Поток - Сергей Терёхин
Она огляделась в поисках каких-либо знаков или указателей, которые бы могли подсказать ей, куда она забралась, но так и не найдя ничего подходящего, развернулась и пошла обратно, решив встретить прибывших в резиденции.
Примерно через полчаса, когда она наконец смогла выбраться из трущоб, никаких признаков прибывшей кавалькады уже не было слышно. Она быстро пересекла главную улицу, лавируя между прохожими и редкими повозками, перевозящими туда-сюда всякую всячину, и быстрым шагом поднялась на небольшой холмик, где и было выстроено красивое здание, отведенное для правящего лорда. Прямо перед ним стояли те самые люди, прибытие которых она услышала чуть раньше. Большинство из них успели спешиться и теперь разминали уставшие после долгой дороги ноги или тихо переговаривались с теми, кто встретил их в городе. Повсюду можно было увидеть лошадей, наспех привязанных к вбитым в землю колышкам. Мелони быстро оглядела собравшихся, не найдя среди них Ричарда, кивнула стражникам, дежурившим у входа в резиденцию, и смело вошла.
В главном приемном зале, самом большом помещении, собралась целая толпа людей, в основном мужчин, облаченных хоть и в пыльные, но явно богатые одежды. У многих под плащами поблескивал металл доспехов, а на поясах висели мечи и топоры. Мелони с ее небольшим ростом не могла видеть, что происходит в дальнем конце зала, потому что перед ней толпилось множество высоких и широкоплечих воинов, а то, что это были именно они, она поняла с первого взгляда, и ей пришлось буквально проталкиваться сквозь толпу, нередко пуская в ход локти. Мужчины ворчали, но, завидев ее, сразу замолкали и провожали долгими оценивающими взглядами.
Когда девушка нагло и бестактно пробилась почти до середины зала, она услышала сильный мужской голос, который был ей явно незнаком, но почему-то показался каким-то странно близким и понятным:
– Лорд Дерринг, сколько людей вам удалось собрать?
Сквозь толпу Мелони еще не видела говорившего, но заметила того, к кому был обращен вопрос, – высокого широкоплечего мужчину, который пусть и уступал Димитрию в росте, но явно превосходил его силой и шириной груди. Он слегка сутулился, как будто ему было больно стоять прямо, туго перевязанная правая рука висела на полоске ткани, перекинутой через плечо. Лица оттуда, откуда смотрела девушка, видно не было, но голову тоже обвивала повязка с темным пятном на затылке.
– Примерно семь тысяч воинов, милорд. Мы еще не закончили подсчет и формирование отрядов. Они все прибыли из центральных областей, с востока и юго-востока, как раз оттуда, где пролегал наш путь по пути в Витне.
– Хорошие новости! Нам понадобится каждый, кто может держать меч или копье. Разместите их в казармах для сбора. Армию мы оставим за Стенами в лагере.
– Да, милорд. – Здоровяк слегка склонил голову и отступил обратно в толпу.
– Милорды, я очень устал с дороги, мы ехали почти без остановки с тех самых пор, как закончилось сражение на востоке. – Мелони предприняла еще одно усилие, но в первых рядах люди стояли так плотно, что у нее никак не получалось найти просвет. – Прощу прощения, но готов буду принять вас всех в этом зале завтра утром.
Собравшиеся загудели и, бормоча ответные слова благодарности и извинений, направились к выходу, и Мелони, оказавшуюся в этой круговерти людей с суровыми лицами и в пахнущих лошадьми плащах, вдруг вытолкнули в центр пустого пространства перед высоким креслом лорда. Прямо перед собой она увидела Ричарда, все в той же потертой, немного рваной и покрытой пятнами крови одежде, в которой он проделал весь обратный путь. Он стоял к ней лицом и негромко переговаривался с высоким, отмеченным некой суровой красотой мужчиной с длинными темными волосами, которые он время от времени расчесывал пальцами. Третьим в их компании был худой, если не тощий, человек чуть старше остальных с живыми глазами, в которых светился незаурядный ум и мудрость.
Мелони замерла в нерешительности, не зная, может ли она прервать их разговор и поздороваться хотя бы с Ричардом, но, к счастью, он сам заметил ее, тепло улыбнулся и бесцеремонно толкнул собеседника.
– А вот и наше с вами сокровище, которое я с таким трудом стащил буквально из-под носа у демонов и вывез из Пустоши. – Девушка привыкла к подобным выходкам Ричарда и только улыбнулась его словам. – Джозеф, это та, про кого я тебе рассказывал.
Длинноволосый мужчина, который оказался, как и подозревала Мелони, тем самым Джозефом, обернулся одновременно со своим другом, пока еще безымянным, и замер, словно пораженный громом. В его глазах застыл такой ужас и одновременно такая надежда, что у Мелони все внутри похолодело, а на коже мгновенно выступили мурашки.
– Джозеф? Ты в порядке? – похоже, Ричард был озадачен не меньше. – Ты словно призрак увидел…
– Этого не может быть… – слова третьего из оставшихся в зале звучали будто бы из другого мира.
– Чего не может быть? – Ричард слегка раздраженно смотрел то на одного, то на второго. – Калаган, ты что, девушек никогда не ви… – Он осекся на полуслове, потому что Джозеф двинулся к ней, словно во сне. Мелони сделала шаг назад и задрожала уже по-настоящему.
– Мари… как это может быть? Ведь прошло столько лет…
– Мари?! – теперь пришла очередь Ричарда в ужасе посмотреть на Мелони, и по его лицу было понятно, что его осенила какая-то жуткая догадка.
Мелони не понимала, что происходит, и была совершенно сбита с толку, но имя, которое произнес Джозеф, разбудило в ее памяти воспоминания, которые она так долго и так старательно прятала. На глаза навернулись непрошеные слезы, но они же и придали ей мужества. Она собрала остатки решимости, выпрямилась, уставилась этому лорду прямо в глаза и даже немного выпятила грудь.
– Откуда вы знаете, как звали мою мать? И почему вы так на меня смотрите? – Джозеф, казалось, не слыша ее слов, продолжал идти вперед, но, сделав еще два шага, вдруг остановился, моргнул и побледнел.
– Твою мать? – за спиной Джозефа застонал тот, кого Ричард назвал Калаганом. Джозеф сглотнул, пытаясь вернуть себе самообладание, – А тебя как зовут, девочка?
– Мелони, – она по привычке уперла руки в бока. – И я не девочка!
– Прости… – Он вдруг запнулся. – Мелони, скажи, а где сейчас твоя мама?
– Она умерла несколько лет назад, когда пришла очередная, особенно холодная зима, – Мелони стало грустно от этих воспоминаний, но она постаралась не подать виду перед незнакомыми людьми.
– Это очень печально, Волчонок, ты не говорила, – в разговор вмешался Ричард, который теперь смотрел на нее как-то иначе.
– А ты и не спрашивал, – она почти фыркнула, но потом спохватилась и