Жена советника короля (СИ) - "Sophie Isabella"
Промаявшись в думах до глубокой ночи, я не заметила, как уснула.
Просыпаться пришлось еще засветло. Разбудила меня все та же служанка. Завтрак ожидал уже на столе.
— Рань то какая — ворчала я, вылезая из-под теплого одеяла.
— Госпожа, давайте я поскорее помогу вам умыться. Господин советник приказал собрать вас в дорогу в течение получаса — всплеснула руками перепуганная служанка.
— Да уж. Задание не из легких — усмехнулась про себя я — Собрать изнеженную лои за полчаса выглядит невыполнимой миссией.
— Успеем — подбодрила я опечаленную служанку. Не хватало еще, чтоб у нее из-за меня были проблемы.
В дверь постучали, когда служанка практически закончила плетение незамысловатой прически на моей голове, а я практически допила ароматный чай. После моего разрешения войти, на пороге показался вчерашний знакомый сопровождающий.
— Лои Элинель карета подана, пожалуйста, спускайтесь — сказал он и застыл в ожидании у открытой двери. Видимо у всех четкие указания по времени моего перемещения и поблажек давать мне не собирались. Выждав минуту, требуемую служанке для завершения прически, я поднялась со стула, одела протянутую мне накидку и подошла к двери.
— Я готова. Показывайте дорогу — кажется, я немного удивила мужчину, поскольку на секунду он не удержался и бросил на меня удивленный и заинтересованный взгляд, но потом поспешно повернулся и предложил следовать за ним.
Спускаясь по лестнице, я решилась на вопрос:
— Представьтесь, пожалуйста, кто вы и как вас зовут? — обратилась я к идущему впереди меня мужчине.
— Сейм Ритто, госпожа — по-военному четко отрапортовал он — начальник охраны господина королевского советника лои Риднанда Дейма де Коратто.
— Вау — только и смогла подумать я, услышав полное имя моего супруга.
И после секундного замешательства ответила — Приятно познакомиться, Сейм Ритто.
— Уже строите глазки моим подчиненным, лои Элинель — внезапно раздался рядом притворно спокойный голос советника и я, вздрогнув от неожиданности, подняла глаза на невесть откуда появившегося у подножья лестницы мужа.
Глава 13
Сидя в карете, куда меня сразу же препроводили, достаточно больно прихватив под руку, я пыталась переварить обозначенные мужем реалии нашего брака.
Все оказалось до банального просто: не сплетничать с кем бы то ни было, а предпочтительнее вообще молчать; не позорить мужа, а лучше вообще нигде лишний раз не показываться; не заводить любовных связей на стороне — взгляда ни на кого не поднимать, чтоб ни дай бог никто не подумал, что я заинтересована в чем то большем, чем обычное проявление вежливости; ну а также с меня требовалось беспрекословное послушание и скорейшее рождение одаренного наследника.
— Лучше бы собаку завел, честное слово — дулась я, наблюдая проносящийся за окном уже опостылевший пейзаж.
Муж после своего монолога, произнесенного сразу же после того как я очутилась в карете, уткнулся в бумаги и не обращал на меня ни малейшего внимания. Он даже не удосужился спросить, согласна ли я с его мнением или хотя бы, что я об этом думаю. Видимо советник нисколько не сомневается в том, что купил послушную жену.
— Что ж не буду разочаровывать его раньше времени — мстительно подумала я, а вслух спросила
— Скажите, пожалуйста, дорогой муж, что за бумаги занимают вас второй день поездки? Может быть, могу быть вам чем то полезной?
Стойко выдержав скептический и неприязненный взгляд супруга, я застыла в ожидании ответа и примерно спустя минуту, не отрывая взгляд от бумаг, мне соизволили пояснить:
— Лои Элинель, вы верно плохо расслышали то, что я сказал вам совсем недавно. Повторять я не люблю, запомните это раз и навсегда. Мне не нужна ваша помощь и не интересно ваше мнение. Все что необходимо от вас в браке я уже обозначил. Не выполнение будет строго наказываться, поэтому советую слушать и запоминать с первого раза. А если вы действительно хотите быть полезной, то будьте добры помолчать до конца поездки.
— Ну, вот и поговорили — грустно думала я, невидящим взглядом уставившись в ненавистное окно. Четко обозначенные рамки поведения, дали понять, что идти на контакт и строить семейные отношения со мной не собираются. Обычный договорной брак, вот только договорились мой отец и муж, мое мнение никого не интересовало. И ладно бы, если существовало элементарное общение, тут глядишь, и общие интересы нашлись, а там и до взаимоуважения не далеко. О любви, конечно, глупо мечтать, но обычного понимания и уважения хотелось достичь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В раздумьях время пролетело не заметно. Была уже ночь, когда наша карета наконец-то въехала во двор столичного дома королевского советника. Измотанную меня, муж, кажется с радостью, сдал трем подоспевшим служанкам и исчез. Со всевозможными почестями меня проводили в шикарно обставленные покои, как я успела рассмотреть, на порядок богаче комнат отцовского замка, раздели, умыли и уложили в кровать. Сопротивляться и бороться за самостоятельность, сил не было, поэтому я даже с благодарностью приняла помощь расторопных девушек и уснула, едва голова коснулась подушки.
Было темно, как говорят «хоть глаз выколи». Я долго блуждала в этой темноте ища выход, как вдруг увидела, что вдалеке зажегся маленький огонёк. Я побежала на свет, но огонёк, хоть и увеличивался в размерах, но все же отдалялся от меня. Протянув к нему руку, я кричала: — Постой! Не оставляй меня снова в темноте! Казалось, будто услышав меня, огонёк замедлил движение. И вот я наконец-то близко, протягиваю руку, желая быть ближе к свету, желая получить хоть каплю тепла в этом кромешном мраке, но огонёк неожиданно, как магнитом притягивается к моей руке и исчезает в раскрытой ладони, заставляя меня пронзительно вскрикнуть от сильнейшей боли.
Кажется, я проснулась от собственного крика. Мокрая от пота ночная сорочка, раскуроченная постель и обожжённая в волдырях ладонь, напрочь прогнали остатки сна. Кое-как выбравшись из-под одеяла, я устремилась в ванную комнату. Умывшись ледяной водой, я подняла лицо к зеркалу: бледная кожа и полопавшиеся капилляры глаз наглядно демонстрировали последствия моей «безмятежной» ночи.
Возвращаясь в комнату, я с удивлением рассматривала свою ладонь. Казалось, будто бы ожог пропадает прямо на глазах, и к моменту как я присела на кровать, осталось лишь легкое покраснение на коже.
— Вероятно, прежняя Элинель выросшая в этом магическом мире, смогла бы объяснить происходящее со мной — с досадой подумала я — Ведь кроме протаскивания любовника под носом у отца, учили же чему-то эту девчонку. Мне же сейчас спрашивать у кого-либо о произошедшем — значит привлечь к себе не нужное внимание. А на неудобные вопросы о своей неосведомленности я тем более не готова отвечать — рассудила я, решив не паниковать, раньше времени, и попытаться отыскать сведения в книгах, если в доме имеется библиотека.
Глава 14
— Приятного аппетита, лои Элинель — бесстрастным голосом, не отрывая взгляд от тарелки, пожелал мне муж. И честно говоря, от такого пожелания аппетит только убавился.
— Вам тоже приятного аппетита, советник — в тон ему проговорила я.
— Вдох-выдох, Эля — сама себя подбадривала я — переживем, наладим все. Как-никак обедать под пристальным взором начальства было куда хуже. Не дай бог, кому-то из глав отделов покажется, что его подчиненные медленно пережевывают пищу. Демагогия, продвигаемая начальством, гласила, что обед только для принятия пищи в качестве поддержания жизнедеятельности организма, но никак не для отдыха, разговоров и тому подобное. Некогда отдыхать, когда на счету компании, не завершенные многомиллионные контракты. Зато уж в отсутствие надсмотрщиков, офисные сотрудники отрывались по полной, и мне казалось, обеденный перерыв растягивался часа на три как минимум.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Развлекая себя воспоминаниями, я не заметила, как закончился в тарелке некогда ненавистный суп. Как оказалось, я проспала до полудня и вместо завтрака сразу попала на обед. Такой необходимый мне поутру кофе служанки наотрез отказались приносить, сославшись на приказ советника о контроле над моим правильным питанием.