РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.
Достигнув моста, Рональд и Дженни остановились. Если на их берегу еще было редколесье, то на противоположном уже начиналась степь, похожая на ту, которая окружала Дернхольм и Тарант. Оглянувшись на остающиеся за спиной редкие деревья, путники пересекли мост и шагнули на покрытую степной травой землю.
Глава 99.
Степь и море.
В первую же ночь в степи Рональд и Дженни почувствовали, что, в отличии от Мерцающего леса, здесь осень уже давно вступила в права. Торопливо натягивая на себя теплую одежду, спрятанную в рюкзаки при путешествии по землях эльфов, Рональд и Дженни порадовались, что чувство холода отступило. Костерок из скрюченных веток каких-то кустов, тепла давал мало, еле хватило нагреть воду в котелке для чая. Ночью Рональд и Дженни спали, обнявшись и закутавшись в плащ и шинель, под аккомпанемент далекого волчьего воя. Сначала Рональд хотел было сторожить, опасаясь нападения хищников, но вой за пару часов так и не приблизился, и он, плюнув на серых вокалистов, тоже уснул.
Когда путники проснулись утром, то поняли, что вечерний холод был еще не таким и страшным. Трава покрылась изморозью, изо рта шел пар. Пока Рональд собирал ветки для костра, Дженни сидела, нахохлившись и закутавшись в оба одеяла. Сломав несколько спичек негнущимися от холода пальцами, Рональд рассердился, подошел к жене и засунул руки под одеяла, пытаясь хоть немного отогреть пальцы. Вскоре ему это удалось, и веселые язычки пламени начали лизать собранный хворост. Окончательно нагревшись горячим чаем, путники ожили и принялись собираться в дорогу. Вскоре взошло солнце, и путь стал веселее.
- Еще минимум четыре дня и три ночи. - сказал Рональд. - Надеюсь, мы не простудимся. У тебя есть какие-то препараты на этот случай? - спросил он жену.
- Разве что общеукрепляющий раствор, сделанный по схемам их Города, которые ты для меня перевел. - ответила Дженни. - Ну и горячий чай. - улыбнулась она.
- Идти быстрее нет особого смысла. - заявил Рональд. - Мы только будем сильнее уставать, а значит и сильнее мерзнуть. Так что бережем силы.
Через пару дней пути Рональд достал карту и начал ее рассматривать.
- Пора начинать отклонять маршрут на юго-запад. - сказал он. - выйдем к морю и пойдем вдоль берега. Так мы точно не пройдем мимо Роузборо. Кстати, а ведь этот город находится на берегу моря. Ты не знаешь, из Дернхольма туда плавали корабли? - спросил он Дженни.
- Не плавали. - ответила девушка. - Роузборо, как и наш Дернхольм - аграрный район. Так что торговать между собой для них не было смысла. Из Роузборо предпочитали везти товары в Каладон, а Камбрия в последнее время так захирела, что уже вообще ни с кем не торговала.
- Понятно. - произнес Рональд. - У того карлика с дирижабля, ну у которого было кольцо, так вот, у него были спички из гостиницы в Роузборо. То ли «Зефир» туда залетал по пути в Тарант, то ли сам карлик из Роузборо добрался в Каладон, чтобы сесть на дирижабль.
- Если дирижабль разбился у Туманных холмов, то значит, он залетал в Роузборо. - сказала Дженни. - Сам же по карте можешь увидеть. И экипаж «Зефира», еще когда тот прилетал в Дернхольм, упоминал о визитах в Роузборо.
Они замолчали и долго шли в тишине. Рональд о чем-то думал, морща лоб, Дженни не хотела мешать мужу, и тоже молчала. Тишина тянулась слишком долго, Дженни начала волноваться, по ее щеке скатилась слеза. Девушка постаралась незаметно смахнуть ее ладонью, но предательски шмыгнула носом. Рональд остановился и посмотрел на жену. Увидев, в каком она состоянии, изменился в лице, бросился к девушке и обнял ее. Шепча нежные слова, он покрывал лицо Дженни поцелуями. Девушка прижалась к мужу и доверчиво смотрела ему в глаза снизу вверх. В ее взгляде было столько нежности, что Рональд задохнулся от переполняющих его чувств.
- Прости меня, Дженни, что заставляю тебя переживать. В последние дни я стал сам не свой. - шептал он.
- Рональд, если бы у меня в голове кто-то побывал, покомандовал мной, а потом развернулся и ушел, я бы тоже чувствовала себя не в своей тарелке. - отвечала Дженни. - Но запомни - у тебя есть я.
- Я это уже понял. - сказал Рональд. - И очень благодарен тебе за это.
Держась за руки, они шагали по степи и на их лицах блуждали улыбки. Мысленно Рональд уже прокладывал маршрут от Роузборо обратно в Тарант. Надежды на портал все еще оставались, но найдется ли для них с Дженни место в том мире, Рональд не был уверен. Поймав себя на мысли, что он снова сползает в депрессию, Рональд мысленно выругался и выбросил из головы все лишнее. Решив, что перебирать мирами, не имея пока еще выбора, это, как минимум, глупо, он успокоился и зашагал дальше, перестав терзать себе душу.
Через день пути Рональд и Дженни вышли к морю. Осеннее море не радовало глаз серым цветом волн, но после бесконечной серо-бурой степи это было хоть какое-то разнообразие. Кроме того, от моря шло тепло - нагревшаяся за лето вода не спешила остывать, нагревая воздух остатками солнечной роскоши. На берегу часто попадались ветки, и даже целые бревна, принесенные морем, так что топлива теперь хватало даже для больших костров. В небольшой заводи, огороженной от большой воды грядой камней, Рональд поймал пару больших рыбин, оставшихся там после отлива. Вечером Рональд и Дженни устроили себе пир, где главным блюдом была запеченная на углях рыба.
На следующий день по пути им попались какие-то руины, очень древние с виду. Дженни уже испугалась, что Рональд захочет их обследовать, но он только глянул в ту сторону и не стал задерживаться. По всему было видно, что Рональд торопился побыстрее придти к Кольцу Бродгара. Дженни и самой уже надоело, все таки шел уже десятый день пути. Радуясь, что скоро придет конец их путешествию и наступит хоть какая-то ясность в дальнейших планах, Дженни держала Рональда под руку, шагая вместе с ним по галечному пляжу, тянущемуся вдоль берега моря.
Вечером, устраиваясь на ночлег, Рональд сказал:
- Судя по всему, завтра мы доберемся до места назначения. Хотелось бы уже поскорее со всем этим разобраться. Не люблю неопределенности.
- Звучит так, будто ты уже сделал выбор. - произнесла Дженни.
Рональд смутился.
- Не, так далеко я не заглядывал. Я о том, что уже устал. А завтра уже буду решать. - ответил он.
Дженни оставалось только вздохнуть. Помня об опрометчивом поступке Рональда при открытии сверхмалого портала, она переживала, не устроит ли ее муж чего-то подобного завтра, если им удастся открыть большой портал.
Утром Рональд подорвался ни свет, ни заря. Проснулась и Дженни, которая спала в его объятиях. Быстро позавтракав, они отправились в путь. К полудню стало ясно, что расчеты Рональда оказались верными - изгибавшийся впереди берег моря явил их взглядам небольшой городок, который мог быть только Роузборо. Но не это привлекло их внимание. Слева от них, примерно в паре миль от города они увидели свою цель - Кольцо Бродгара. Издали оно выглядело как несколько стоящих вертикально огромных камней.
Решив, что в город пока что они заходить не будут, Рональд и Дженни повернули в сторону, оставляя море за спиной. Кольцо стремительно приближалось, камни вырастали на глазах, приобретая воистину циклопические размеры. Это были каменные столбы в количестве больше десятка, примерно трех ярдов в диаметре, уносящиеся в высоту ярдов на десять. Камни образовывали почти правильный круг, с промежутками в пару ярдов между соседними столбами. Многие из них были покрыты странными знаками, носившими на себе явственные признаки длительного влияния времени и погоды. В диаметре все это сооружение достигало двадцати ярдов. От него к виднеющемуся вдали городу шла довольно протоптанная дорожка. Подойдя к самым камням, Рональд осмотрелся. Внутри кольца, прямо в центре, стоял вкопанный в землю камень с плоским верхом, около ярда высотой.
- Хороший камень, прямо как в инструкции для Прибора написано. И высота подходит, и верх плоский и ровный. - довольно сказал Рональд.
Они с Дженни сняли рюкзаки и начали доставать Прибор и преобразователь. Рональд начал разбираться с проводами, а Дженни отошла в сторону, чтобы еще раз оглядеться. Она увидела, что из города по дороге, движутся несколько точек, хорошо заметных на фоне желто-буро степной травы. Присмотревшись внимательнее, Дженни поняла, что их несколько, они идут из города и, похоже, очень торопятся.
- Рональд, сюда кто-то идет. - воскликнула Дженни, привлекая внимания мужа.
Глава 100.
Битва в Кольце Бродгара.
Оставив приборы, Рональд, подошел к жене и глянул в указанном ею направлении через снятый из электрогана оптический прицел.
- Похоже, это эльфы. Семеро. - медленно процедил он сквозь зубы, рассмотрев визитеров. - И это, скорее всего, темные эльфы. - добавил он. - Скоро они будут здесь.
Он обернулся к жене.
- Дженни, милая моя, - произнес Рональд. - похоже, сейчас будет драка. Не думаю, что эти эльфы идут сюда, чтобы просто поприветствовать нас. А сейчас у меня есть несколько вопросов. До сих пор мы фактически не сталкивались с магами, поэтому я о них мало знаю. Во-первых, как я понимаю, колдуют маги хоть и быстро, но не мгновенно?