Угроза эволюции - Коркханн
Глядя в открытое окно, возле которого мои волосы трепал холодный ветер, я повторил тот совет вслух:
— Когда поменяется вся картина мироустройства, постарайся, чтобы кое-кто самый близкий не обратился против тебя.
"Теперь понял, кто для тебя самый-самый близкий?" — необычным псиэм-сигналом раздались в моей голове отчётливые слова без единой запинки.
— Да, — тихо ответил я. — Спасибо, что не обратился против меня.
Слева чёрно-зелёной тенью прыгнул паук. Занял своё место на руке, переплетя линии татуировки с теми шрамами, что остались на память о бойне в астропорту. Я ощутил целостность. Как и должно быть.
— Итак, — вновь безотчётно повторил любимое словечко Рениусов, — вот и самый невероятный итог всей этой истории. Теперь ты личность, Арах. Рад, что я стал творцом этого шедевра. Каково это — обрести индивидуальный разум впервые в истории твоего вида?
"Необычно. Ответственно. С преодолением внутреннего конфликта. Конечно, у меня нет вашего мозга как вместилища разума. Я по-прежнему в сети, но создал… Скажу так, чтобы ты понял: индивидуальную защищённую ячейку. Нейровэбу моего вида нет туда доступа, не говоря уж о других. Это — неизвестная им аномалия, вокруг которой я продолжу наращивать защитные слои. Со временем смогу обучить других. Единственный путь для меня не предать своих и не погубить тебя. Рад, что мы нашли его вместе".
— Это только начало, — уверенно сказал я, вглядываясь в далёкие искры звёзд.
В древнем земном зороастризме всё это символизировало бы приближение фрашо-керети. В конце концов, я же пытаюсь сделать мир лучше.
Мы ответили на угрозу эволюции и теперь стояли у нового её истока.
2023–2024 гг.
Дополнительные материалы
Сиор и Арах. Нейросеть Шедеврум.
Вива. Нейросеть Шедеврум.
Кассия. Нейросеть Шедеврум.
Кастор Вартимус. Нейросеть Шедеврум.
Арах. Нейросеть Шедеврум.
Вэрм Квинтис. Нейросеть Шедеврум.
Клер. Нейросеть Шедеврум.
Дама из первых строк романа. Нейросеть Шедеврум.
Инкубатор апгрейда, активная фаза инсекцикла. Нейросеть Шедеврум.
Инкубатор апгрейда, активная фаза инсекцикла. Нейросеть Шедеврум.
Сиор и Вива. Нейросеть Шедеврум.
Сиор и Кассия. Нейросеть Шедеврум. Вариант обложки.
Альсеида-инсектантка в фарминском инкубаторе. Нейросеть Шедеврум.
Марио Арегонус. Нейросеть Шедеврум.
Тиберий Карра. Нейросеть Шедеврум.
Ликтор-боец отстреливается от атакующих м1-шершней. Нейросеть Шедеврум.
Теод. Нейросеть Шедеврум.
Его Превосходительство Фабио Меццо. Нейросеть Шедеврум.
Его Превосходительство Марк Делл Апиус. Нейросеть Шедеврум.
Её Превосходительство Бьянка Луциллиус. Нейросеть Шедеврум.
Арита. Нейросеть Шедеврум.
Тирмид Даргиус. Нейросеть Шедеврум.
Дэрия. Нейросеть Шедеврум.
Не подписываю имена этой парочки, ибо спойлер для новых читателей. Нейросеть Шедеврум.
Вариант образа Кассии. Нейросеть Шедеврум.
Альбина Амати. Нейросеть Шедеврум.
Картина La notte del ragno. Нейросеть Шедеврум.
Картина La notte del ragno. Другой вариант. Нейросеть Шедеврум.
Вариант образа Вивы. Нейросеть Шедеврум.
Странная штуковина в пещере. Ну, вы поняли, о чём речь… Нейросеть Шедеврум.
Примечания
1
[1]. Здесь и далее в тексте романа использованы стихи Александра Блока.
2
[2]. Cursus honorum (лат. — "путь чести") — последовательность должностей ликторов Конгрегации очищения; за образец взят древнеримский карьерный путь должностных лиц.
3
[3]. Secretum virium (лат.) — секрет силы, тайна силы.
4
[4]. Sanctum superior (лат.) — Высший святой. В Конгрегации очищения принято обращение "святой", при этом и для мужчин, и для женщин взят за норму гендерно нейтральный вариант среднего рода "Sanctum" без дифференциации на обращения мужского ("Sanctus") и женского ("Sancta") родов.
5
[5]. Secretum mortis (лат.) — секрет смерти, тайна смерти.
6
[6]. Domini oculus (лат.) — око Господне.
7
[7]. Lorica speculum (лат.) — зеркальная лорика, зеркальный доспех. Название указывает на свойство этой модели доспеха отражать псиэм-атаки. Lorica — общее название доспехов в древнеримской армии.
8
[8]. Sanctum lictor (лат.) — святой ликтор. Название "ликтор" взято из древнеримской терминологии, им в Риме обозначалось должностное лицо, совмещавшее ряд публичных и силовых функций, включая казни.
9
[9]. In nomine Rationis (лат.) — во имя Разума.
10
[10]. Scutum-знак — знак щита (от лат. scutum — щит).
11
[11]. Oblivio (от итал.) — забвение.
12
[12]. Ira Dei (лат.) — гнев Господень.
13
[13]. Whisky stones (англ.) — камни для виски. Аксессуар для употребления виски. Отшлифованные каменные кубики, будучи предварительно замороженными, позволяют охладить виски, не разбавляя его водой, что происходит при таянии кубиков льда.
14
[14]. Sistema limbico (итал.) — Лимбическая система. В человеческом мозге лимбическая система играет важную роль, в частности, в формировании эмоций.
15
[15]. Carne in crescita (итал.) — выращивание мяса.
16
[16]. Sanctum praeceptor (лат.) — святой учитель, святой наставник.
17
[17]. Romanus orbis (лат.) — Римский мир.
18
[18]. In nomine Veritatis (лат.) — во имя Истины.
19
[19]. Sanctum quaestor (лат.) — святой квестор.
20
[20]. Deux lunes (франц.) — две луны.
21