Kniga-Online.club
» » » » Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Читать бесплатно Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— Телекинез.

К сожалению, монета уже активирована, — написал я в строчку с мигающим курсором.

Жаль, тогда можете сдать её обычным путём и связаться со мной, когда вами будет найдена неактивированная монета, — появились строки, — на этом Трансляторе я оставлю открытый канал связи для быстрой реакции на ваши сообщения. Не потеряйте его пожалуйста. Также скажите Наталье, чтобы приготовилась к переносу, он будет осуществлён через минуту. Нашу сделку с ней я считаю закрытой.

— Я передам ей, до связи, - отписался я и открыл глаза.

Передо мной на столе стояло блюдо с лёгкими закусками и вино, а в кресле напротив сидел архиепископ и пристально наблюдал за мной. Я устало откинулся на кресло, сделав полностью разбитый и изнеможённый вид.

— Умственная деятельность отнимает много сил Иньиго, поешьте, — с некой даже заботой он показал мне на еду.

— «Говорить ему о том, что я нашёл или нет? — быстро промелькнули у меня мысли в голове, — про то, что браслет точно нужен для опознания, категорически нельзя говорить, иначе он мне его никогда не отдаст, а вот про найденные свойства монеты возможно, только не напрямую».

— Есть плохая новость и хорошая, ваше преосвященство, — с усталой улыбкой обратился я к нему, — с какой начать?

Глава 24

— Давай с хорошей Иньиго, последнее время я начал уставать от плохих новостей, — вздохнул он.

— Я остаюсь у вас в гостях ещё на какое-то время, — я показал рукой на его алхимическую лабораторию по соседству с нами, — с помощью вас и вашего оборудования я думаю смогу найти свойство этой монеты.

— Какая же плохая?

— Как я уже сказал, браслет и монета могут быть как связаны, так и нет, — я покачал головой, — но тут мне нужно будет провести больше исследований, но сколько это займёт времени, я не могу вам сказать.

Он вздохнул.

— Для меня он полностью бесполезен, — пожал он плечами, — так что дам его тебе на время, нужное для исследований в спокойной обстановке.

— Благодарю, — я скрывая свою радость, спокойно вернул браслет в его шкатулку, показывая тем самым, что мне всё равно, могу его забрать и позже. Моя психологическая уловка сработала, и он спокойно кивнул.

— Поеду за вещами, а также успокою дядю, — обратился я к нему, — подготовьте для меня и моих слуг комнаты.

— Всё будет готово, не беспокойся Иньиго, — согласился он, — предлагаю тогда после возвращения посвятить время полностью изучению свойств найденной монеты, а только потом допроверять оставшиеся. Ведь если мы поймём, как это можно сделать, остальное будет много проще.

— Полностью поддерживаю ваш план, ваше преосвященство, — склонился я, — и до встречи.

— Я тебя провожу, — решил он, поднимаясь с кресла.

* * *

Вернулся я обратно уже вечером, с Алонсо, Бернардом и Мартой, и самым сложным из моих сборов было уговорить дядю Педро, что в доме архиепископа мне ничего не угрожает. Он в это никак не мог поверить, так что пришлось в конце концов сказать, что это для меня важно и больше обсуждать я переезд не буду. Епископ тяжело вздохнул и пообещал пожаловаться на меня дону Иньиго, но я сказал, что это я переживу, в отличие от того, если моя сделка с архиепископом сорвётся из-за моего родственника, который раньше обещал мне во всём помогать.

Только на этом аргументе он сдался и отпустил меня. Устроив своих помощников на новом месте, я вернулся в лабораторию, чтобы начать опыты над монетой и специально, чтобы он не думал о том, что это простой процесс, провозился два дня, не подвергая саму монету воздействиям, а якобы всё испытывая на себе. Архиепископ не мог позволить себе быть всё время со мной, он то уходил, то появлялся, но уже был много спокойнее, доверяя мне, смотрел за моими экспериментами.

Томить его слишком долго я не стал и утром третьего дня, радостно вскрикнул.

— Иньиго⁈ — он сразу вскинулся, поскольку сидел в кресле и уже без особого энтузиазма смотрел над моими манипуляциями с зажатой в руке монетой.

— Кажется нашёл, ваше преосвященство! — преувеличенно радостно воскликнул я, так что он был вынужден даже предостерегающе прижать указательный палец к губам, показывая мне, быть тише.

— Показывай, — он сам в предвкушении приподнялся.

Я демонстративно зажал монету в кулаке и показал им на книгу, лежащую на столе у Каррильо де Акунья.

— Представляете, что берёте книгу рукой и несёте к себе, — объяснил я, показывая, как книга действительно поднялась и перелетела сама ко мне, аккуратно приземлившись рядом.

— Попробуйте, ваше преосвященство! — предложил я, пока испуганный от этого зрелища архиепископ трижды перекрестился. Я сделал ровно также, чтобы он тоже понимал, как это для меня необычно и удивительно.

Видимо ту грань, где начиналась официальная ересь, Каррильо де Акунья давно перешёл, поскольку уже более спокойно взял монету у меня из рук и под моим руководством, осуществил перемещение книги, правда это у него затратило больше сил. Справившись наконец с переносом предмета, он положил монету на стол и посмотрел на меня.

— Признаюсь Иньиго, я бы никогда в жизни не догадался до этого.

Я показал ему на свою монету на цепочке и постучал по голове.

— Всё дело в практике, ваше преосвященство, — делано устало вздохнул я, — только в ней.

— Что делаем с монетой? Её свойства я бы хотел поизучать теперь сам, — поинтересовался он у меня явно с целью меня проверить, и я его не разочаровал.

— Это решать вам, ваше преосвященство, монету нашли вы, так что все права на неё по нашему договору принадлежат вам, к тому же я не вижу, как это поможет мне на пути к богатству, а тырить кошельки с поясов христиан, точно не мой вариант.

— Что же, тогда если у тебя остались силы, давай до разбираем оставшиеся монеты, вдруг найдем ещё одну.

Я согласился, он принёс по очереди сразу два сундука, и я вздрогнул, когда мне высветилась надпись.

Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!

— «В одном из них ещё одна монета! — изумился я тому, что найдена ещё одна, — архиепископ и правда не терял времени даром!».

Собравшись, чтобы не подать

Перейти на страницу:

Дмитрий Викторович Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Викторович Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Испытание морем отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание морем, автор: Дмитрий Викторович Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*