Разрушитель судеб - Виктория Авеярд
Гарион лежал рядом, растянувшись на одном из одеял, которые они раздобыли за зиму в Айоне. Он наблюдал за летевшими по небу облаками и сжимал в руке наполовину съеденное яблоко из остатков урожая прошлой осени. Его отяжелевшие веки медленно опускались.
– Я удивлен, что ты не пошел на тренировочную площадку вместе с остальными, – сказал Чарли, радостно улыбаясь убийце.
Большую часть времени Сораса проводила на площадке недалеко от бараков, где под чутким наблюдением Дома и Эндри тренировала Корэйн. Они так быстро вернулись в привычный ритм, словно проведенных врозь месяцев не было вовсе. Корэйн и галлийский оруженосец, ставший ее верным телохранителем. Домакриан и ворчливая убийца, вечно осыпающая его язвительными комментариями.
«Хотя в последнее время она язвит гораздо реже», – усмехнувшись, подумал Чарли.
Гарион выгнул шею и встретился взглядом с Чарли. Его темные красновато-каштановые локоны разметались по одеялу.
– Корэйн хватает нянек, – со вздохом сказал амхара и молча передал остаток яблока Чарли, который тут же вгрызся в него зубами. – А у меня есть свой подопечный, требующий внимания.
– Уверяю тебя, я могу о себе позаботиться, – ответил Чарли и выбросил огрызок в траву.
– Склонен с тобой не согласиться. – Гарион присел, чтобы лучше видеть его, и сосредоточенно прищурился. – Кроме того, я и так провел слишком много времени вдали от тебя. Больше я не собираюсь терять ни минуты.
Чарли почувствовал, как его желудок сжимается от чувства вины.
– Гарион… – начал он, но убийца прервал его резким взглядом.
– Я сожалею, Чарли, – с жаром сказал Гарион. Его слова звучали и как признание, и как молитва одновременно. – Я сожалею о выборе, который сделал. Позволь мне, по крайней мере, извиниться за него перед тобой.
Чарли очень долго мечтал услышать именно эти слова именно от этого человека. Он мечтал о них днем и ночью, когда сидел за столом в своей подвальной мастерской и лежал, свернувшись калачиком на матрасе, провонявшем плесенью. Представляя этот момент, Чарли думал, что почувствует триумф или, быть может, некоторое злорадство. Но сейчас он ощущал лишь опустошение и нечто похожее на стыд.
Эти слова не стоили той боли, которая отражалась на лице Гариона. Равно как и сожалений, поселившихся в сердцах обоих.
– Амхара не должны привязываться ни к кому и ни к чему, кроме Гильдии. Чувства являются источником слабости и душевных волнений… – Гарион осекся и покачал головой. – Мы должны быть верны только одному человеку. Всегда и везде.
«Лорду Меркьюри», – понял Чарли и представил тень лидера Гильдии амхара. Бывший жрец не имел ни малейшего понятия о его внешности, но страха Гариона и Сорасы было достаточно, чтобы Чарли мог ярко ее вообразить.
– Думаю, в некотором роде я соблюдаю этот завет, – пробормотал Гарион, и его лицо расслабилось. – Я по-прежнему ценю только одного человека в этом мире.
В груди Чарли разлилось тепло. Эти слова были бальзамом на его еще не зажившую рану. Он положил ладонь на руку Гариона.
– Я тоже повел себя как трус, – сказал Чарли. – Я спрятался за стенами храма, потому что мне было слишком страшно выйти из укрытия в реальный мир.
Гарион окинул его взглядом.
– У тебя были на это основания.
«За мою голову была назначена дюжина наград, – подумал Чарли, подсчитывая свои провинности. – А одна высокая и очень умелая темурийка намеревалась их получить».
– Я собственноручно заточил себя в Адире, чтобы спасти свою шкуру, – вслух сказал он, и к его лицу прилила кровь. – Я мог бы покинуть эту тюрьму ради тебя. Мог бы последовать…
– Хватит, – оборвал его Гарион, едва сдерживаясь, чтобы не закатить глаза. Быстрым движением он положил руку ему на плечо, копируя позу Чарли. – Я сожалею. Пожалуйста, прими этот факт.
– Хорошо, – сказал Чарли, продолжая улыбаться. – Но Меркьюри убил бы тебя, если бы ты покинул Гильдию.
Гарион пожал плечами и покрутил шеей.
– Наверное, я мог бы сделать так, чтобы меня изгнали, как Сорасу.
– Пожалуй.
– Правда, она всегда была его любимицей, – печально добавил Гарион. В его глазах сверкнула зависть, которая так и не развеялась до конца. – Он бы убил любого из нас за непокорность. Только не ее.
Вот уже много лет Чарли испытывал ненависть к лорду Меркьюри. И это чувство становилось лишь сильнее от осознания того, как идеально он насаживал на крючок людей, подобных Гариону и Сорасе. Он делал так, чтобы у них не оставалось никого, кроме Гильдии, и умело манипулировал ими, создавая из них настоящее оружие, которым легко управлять. А когда они приходили в негодность, без труда отбрасывал их в сторону.
– Какой бы путь мы ни избрали, в итоге мы все оказались здесь, – выдохнул Чарли, отбрасывая локон с лица Гариона.
– В итоге мы все оказались здесь, – эхом отозвался Гарион. – А под словом «здесь» мы понимаем конец света.
Чарли цокнул языком.
– Возможный конец света.
– Хорошо. – Гарион снова улегся на одеяло. Если бы не кинжал амхара на поясе, его можно было бы принять за поэта, который просто рассматривает небеса. – Не то чтобы я понимаю все эти разговоры о Веретенах. Другие миры и демонические божества. Принцы, в чьих жилах течет кровь Древнего Кора. Волшебные мечи. Ты затянул нас в славную передрягу, ничего не скажешь.
Еще раз цокнув языком, Чарли тоже опустился на одеяло и устроился рядом с Гарионом.
– Если помнишь, меня втянули в эту передрягу против моей воли, – пробормотал он.
Гарион искоса посмотрел на него.
– Но потом ты решил остаться.
– Да, – отозвался Чарли, подумав и о себе, и о Гарионе. Его голос смягчился. – Я решил поменять что-то в себе, пусть даже совсем незначительное.
Он думал, что Гарион посмеется над ним, но тот лишь посмотрел ему в глаза. Его взгляд становился все теплее и теплее. Их руки коснулись друг друга.
– Незначительные вещи тоже важны, – пробормотал Гарион, снова переводя взгляд на небо.
Чарли продолжил разглядывать амхара, запоминая черты его лица и ощущение солнечного тепла, исходящего от него. Запах роз и дождя, которому еще только предстояло пролиться.
– Пожалуй, так оно и есть.
Глава 37
За мной
– Эндри —
Оруженосцы не только прислуживали рыцарям, но и проходили обучение, чтобы однажды стать одним из них. Их учили, как вести себя, как говорить, как сражаться на мечах и чистить оружие, как ухаживать за лошадьми и разбивать лагерь. Они запоминали географию земель, которые будут защищать уже после того, как принесут клятву верности своему правителю. Учеба проходила не только на тренировочной площадке или у походных костров, но и за партами. Прежде чем увидеть мир своими глазами, Эндри изучил земли Варда по книгам и