Kniga-Online.club
» » » » 30 сребреников - Дмитрий Викторович Распопов

30 сребреников - Дмитрий Викторович Распопов

Читать бесплатно 30 сребреников - Дмитрий Викторович Распопов. Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и я говорю это вам, только потому что твёрдо знаю, что вы думаете так же.

— Вот он, явно выбивается из этого определения, — ткнул я рукой за спину, — и раздражает меня этим.

Бернард хмыкнул и замолчал, не став продолжать опасный разговор.

* * *

Возле небольшого городка Вальмонтоне, охрана заметила всадников и сразу же перестроилась в боевой порядок, прикрывая щитами арбалетчиков, которые стали натягивать тетиву и вкладывать болты в желоба арбалетов.

Кавалькада из десяти всадников подъехала ближе.

— Кто такие и по какому праву топчете посевы нашего господина, — закричал молодой парень, но благоразумно не подъезжая ближе.

— Бернард, спроси его, какие посевы в феврале месяце? — попросил я наёмника, что тот тут же и сделал.

— Будущие, — прокричал парень, — за это мой господин накладывает штраф на путников.

— Это какой-то тупой человек, — наёмник повернулся ко мне, — он не видит, что мы вооружены и нас больше?

— Или просто хочет докопаться, — задумался я, показывая Алонсо, чтобы вынес меня наружу.

— Ого какой урод! Горбатый карлик! — послышалось от отряда, когда парень посадил меня в кенгурятник и сев на лошадь направился к остановившей нас группе.

— Сеньор Иньиго де Мендоса, — представился я, когда мы остановились неподалёку от них, — и у меня вообще нет настроения слушать тот бред, что вы несёте. Говорите, что нужно или проваливайте.

— Не очень-то он похож на синьора, скорее на горбатого демона, — решил сострить кто-то из соседнего отряда, на что я ответил.

— А вы сеньор не очень похожи на порядочного человека, скорее на мой взгляд, на порядочную свинью.

На секунду воцарилось молчание, затем зазвенели вытаскиваемые из ножен мечи. Арбалетчики взяли их на прицел, мне стоило отдать только команду и их бы всех тут же положили. Я был согласен сейчас с Бернардом, что командир всадников, точно был небольшого ума человеком.

К счастью для всех, появился ещё один всадник, который быстро пришпорив лошадь, оказался рядом с нами. Взрослый, можно даже сказать пожилой человек.

— Мечи в ножны! — приказал он и молодёжь явно нехотя, но подчинилась.

— Синьор Фабио, ваш отец приказал вам «пригласить» путешественников в наш дом, а не силой их привести, — сурово посмотрел он на парня, который не сильно смутился от его отповеди, лишь фыркнул и отвернулся.

Мужчина повернулся ко мне и представился.

— Синьор Таддео Гарибальди, наставник юного графа Гаэтани.

— Сеньор Иньиго де Мендоса, — ответил я.

— Мендоса? — удивился он, — я знаю эту фамилию, кастильские дворяне с прекрасными корнями.

— Благодарю вас сеньор Таддео, отец с дедушкой рады были бы услышать, что на итальянских землях о них знают, — склонил я голову.

— Не будет большой наглостью с моей стороны попросить вас остановиться на пару дней в замке моего синьора? — попросил мужчина.

— С какой целью?

— Понимаете, до нас дошли слухи, что больной крестьянин на землях графа выздоровел, как раз в том доме, где вы остановились, — смущённо ответил он, — дочь синьора Гаэтани несколько дней назад слегла и он готов за её выздоровление, отдать всё что угодно.

— А что говорят врачи? — удивился я.

— Они говорят, что знают эту болезнь, но лечения от неё нет. Они могут только облегчить её страдания, — печально ответил тот, — дети от неё либо умирают, либо поправляются.

Я повернулся к Алонсо.

— Отдай меня Бернарду, а сам езжай навстречу отцу Иакову.

— Вы дадите моему управляющему сопровождение, чтобы наш спутник не заблудился? — спросил я мужчину и тот тут же приказал одному парню из свиты молодого графа, чтобы он ехал с Алонсо, и тот не смог ослушаться.

Бернард снял меня с кенгурятника и аккуратно пересадил в повозку. Группа подростков умчалась, с нами остался провожатыми только синьор Тоддео, который поехал рядом с повозкой.

— Могу я узнать синьор, куда вы держите путь? — поинтересовался он.

— Дела Святого престола позвали нас в Неаполь, — ответил я сдержанно, огласив только одну цель нашей поездки.

— Вы едите по заданию папы? — удивился он.

— Так и есть сеньор, что вас удивляет? — поинтересовался я.

— Простите синьор Иньиго, могу я говорить начистоту? — смутился взрослый.

— Конечно, если это не задет мою честь сеньор, — кивнул я.

— Сколько вам лет? — поинтересовался он.

— Четыре, сеньор Таддео, — не видел смысла скрывать я.

Он удивлённо покачал головой.

— Вы самый необычный ребёнок, что я видел в своей жизни синьор Иньиго.

— Господь создаёт разных людей, в бесконечном своём разнообразии, — улыбнулся я, — кому-то он даёт крепкое, здоровое тело, мне же видимо от него достался только острый ум.

— В этом нет ни грамма сомнений синьор Иньиго, — покивал он, — ваш итальянский просто безупречен, учитывая, что он не ваш родной.

— Что с дочерью графа? — поинтересовался я, меняя тему.

— Просто побыла на ярмарке синьор и через три дня слегла. По всему телу выступили пятна и её лихорадит, — с грустью ответил он, — так что малышка угасает с каждым днём, что причиняет моему синьору ужасную боль.

— Надеюсь брат Иаков ей поможет, — кивнул я.

* * *

В большой замок мы въехали уже вскоре, так как ехать было и правда недалеко. Нас высыпала встречать куча слуг и Бернард сразу отправился обо всём договариваться. Я собирался остаться в повозке на это время, но синьор Таддео просто протянул ко мне руки.

— Вы позволите синьор Иньиго? — вежливо поинтересовался он.

Я кивнул и он поднял меня словно пушинку, хотя на самом деле так оно и было, моё тело было очень небольшим и худым, если не считать большой головы и горба. Аккуратно смотря под ноги, он пронёс меня по лестницам вверх и внёс в зал, где на креслах нас дожидалась супружеская пара. Седеющий, обрюзгший мужчина и красивая молодая девушка, младше его лет на двадцать.

— Синьор Иньиго де Мендоса, — представил меня синьор Таддео, — позвольте познакомить вас с графом и графиней Гаэтани.

Изумление, вот что было написано на их лицах и лицах тех, кто стоял полукругом за их стульями, но я так к этому уже привык, что мало обращал внимание. Такова была реакция на меня всех тех, кто

Перейти на страницу:

Дмитрий Викторович Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Викторович Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


30 сребреников отзывы

Отзывы читателей о книге 30 сребреников, автор: Дмитрий Викторович Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*