Kniga-Online.club

Андрей Посняков - Ливонский принц

Читать бесплатно Андрей Посняков - Ливонский принц. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Слишком уж вы подозрительно выглядите, уважаемый господин Лив, – вздохнул Томас. – Осмелюсь сказать – как бродяга.

– Это я-то – как бродяга?! – оскорбился король. – Одна сорочка, между прочим, не меньше талера стоит, да еще штаны…

– В том-то и дело, что одна сорочка, мой господин, – чмокнув губами, юнга покачал головой. – А где камзол, кафтан, шляпа? Шпага, наконец? Да и башмаки ваши… такие только бедняки носят.

– Понял, – быстро сообразил Арцыбашев. – Значит, мой подозрительный вид надобно быстренько привести в соответствие местным традициям. Поменять башмаки, раздобыть камзол, шпагу… или хотя бы кинжал. Так?

– Все так, господин Лив. Только где мы это все раздобудем?

Молодой человек расхохотался и снова хлопнул парнишку по плечу:

– На рынке, дружище Томас, на рынке! Где он здесь есть? На Ратушной площади? У собора?

– На Ратушной. Близ церкви Святого Петра.

– Ну, так идем! И не падай раньше времени духом. Не имей такой привычки, мой юный друг.

– Хотелось бы… не падать, – снова вздохнув, Томас неожиданно улыбнулся. – Вы почему-то кажетесь мне надежным и уверенным в себе человеком, господин Лив.

– Ну, так а как же? На том стоим!

– Только не бросайте меня, пожалуйста, ладно?

– Сказал же, не брошу. Идем! Нет, постой… – отступив назад пару шагов, король-беглец пристально оглядел своего спутника и скептически хмыкнул. – Эй, а ну выше голову, парень! Нечего сутулиться, распрями плечи… вот так. Эх, голову тебе еще помыть… и мне б не мешало, ага.

Рига конца шестнадцатого века одновременно и походила и не походила на тот Старый город, что когда-то знал Леонид. Улочки были похожи, да – только все более скученно, узко. Мало зелени, больше камня, из знаменитых «трех братьев» имелся только один – ступенчатый, самый старый, соседних домов Арцыбашев как-то не признал. Знаменитый Домский собор изменился мало – все такой же основательный, пузатый, только шпиль на колокольне – чуть поменьше прежнего. Хм, прежнего… Того, что в двадцать первом веке. Соборная площадь – узкая, густо застроенная, совершенно не похожая на то просторное место с уютными кабачками и кафешками, что когда-то так нравилось Леониду в Риге. Но что-то общее, несомненно, имелось – пусть не югендстиль, не дом с кошками – готика и некая вычурная строгость.

А вот церковь Святого Петра Арцыбашев узнал сразу, еще издали углядев знаменитый шпиль, в эти времена еще деревянный. Знаменитый Дом Черноголовых – самое красивое здание Риги – оказался не таким уж и вычурным, хотя несомненно красивым. Не высились на фронтоне скульптуры – дань более поздним временам – однако уже имелись знакомые часы с темно-голубым циферблатом и золочеными стрелками, а над воротами висел щит с гербом братства – черной головой святого Маврикия, покровителя молодых неженатых купцов. Как знал уже Магнус, представители братства сделали очень многое для обороны Ревеля от ливонцев и русских войск. И тем не менее именно на братство король сейчас и надеялся… и кое-что от них хотел получить.

На площади меж ратушей и Домом Черноголовых (правда, в эти времена братство лишь арендовало часть здания, оплачивая все вовремя и щедро) шумел рынок, выплескиваясь длинными языками через узкие улочки аж до самой Даугавы, в том самом месте, где когда-то располагался – расположится! – ведущий к Новой библиотеке мост.

Чем здесь только ни торговали! Начиная с вязанок хвороста и заканчивая вычурной золотой посудой. Продавали и ткань, и готовые камзолы – лишь чуть-чуть подшить, а вот за обувью, как подсказал кто-то из покупателей, нужно было идти в мастерскую сапожника Яна Кульма, тот делал все быстро и недорого.

– Нет, к сапожнику мы не пойдем, – Леонид задумчиво покачал головой. – Пойдем к черноголовым.

– К черноголовым? – изумился Томас. – Но… братство не шьет башмаки! Они торговлей занимаются.

– Знаю, – Арцыбашев спокойно махнул рукой и, подмигнув своему озадаченному спутнику, без раздумий зашагал к расписным воротам с висевшим над ними щитом с головой Святого Маврикия.

Толстый, с вислыми усами привратник ничуть не удивился визиту, да и легкомысленный вид посетителей нисколько его не смутил: в братство входили молодые люди весьма авантюрного склада, вислоусый видывал всякое.

– Секретаря зовут Йохан Штреземан. Там, на втором этаже, увидите. Лестница – вон.

Прежде чем подняться по лестнице, Магнус тотчас же испросил разрешения оставить «слугу» во дворе.

– Да, да, пусть ждет, – покладисто махнул рукой толстяк.

– Вот и славно.

Томас должен был присматривать за входом. И, если что, предупредить. А вдруг сюда заглянет кто-нибудь со «Святого Петра»? Спрятавшийся в какой-то нише юнга должен был увидеть входящих еще издали, и относиться к порученному делу наплевательски у парня не имелось никаких причин. Наоборот даже!

– Не извольте беспокоиться, мой господин. Все будет исполнено в точности. Если что, буду свистеть.

Секретарь рижского отделения братства «черноголовых», господин Йохан Штреземан, оказался не таким уж и молодым – лет тридцати – мужчиной, высоким, с худым, вытянутым книзу лицом, обрамленным аккуратно подстриженною бородкою, с большими залысинами и рассыпающейся по узким плечам белобрысой редеющей шевелюрой. Черный, без всяких украшений, кафтан, более приличествующий старику, нежели молодому человеку, и более чем скромная обстановка кабинета – конторский стол, лавки вдоль стен, счеты – наводила на мысль о яром приверженце протестантизма, причем в наиболее радикальной его форме, провозглашенной не так уж и давно швейцарским пастором Жаном Кальвином. Худоба, показная, а скорее вполне искренняя, набожность, пылающий взгляд фанатика… Арцыбашев знал, как вести себя с подобного склада людьми.

– Слава Иисусу, брат Йохан!

– Слава, – оторвался от счетов секретарь. – Что привело тебя к нам, брат?

– Я – Петер Ханс из Висмара, – визитер согнал с лица всякое подобие улыбки, явно неуместной в этих строгих стенах. – Был в Ревеле, помогал нашим братьям биться с ужасными московитами…

– Ревель! – оживился Штреземан. – Как там дела, брат Петер? Говорят, несмотря на осаду, там часто устраивают праздники. И это правильно! Пусть завидуют враги, пусть скрежещут зубами от злости.

Праздники, – на ходу соображал Арцыбашев. Значит, все же не кальвинист, не упертый… обычный протестант-лютеранин. Тем лучше! Легче будет уговорить!

– Да, конечно – праздники, – гость быстро сменил тактику. – На зависть врагам. Тамошний воевода, герр… гере…

Обо всех ревельских делах король был вполне осведомлен через своих агентов, чьими сведениями он сейчас и пользовался, вызвав у брата Йохана растущее прямо на глазах доверие.

– Прошу тебя, не говори так громко, брат, – встав, секретарь подошел к окну. – Мы все же под поляками нынче. Поговаривают, наместник вообще хочет запретить деятельность братства в Риге.

– Иисус не допустит этого! – патетически выкрикнул Леонид.

– Будем надеяться, – кивнув, Штреземан уселся обратно за стол и пристально взглянул на посетителя. – Я вижу, тебе требуется помощь, брат. Увы, у нас сейчас скверно с финансами.

– Мне не нужны деньги, брат Йохан. Всего лишь возможность добраться до Ревеля. И хоть какая-нибудь одежда. Проклятые поляки схватили меня… едва удалось убежать. Все отобрали, и шкатулку с медальоном с головой Святого Маврикия…

– Что ж, одежду мы достанем, – облегченно вздохнул секретарь. – И поможем с Ревелем. Это и в наших интересах тоже… надеюсь, никто не видел, как ты сюда вошел, брат?

– Уверен, никто. Я хорошо проверялся. Так что насчет Ревеля? Хотелось бы поскорей.

Задумчиво посмотрев в потолок, брат Йохан пощелкал счетами:

– Знаешь рыбацкую гавань, брат?

– Найду.

– Подойдешь туда вечером, спросишь кривого Антиса, это наш человек. Передашь поклон от Святого Маврикия. Люди Антиса доставит тебя на лодке к Пернау. А туда уже заглядывают и ревельские рыбаки… и уж дальше, брат, сам.

Искренне поблагодарив господина секретаря за участие, беглец поспешно откланялся. Здесь же, в братстве, он получил и одежду – старый глухой плащ и шляпу, так что стал выглядеть как заправский рыбак. К одеждам прилагались и деньги – какая-то мелочь, но вполне хватило на еду.

Покинув дом «черноголовых», беглецы еще немного пошатались по торговой площади, перекусили гороховой похлебкой в небольшой харчевне и, выпив по кружечке пива, зашагали в рыбацкую гавань. Да и что было время терять – уже начинало темнеть, день катился к вечеру.

Хоть солнце еще не зашло, но на улицах заметно похолодало, и подаренный «брату Петеру» плащ оказался весьма кстати. Отворачиваясь от порывов налетающего с моря ветра, беглецы поспешно шли вдоль Даугавы по набережной, мимо стоявших у пирсов судов и проплывающих лодок.

Тянувшиеся справа ряды пакгаузов и прочих торговых складов, перемежающихся сомнительного вида тавернами, вскоре сменились развешанными для просушки сетями. Остро запахло рыбой. Под ногами путников шныряли многочисленные коты, по пути попадалось все больше бородачей в плащах, с корзинами, полными рыбы.

Перейти на страницу:

Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ливонский принц отзывы

Отзывы читателей о книге Ливонский принц, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*