Kniga-Online.club

Владислав Русанов - Окаянный груз

Читать бесплатно Владислав Русанов - Окаянный груз. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Почтовый – младший воин народного ополчения прилужан, подчиненный товарищу.

Пячкур – пескарь (белорус.).

Ротмистр – у грозинецких драгун так называется должность сотника.

Рошиоры – угорские гусары. Тяжелая конница Угорского королевства, набираемая исключительно из людей благородного сословия – мазылов.

Сажень – мера длины. 1 сажень = 2,13 метра.

Сейм – высший законодательный орган в Прилужанах. Состоит из двух палат – Сената, в состав которого входят именитые князья, магнаты и военачальники, и Посольской Избы, собираемой лишь на время выборов короля или решения жизненно важных для королевства вопросов.

Сито – созвездие Плеяды.

Стон – мера веса, приблизительно 4,8 кг.

Струг – торговое речное судно у лужичан.

Старшиня – выборный староста в застянках Великих и Малых Прилужан.

Сякера – топор (белорус.).

Тарататка – верхняя одежда в виде куртки из тонкого сукна с нашитыми на груди шнурами.

Товарищ – младший командир шляхетского ополчения в Великих и Малых Прилужанах. Каждый товарищ, в зависимости от достатка, приводил на службу от двух до десятка почтовых.

Угорье – небольшое королевство к юго-западу от Великих Прилужан. Столица – город Жулны.

Урядник – десятник реестрового войска Прилужанского королевства.

Утка – брусок с двумя «рогами», выточенный из твердого дерева или отлитый из металла. Устанавливается на внутренней стороне борта для крепления шкотов.

Ухналь – подковный гвоздь.

Фал – элемент бегучего такелажа парусного судна. Фалы служат для подъема парусов и рангоута.

Фольварк – крупное имение в Прилужанском королевстве. Маеток с прилегающими полями, садами, лесными и луговыми угодьями, поселениями кметей.

Фрашка – безделка (польск.), короткое стихотворение. Могли быть шутливого и даже фривольного характера, а могли иметь философско-морализаторское содержание.

Характерник – название колдунов и волшебников в Угорье и Заречье.

Хватан – молодец, умелый и удачливый парень (белорус.).

Хмара – туча, облако (укр.).

Хмыз – кустарник, заросли (белорус.).

Хорунжий – помощник и первый заместитель командира полка.

Хэвра – банда, шайка (белорус.).

Цвик – гвоздь (белорус.).

Цибатость – высоконогость, недостаточная глубина грудной клетки лошади. Недостаток.

Цоб, цабэ – команды волам: «Направо, налево!»

Цуйка – фруктовая водка в Угорье и Заречье.

Шенкель – внутренняя часть голени всадника, используемая для управления лошадью при верховой езде.

Шинок – трактир, корчма.

Шишак (зишаг) – открытый шлем с открытым куполом, козырьком, наносником, нащечником и назатыльником.

Шкот – снасть, которой оттягивают нижний угол паруса к корме.

Шлея (шлейка) – часть сбруи лошади при запряжке в повозку. Состоит из системы ремней, крепится к хомуту и не дает последнему сползать на шею при движении телеги под уклон или при торможении.

Шпара – замочная скважина (укр.).

Шпильман – странствующий музыкант и певец в Прилужанском королевстве и северных княжествах. Название пришло вместе с первыми певцами из Руттердаха.

Шэрань – изморозь (белорус.).

Электор – шляхтич, наделенный полномочиями выбирать короля на собрании Посольской Избы в Выгове.

Элекция – выборы короля в Сейме на собрании Посольской Избы.

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Владислав Русанов читать все книги автора по порядку

Владислав Русанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Окаянный груз отзывы

Отзывы читателей о книге Окаянный груз, автор: Владислав Русанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*