Kniga-Online.club
» » » » Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Читать бесплатно Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вида о случившемся, я стал принимать от него монеты, а Каррильо де Акунья стал давать мне монеты уже без особого счета, просто небольшими горстями, которые умещались у меня в ладони. Поскольку мне вышло сообщение, что в одном из них была монета, я старался не подавать вида, но всё равно внутренне вздрагивал от каждой поданной горсти, поскольку в любой могла быть нужна монета. Ведь теперь, когда он мне доверял много больше, чем при первой проверке, у меня была возможность монету похитить, так что теперь осталось только не пропустить тот момент, когда я её обнаружу.

Настала долгая и нудная однообразная работа, и я всё делал на автомате, получал, проверял и отдавал ему. Это было прекрасно видно, так что наше зрение начало замыливаться уже на середине первого из последних сундуков. Когда же мы перешли к последнему, то всё это было словно конвейер и я едва не уронил горсть монет, когда на меня вывалились долгожданные сообщения.

Объект найден!

— Вам начислено 5000 баллов!

— С учётом коэффициента сложности задания вам дополнительно начислено 1000 баллов.

— За поиск монеты и приложенные усилия в её поиске с учётом коэффициента сложности задания вам дополнительно начислено 1000 баллов.

— Немедленно отправьте монету на станцию и вам будет начислено ещё 15000 баллов!

Только огромным усилием воли, я удержал монеты в руке, а нужную зажал в ямке между большим и указательным пальцем, когда возвращал остальные архиепископу. Он протянул мне следующую горсть, но я демонстративно широко зевнул и ойкнув стал прикрывать рот рукой, а на самом деле незаметно положил монету в рот и языком определил её за щёку.

— Осталось немного Иньиго, не засыпай, — улыбнулся он, не заметив моих манипуляций.

— Сейчас соберусь, ваше преосвященство, — закивал я, побил себя по щекам руками и сделал вид, что взбодрился.

Мы продолжили, но больше, к его сожалению, ничего не нашли, но и то, целых три монеты за те года, что он собирал их, это всё равно было очень неплохой результат!

— 'Главное теперь по-тихому перепрятать монету, — смотрел я за тем, как он убирает сундуки обратно в кладовку и закрывает за ними дверь.

— Отправлю на переплавку, при первом же случае, поскольку перебирать ещё столько же, я не готов физически, — покачал он головой, вытирая пот со лба, поскольку сундуки даже для его силы были весьма тяжеловаты.

— Свой первый сундук ваше преосвященство, я перебирал ровно также, — улыбнулся я, — так что чем меньше будет оставаться в мире монет, тем проще будем нам их искать.

— Тут с тобой не поспорить Иньиго, — согласился он, — избавлюсь от этих как можно быстрее.

Я облегчённо вздохнул и расплылся на его кресле словно студень.

— Фух, столько работы сделано за эти дни, ваше преосвященство, — я покачал головой, — давайте тогда сегодня добьём наш договор, подпишем его и я поеду отдыхать. Как-то я переоценил свои силы.

Каррильо де Акунья улыбнулся.

— Я тоже был удивлён твоей работоспособностью, тут нечего скрывать, поэтому подумал, что этот договор будет слишком опасен для нас обоих, особенно если попадёт не в те руки. Ведь ты сам прекрасно понимаешь, только за одно это…

Он показал на монету, книгу и закончил.

— Можно попасть на костёр.

— Как никто другой, ваше преосвященство, — согласился я с ним, — я работал с инквизиторами.

— Так что мы оба рискуем, — кивнул он, — предлагаю зафиксировать наше соглашение на устных договорённостях с возможностью их расширения по мере нахождения большего количества монет.

— Я только за, — я протянул ему руку, и он пожал моё запястье.

— Ломбарды, ты поэтому открываешь везде, чтобы через них проходило как можно больше вещей и монет? — поинтересовался он.

— Всё верно, ваше преосвященство, — чем больше охват и мельче сеть, тем больше шансов найти нужную монету. А Францией я займусь, как только закончу дела в Кастилии и Арагоне.

— Постараюсь до конца недели выписать тебе у короля лицензию, — понимающе покивал он головой, — моё разрешение ты разумеешься тоже получишь.

— Благодарю вас, ваше преосвященство, — низко поклонился я ему и ещё раз зевнул, только в этот раз предусмотрительно прикрыл рот ладонью, чтобы он даже случайно не заметил блеска монеты внутри.

— Ты устал, тебе нужен отдых, — улыбнулся он.

— Позову слуг, и буду спать два дня минимум, — согласился я с ним, — жду вашего сообщения, ваше преосвященство.

— Иньиго, ты забыл браслет! — напомнил он мне, когда в комнату вошёл Алонсо, чтобы меня забрать.

Я специально не акцентировал на это внимание сам, чтобы он не подумал, что эта вещь для меня сверхважная, а потому я хлопнул себя по лбу, поблагодарил его за напоминание, и надев браслет на руку, простился. И только оказавшись в своей повозке, я отвернувшись от Алонсо, сделал вид, что заснул, а сам тем временем аккуратно вытащил монету изо рта и поместил её во маленький внутренний карман, который застёгивался на пуговицу, как раз для хранения мелких предметов.

Первым же делом, когда я приехал домой и отметая любые вопросы дяди, отправился отдыхать, то уже находясь в кровати перевернул браслет и вложил монету в углубление Транслятора.

— «Расширенное опознавание», — нажал я взглядом нужную опцию в нейроинтерфейсе и тут же едва не вскрикнул от радости.

— Одухотворённый предмет вне категории.

— Навык — не активирован и не известен.

Выдало мне проведённое сканирование, и я задумался, что мне важнее. Попробовать разобраться с монетой самому, или же гарантированно сдать её и получить за неё двойные баллы? Разобраться самому выглядело более перспективным, но долгим занятием, ведь о двух монетах Каррильо де Акунья мне можно было пока точно забыть. Если с ними что-то случится, первым же подозреваемым буду я без малейших сомнений, а ссориться с примасом всей Кастилии, не входило в мои планы. По крайней мере не сейчас точно.

Так что вариант оставался, по сути, у меня только один, ведь баллы мне нужны были как воздух. Открыв чат в нейроинтерфейсе с Оператором №7, я написал туда.

Я нашёл ещё одну, на этот раз не активированную.

Ответ пришёл просто немедленно.

Вы единственный поисковик, за всю историю Станции, кто работает настолько эффективно. Наш договор в силе, монета в обмен на удвоенные баллы, только прошу вас не

Перейти на страницу:

Дмитрий Викторович Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Викторович Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Испытание морем отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание морем, автор: Дмитрий Викторович Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*