Kniga-Online.club
» » » » Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Читать бесплатно Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Здесь иранский Эпос заканчивает повествование о князе Курбском, названном «Сиавушем». Характер изложения тут меняется. Далее под тем же прозвищем СИАВУШ будет вновь, как и ранее, выступать Иван Молодой, сын Ивана Грозного.

13. ЧЕТВЕРТАЯ «ИСТОРИЯ ЕСФИРИ» НА СТРАНИЦАХ ШАХНАМЕ – ЭТО РАССКАЗ О ЖЕНИТЬБЕ СИАВУША НА ФЕРЕНГИС. ЗАТЕМ СИАВУШ ПОГИБАЕТ ПО ВИНЕ АФРАСЬЯБА

Как мы сейчас увидим, поэма Шахнаме в четвертый раз на протяжении второго тома возвращается к столь популярной среди многих летописцев истории Есфири. Таким образом, суть иранского Эпоса постепенно проясняется. Как мы обнаружили, в первых двух томах он состоит из многочисленных повторов одних и тех же сюжетов. Правда, часто одни и те же герои выступают в них под разными прозвищами. А с другой стороны, иногда одни и те же прозвища прикладываются к разным персонажам.

Последние 77 страниц «Сказа о Сиавуше», с. 188-265, описывают женитьбу и гибель Сиавуша. Вот краткое содержание. Сиавуш (здесь он – снова ордынский царевич Иван Молодой) женится на дочери туранца Пирана по имени Джерире. Это – первая его законная жена. Однако через некоторое время он оставляет ее, поскольку Сиавушу предлагают другую, дескать, «куда более лучшую» жену по имени Ференгис (это, вероятно, и есть Есфирь), «дочь» Афрасьяба. После этого туранский царь Афрасьяб (Иван Грозный) вручает царство Сиавушу (Ивану Молодому). Но вскоре отношения между Афрасьябом и Сиавушом безнадежно портятся. Афрасьяб, подстрекаемый некоторыми придворными (клевещущими на Сиавуша), берет в плен Сиавуша. Причем царевича захватывают во время сражения, на поле брани. Войско Сиавуша разгромлено. Афрасьяб разгневан на Сиавуша и приказывает казнить царевича. И ему отрубают голову, как и библейскому Олоферну, дубликату Ивана Молодого. Этим мрачным событием завершается обширный иранский «Сказ о Сиавуше».

Уже из этого заключительного «скелета драмы» видно, что перед нами, скорее всего, очередное отражение истории Есфири. Отец-царь «из-за женщины» в гневе поражает царевича-сына. Причем гибель царевича Ивана Молодого описана в Шахнаме ближе к библейской версии книги Иудифь, рассказывающей о гибели полководца Олоферна от руки Иудифи во время военного похода Ассирийцев на Ветилую.

Пройдемся теперь по заключительным страницам персидского «Сказа о Сиавуше» более подробно, вникая в интересные детали, открывающие для нас новые страницы русско-ордынской истории XVI века.

Однажды Сиавуш беседует с туранцем Пираном, и тот советует ему избрать себе достойную супругу. В частности, предлагает свою старшую дочь Джерире. Именно старшую, а не из младших (всего дочерей у него четыре). Сиавуш явно польщен: «Прими благодарность и сыном зови!… Красавиц других Джерире мне милей… Искать я не стану супруги иной» [876:2г], с. 189. Скоро состоялась свадьба. И Сиавуш, и Джерире счастливы в браке. Туранский царь Афрасьяб по-прежнему любит иранца Сиавуша.

Семейное счастье однако длилось недолго. Вскоре тот же самый Пиран, отец Джерире, сам (!) обращается к Сиавушу со следующим неожиданным предложением. «Хоть дочь моя стала твоею женой, но знаю, для доли ты создан иной. Пускай Джерире – образец красоты и стал ее милым избранником ты, но больше тебе подобает, мой зять, алмаз, Афрасьябом взлелеянный, взять. ВСЕХ ЛУЧШЕ ЕГО ДОЧЕРЕЙ – ФЕРЕНГИС» [876:2г], с. 190-191. Далее следует описание достоинств молодой красавицы Ференгис. После чего Пиран откровенно говорит следующее: «Хочу, чтобы в жены прекрасную дал тебе властелин. Породнившись с тобой, блестящей тебя одарит он судьбой. Велишь – Афрасьябу об этом скажу…», с. 191.

Любопытно, что Сиавуш сразу соглашается, ссылаясь на то, что «с создателем спорить под силу кому ж? … Отныне Туран мне – родная страна. Готов я, сосватай, отца замени, НО ЭТО ДО ВРЕМЕНИ ВТАЙНЕ ХРАНИ», с. 191.

Тем самым, Пиран сам предлагает Сиавушу ЗАМЕНИТЬ ЖЕНУ. Прежнюю отстранить от престола, а новую – помоложе – взять. И таким образом породниться с «главным царем» Турана. Предложение, прямо скажем, неожиданное, поскольку его высказывает не кто-нибудь, а тесть Сиавуша, сам не так давно вручивший ему свою дочь в жены. И Сиавуш тут же поддерживает эту мысль, хотя просит пока держать их сговор в тайне. Надо полагать, в первую очередь от своей законной жены, и вообще от окружающих. Вдумаемся в ситуацию, которую можно условно назвать «незаконной заменой законной жены».

Есть великий царь-шах Афрасьяб, для которого царевич Сиавуш является почти что сыном. Афрасьяб уважает, холит и лелеет Сиавуша. У Сиавуша уже есть законная жена Джерире, старшая среди других своих сестер. И тут неожиданно появляется молодая и красивая девушка Ференгис, которую предлагают (и даже навязывают) Сиавушу. Причем новый брак будет означать, что Сиавуш породнится с «главным царем», то есть с Афрасьябом. Царевич быстро соглашается, хотя и понимает, что дело, в общем-то, не очень хорошее. А посему просит хранить секрет, скрывать тайный сговор от законной жены и придворных.

Перед нами – практически точная копия «истории Есфири», за одним лишь исключением. В XVI веке, в Москве, законную жену отстраняет от престола не царевич, а сам «главный царь». Напомним: у Грозного (= библейского Арта-Ксеркса) есть законная жена и любимый сын. Появляется молодая красавица Елена Волошанка (Есфирь), жена сына. Вскоре она становится любовницей Грозного. Старшую жену (Софью Палеолог) отстраняют от престола. Возникает любовный треугольник, вскоре приводящий к трагедии – убийству сына отцом. Вся эта семейная история была окутана туманом, поскольку затрагивала репутацию самого ордынского царя-хана. Мы видим, что иранские летописцы в целом правильно описали эти события, хотя в одном месте перепутали отца с сыном.

Вернемся к рассказу Фирдоуси. Туранец Пиран направляется к царю Афрасьябу и говорит, что «поручено мне Сиавушем принесть царю от него сокровенную весть. Просил он: владыке Турана скажи: "Я счастлив… КАК МИЛЫМ ОТЦОМ, Я ЛЕЛЕЕМ ТОБОЙ… Супружества счастье даруй мне теперь… Тобой несравненная дочь взращена… Я честью почел бы супругой назвать ту деву – зовет Ференгис ее мать"», с. 192.

Кстати, имя ФЕРЕНГИС, возможно, близко к имени ЕСФИРЬ (как и должно быть).

Однако царь Афрасьяб колеблется. Оказывается, ему уже предсказывали прозорливые мужи и астрологи, что «воспитанный им львенок» совершит зло против своего опекуна. Более того, что царевич принесет много зла. «Державный венец и дворец, и казна, и войско мое и родная страна – ВСЕ БУДЕТ РАЗГРОМЛЕНО, СГИНЕТ В ОГНЕ, и в мире приюта не сыщется мне… Безжалостно будет Туран разорен, и рухнет во прах мой блистательный трон», с. 193-194.

По-видимому, здесь говорится о приближающейся Великой Смуте на Руси (Рутения = Туран) и вообще в Великой = «Монгольской» Империи. Смута началась с «истории Есфири». Конфликт «из-за женщины», возникший в царской семье Ивана Грозного, привел к брожению, распространившемуся потом далеко за пределы царского двора.

Итак, Афрасьяб (Иван Грозный) встревожен будущим браком Сиавуша (Ивана Молодого) с Ференгис (Есфирью) и пытается предотвратить пагубное развитие событий. Однако придворный Пиран успокаивает его, говорит, что Сиавуш предан Афрасьябу и нет оснований бояться интриг. Афрасьяб, наконец, дает согласие. Пиран спешит к Сиавушу и возвещает положительное решение шаха.

Последующий раздел Шахнаме называется «Свадьба Сиавуша и Ференгис». Подробно описана подготовка к празднеству и сама свадьба. Однако вновь подчеркнуто, что в царской семье фактически совершается ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ, поскольку Сиавуш при еще живой законной супруге берет себе в новые жены молодую красавицу Ференгис. Сказано: «У КНЯЗЯ (Сиавуша – Авт.) ГОРИТ ОТ СМУЩЕНИЯ ЛИК; Пирана стыдясь, головой он поник: тот дочь (Джерире – Авт.) ему отдал – бесценный залог, как душу лелеял, как сына берег», с. 195. Тем не менее, стыдливо покраснев, Сиавуш все-таки забывает о Джерире и деловито стремится к Ференгис.

Эта тема ПРЕЛЮБОДЕЯНИЯ является основной в истории Есфири из XVI века. Мы уже много об этом говорили. Таким образом, иранский Эпос совершенно верно передает атмосферу, сложившуюся при ордынском царском дворе в результате в общем-то незаконной «новой свадьбы».

Итак, Пиран отдает приказ – «скорей Ференгис к Сиавушу привесть. И вот до невесты доносится весть: "Лишь вечер наступит, царевна-луна дворец Сиавуша украсить должна". Спешат Ференгис нарядить поскорей… В чертоги царя молодого идут, к нему луноликую деву ведут. И пробыли вместе они до светла», с. 197. Надо сказать, что эта сцена скорее напоминает тайное свидание, чем официальную свадьбу. Как мы понимаем, так оно и было в истории Есфири XVI века. Ночью, в двусмысленной ситуации, у постели Елены Волошанки (Есфири) оказались как отец, так и его сын. Красавица стала любовницей одного из них или обоих сразу.

Перейти на страницу:

Г. Носовский читать все книги автора по порядку

Г. Носовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков отзывы

Отзывы читателей о книге Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков, автор: Г. Носовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*