Мечников. Том 4. Открытие века - Игорь Алмазов
Недолго подумав, я осознал, что на самом деле случилось. И уже через пару минут получил подтверждение. Из портала вышли двое рабочих и, молча осматривая новый для них мир, подошли к нам.
— И? — вскинул брови Синицын. — Господа, где остальные?
— Не могу знать, Илья Андреевич, — почесал затылок мужчина. — Вроде за нами все шли.
— А вы где так долго шлялись? — продолжил напирать Илья.
— Как это… — не понял рабочий. — Мы ведь прямо за вами в портал вошли. Вы чего, господин Синицын?
— Всё в порядке, Илья, они тут не при чём, — сказал я. — Мы не учли одну важную деталь. Пока рабочие входят в портал, время продолжает идти. Другими словами, нам придётся дожидаться, пока сюда пройдут все остальные. Скорее всего, входить они будут с периодичностью в пять-десять минут.
— Чёрт бы подрал эти временные искажения! — махнул рукой Синицын. — Мне такое даже представить сложно.
— Давай поступим так, — предложил я. — Я возьму Игоря и этих двух рабочих, а ты пока останься здесь. Направляй выходящих к нам — в деревню. Там мы уже раздадим им указания.
— Оставить своего финансового советника в роли какого-то привратника! Уму непостижимо! — фыркнул Синицын.
— Советник, ты два часа назад через забор к Сеченову лазил. Так что успокойся. Привратник — более весомая должность, чем бандит-лазутчик, — усмехнулся я и пошагал в деревню.
Но даже идти к ней было трудно. Под ногами хрустели шляпки грибов. Они были буквально повсюду. Разрослись кучками по две-три штуки. Что ж, собирать их будет трудно. На это может уйти недели две. Но для этого я и взял с собой целый отряд трудящихся. А если ещё и подключить жителей деревни…
— Игорь, ты время лучше не трать на сбор грибов, — предложил я. — Мы тут надолго. Найди уединённое место и тренируй свои способности. Готовься, поскольку по возвращении мы сразу же приступим к производству.
— Хорошо, Алексей, не подведу, — кивнул он и побежал куда-то вдаль — в сторону северного берега.
Я встретился с новым вождём. К счастью, наш договор всё ещё был в силе. Более того, он пообещал, что его жители помогут нам со сбором грибов и организацией теплиц, если взамен мы передадим им некоторые ресурсы после возвращения в свой мир.
Им требовались сущие мелочи. Семена, инструменты, металл. Металл, конечно, влетит в копеечку, но обманывать своих соратников я не стану. Закуплю для них, сколько нужно, через нашего кузнеца.
Вскоре работа пошла вовсю. Сотрудники моего завода и жители деревни разделились на две группы. Одни сооружали теплицы под моим присмотром, а остальные набирали грибы.
Я прекрасно понимал, что рано или поздно они опять разрастутся, поскольку даже в процессе сбора могут разлетаться новые споры. Однако я оставлю местным инструкцию, куда складировать собранное и как их утилизировать в случае необходимости.
Так прошло две недели. Игорь Лебедев оттачивал свои навыки и готовился к началу производства сульфаниламида. Рабочие собирали грибы, а мы с Синицыным поочерёдно тестировали их на себе, чтобы определить свойства, после чего распределяли по вновь построенным теплицам.
Так же я договорился со Сварогом. Если вдруг грибы вновь начнут разрастаться за пределы теплиц, он должен будет их сжечь. Ничего страшного, я куплю у Ксанфия новые споры, если придётся. Главное — не рисковать жизнями местного населения.
Когда дело было сделано, всем рабочим я выделил целых двое суток на то, чтобы отдохнуть на солнечном острове. Такого русские мужики из города Хопёрска никогда не могли себе позволить. И не позволили бы, если бы не попали на мой завод.
Я объяснил всем, как работает разница во времени, чтобы никто не переживал о том, что их уже заждались семьи. Скорее всего, мы вернёмся к концу того же дня, когда и покинули свой мир. Максимум — посреди ночи.
— М-да, никогда бы не подумал, что жизнь забросит меня в такие дебри, — произнёс Игорь, когда мы с ним и с Ильёй уселись в последнюю ночь перед отбытием около костра. — Я вот думаю, может, почаще сюда приходить? Провести здесь года два-три. Потом возвращаться. Здесь же просто рай какой-то!
— Учти, два-три года пройдут, как несколько недель в нашем мире, однако тебя время изменит, — объяснил я.
— А… То есть, хочешь сказать, если мы здесь просидим лет пятьдесят, то в свой мир уже вернёмся стариками?
— Конечно, — кивнул я. — Так что, сидя здесь мы, в каком-то смысле, сокращаем длительность своей жизни в своём мире.
— Ого, — с набитым ртом пробурчал Синицын. — А я на это не смотрел с такой стороны.
Илья уплетал жареную баранину больше остальных. Мне кажется, он даже потолстеть за эти две недели умудрился.
Кстати, скота у местных было довольно много. Приятный мир, хоть и породила его некротика.
Вспоминая трактат Асклепия, я всерьёз задумываюсь о том, что некротика на самом деле куда более сложная материя, чем может показаться на первый взгляд. Это не просто другой вид лекарской магии. Она обладает невероятными свойствами искажать пространство и время. Достаточно вспомнить, как я попал в пространственную петлю, когда ехал на поезде в Саратов. И всё это случилось из-за мочи какого-то некротического существа, который пометил железнодорожный знак.
Но в трактате объяснялось, что некротику Асклепий призвал из другого мира. Поэтому она охотно вызывает мутации живых организмов, а также мутацию магии. Наверное, из-за этих свойств порой и возникают столь сложные аномалии.
— Как результаты? — спросил Игоря я. — Получилось отточить пиромантию?
— Целую неделю результатов почти не было, — заключил он. — Однако потом я обратился к Сварогу. Он ведь в прошлой жизни до того, как стал этим здоровенным драконом, тоже был пиромантом. Я узнал от него несколько интересных хитростей, и после этого процесс тренировок резко полетел вверх. Так что, думаю, теперь я полностью готов. Сомнений больше не осталось.
— Отлично, я на тебя очень рассчитываю, — сказал я. — Кстати, забыл тебя предупредить. Технического спирта осталось меньше, чем я думал. То есть, нам хватит только на одну попытку.
— Ничего, думаю, я и с первой хорошо справлюсь! — кивнул он. — Кстати, Алексей, ты в последнее время всё время