Лес Кости - Роберт Холдсток
— Она была такой же молодой, как и вы, и полной чуда жизни. Девочка, настолько прекрасная, что похищала каждое сердце, и ее искал каждый король нашей угнетаемой королями. Ее звали Рианна. Она была не дочкой короля, но принцессой, и сам король охранял ее, пока его солдаты уничтожали ее деревню и убивали всех ее родственников. Очень сострадательный король, который посмотрел на нее, нежное дитя, и больше никогда не посылал свою армию в эту землю. Вместо этого он построил огромную каменную крепость, и большой город вокруг нее. В городе жил великий народ, и Рианна была его королевой, не по праву рождения, но благодаря своему сердцу. Никакой мужчина и никакая женщина не могли оторвать взгляд от юной Рианны. Ребенок, который родился, чтобы стать королевой, королева, которая родилась, чтобы стать богиней.
Но великая северная страна и ее великий король послали темное войско из бесчувственных людей, людей войны. Они хлынули через холмы, взяли каменную крепость и предали мечу все благородные семьи. Они охотились за ними по холмам и болотам, и подчинили себе всякий город, расцветший за время мира. Так происходят дела в нашей земле, и король той страны повел себя неправильно, не готовясь к бою и не желая сражаться. Тем не менее никто из его людей не осудил его, хотя он и предал их. Только одно не давало умереть надежде. Рианна. Она сумела спастись от резни и преследования. Как раз накануне вторжения из ночи вышел человек, которого послала сама земля, забрал девочку из крепости, и они вместе убежали оттуда. Рианна успела только взять одежду и свое детское копье — символ того, что она является приемной дочерью короля.
И вот чем все закончилось, для нее: человек, посланный землей, глиняный человек, вставший из могилы, чтобы спасти ее от жестокости северян, принес ее в глубокую, затянутую туманом долину, в которую не забирались даже дикие животные, напуганные пустотой места. Но туда же пришел и другой, один из воинов темного войска; он слишком хорошо знал опасность, которая могла бы исходить от девочки, если бы она вернулась, стала королевой и повела народ против захватчиков. Он нашел ее и раньше, чем страж сумел что-то предпринять, ударил ее этим самым копьем, и еще повернул наконечник в сердце, чтобы увериться, что сделал свое злое дело до конца. Но глиняный человек успел, при помощи магии, перенести в копье еще живую душу Рианны. Здесь она и живет, и, пока она жива, люди ее родной земли живут в надежде. Вот копье. Вот Рианна. Я принес ее в эту землю, для безопасности, чтобы воздвигнуть для нее святилище, чтобы защитить ее на те годы, пока шторм треплет нашу страну.
Человек в рогатом шлеме замолчал и убрал маску с лица. Теперь Кайлен увидел его слезы и то, как он молча поднимает наконечник копья к губам и целует железо, когда-то попробовавшее кровь его юной королевы. Чужеземец взглянул на реку, потом опять поднес маску к лицу:
— Это место я увидел во сне. Есть и другие места, похожие на него, тайные, охраняемые. Могущественные места. Но мне показали именно это.
Кайлен, странно взволнованный, наблюдал за ним. Точно так же он, глядя на пороги, видел только настоящую реку со спокойной водой; человек говорил, текли печальные слова, текли и утекали прочь. Кайлен осознавал скорее поток, скорее приятный язык, родной язык чужеземца; он осознавал и другой поток, мощный поток совсем не романтичных образов: холодная серая крепость, безлюдные, продуваемые ветром пустоши, кровавая битва, самодовольный предводитель, мрачный убийца, ночной побег испуганной плачущей девушки и наемник, посланный убить ее и быстро и жестоко добившийся цели.
Время идет быстрее, чем его может воспринимать рассудок, и Кайлен вздрогнул, услышав первый хор лесных птиц, отмечающих наступление рассвета. Оказывается, он заснул сидя. Повернувшись, он увидел свет на востоке, над деревьями, над водой. Фергус спал, и Кайлен ухмыльнулся, увидя это. Рогатый человек тоже улыбнулся, и Кайлен повернулся к нему:
— Значит ты маг, человек с темными силами, использующий их для доброй цели…
Чужеземец наклонил голову и сказал из-за маски:
— Темные силы? Только не я. Не считая силы бежать без остановки.
— Тогда почему ты пришел, чтобы спасти ее, почему вышел из-под земли? Ты же почувствовал, что нужно спасти ее, унести в безопасное место?
Человек в рогатом шлеме горько и безрадостно рассмеялся:
— Ты неправильно понял меня, юный Кайлен. Я тот, кто преследовал их. Я тот, кто убил ее.
* * *Пять человек, пять гончих псов спустились с дороги и, вслед за человеком, которого они преследовали, шли по полянам через лес, пока не нашли деревню. Около часа они говорили с Кассивелауном, но деревня была слаба по сравнению с закаленными солдатами, вроде этих. Кассивелаун достаточно спокойно поговорил с одним из них, который слегка знал язык деревни; ни при каких обстоятельствах он не согласился бы выполнить все их капризы, но с самого начала было ясно, что он не будет мешать в их поисках. Каждый из мужчин был крепко сложен и носил тяжелую бороду и длинные волосы, связанные позади зеленой лентой, пышные и несмазанные жиром. Каждый из них нес на спине круглый щит, сделанный из ольхи и уплотненной кожи и подбитый железом, боевое копье и метательные дротики. И у каждого на поясе висел богато украшенный меч, рукоятка которого была отделана золотом и серебром. Увидев их, никто бы не усомнился ни в их знатности, ни в воинском статусе.
Кайлен видел их, когда он, ни о чем не подозревающий, выходил из леса. Он немедленно повернулся и ринулся к Впадине старого камня, в святилище Рианны, потому что Кассивелаун указал путь на поляну, и охота началась.
Страж святилища услышал, как Кайлен бежит к нему через рощи по старой кабаньей тропе. Сам кабан ушел две ночи назад в другую часть леса, возможно устав от непрестанной беготни неподалеку от себя. Когда запыхавшийся Кайлен с криком вылетел из-за деревьев, мужчина уже держал копье в руке и бежал к реке.
Рогатый человек запнулся, Кайлен догнал его и помог встать на ноги. Звуки шагов преследователей были отчетливо