что теперь остаётся только одно: бежать.
Резко вскочив, он начинает судорожно собирать вещи. В голове одна мысль – скрыться от гнева Филина. Потому что, если Филин узнает, что произошло, ни одна грязная комната уже не сможет стать убежищем.
* * *
Разведка доложила, что лорды Бершарк и Дамер разошлись. Один отправился в сторону Эстландии, где, похоже, находится некий портал. Интересная деталь. Но пока что я не спешу углубляться в эту историю – первоочередная задача другая.
Бершарк засекли неподалеку от ресторана, куда заглянули Лакомка и Ненея. Они как раз заняты тем, что знакомят своего расистского кузена Бера с реалиями нового мира.
Отправляюсь туда без промедления.
В ресторане меня встречают радостные лица. Лакомка, как всегда, первой бросается ко мне, её глаза сияют, а улыбка теплее летнего солнца.
– Ты как тут? Почему здесь, мелиндо? – её голос наполнен неподдельной радостью.
Я, сохраняя лёгкую невозмутимость, отмахиваюсь с улыбкой:
– Да так, проездом. Решил проведать, как у вас дела.
В её глазах вспыхивает лёгкая искра подозрения, но она тут же сменяется радостью.
Кивнув улыбнувшейся Ненеи, занимаю свободное место за столом. Бер сидит напротив хмурый. Сегодня альв далеко не красавец. На лбу красуется внушительный шишак – настолько крупный, что никакая причёска или хитрые уловки не помогут его скрыть.
Лакомка настояла, чтобы синяк оставили как есть, без вмешательства Целителей. Это должно служить напоминанием: на кого нельзя поднимать руку. Уверен, жена еще научит своего кузена манерам. Вон как строго смотрит на него.
Я хлопаю кузена по плечу, чуть усмехнувшись:
– Ну что, ознакомился с миром, дорогой родственник? Как впечатления?
Бер что-то бурчит себе под нос. Разобрать невозможно, но по тону понятно – в восторге он не находится.
Лакомка, не терпящая долго смотреть на его кислую мину, тут же подхватывает разговор:
– Его бы ещё подтянуть в боевой форме. А то он совсем расслабился, пока лежал в своём саркофаге.
Я пожимаю плечами, бросив взгляд на Бера:
– Ну, мечом-то он управляется отлично. Это точно.
Бер смотрит на меня удивленно и с подозрением, ища подвох в комплименте. Но больно-то надо. Мне пофиг на тебя, ушастый.
– Да, мечом владеет. Но магия – совсем другое дело, – замечает Лакомка.
Я бросаю взгляд на часы, понимая, что времени на обсуждение у меня больше нет.
– Ладно, мне пора. Вы тут развлекайтесь, а я займусь своим делом.
Встаю, поправляю рукава блейзера и направляюсь к выходу, на прощание поцеловав жену. Возле ресторана меня ждёт другая задача. Бершарк. Его засекли неподалёку, и мне крайне интересно с ним побеседовать. А еще больше – завербовать в Легион, хех. Потому-то и взялся за дроу лично, а не поручил это Ледзору или таврам.
Передо мной появляется Бершарк в доспехе. Как и полагается темнику, он накинул Покров Тьмы, но, увы, телепатов такими трюками не обманешь. Мы видим не глазами.
– Куда направляетесь, лорд? – спрашиваю я с лёгкой насмешкой.
– Я первым сделал ей предложение! – его голос полон гнева, словно это объясняет и оправдывает всё. – Ты еще тогда даже не родился!
– Да ну? – лениво парирую. – Ну, любит она помоложе. И что с этого?
Но Бершарк не намерен терять время на разговоры. С ненавистью в глазах он атакует, посылая копья Тьмы. Я легко разрушаю их встречными Шарами Тьмы.
Не дожидаясь следующей попытки, я обрушиваю на него Голод Тьмы – черное облако, которое сжирает заживо. Но Бершарк, скользнув словно тень, выпрыгивает из ловушки без видимых потерь.
Однако я уже подскочил ближе и, прежде чем он успевает отреагировать, насаживаю его на демонские когти. Эфир доспеха с треском ломается под натиском,