Kniga-Online.club

Моя чужая новая жизнь - Anestezya

Читать бесплатно Моя чужая новая жизнь - Anestezya. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
А скольких детей они удачно изловили? Пусть наши парни сроду так не делали, но формально и они, и я на стороне усатого психа. Любовь-морковь, все дела, но в глубине души я до сих пор понимаю, что правда здесь одна. Они несут с собой лишь смерти и разрушение… Каким-то чудом я успела подойти раньше Вилли. Видимо, встреча с генералом прошла удачно. Он добродушно улыбнулся:

— Давно меня ждёшь? Не замёрзла? Пойдём, здесь есть кафе для офицеров, выпьем кофе.

Ну, пойдём. Там, кстати, должен быть цивильный туалет, а то ехать обратно ещё долго. Пока я «пудрила носик», он успел заказать кофе и булочки.

— Ты купила, что хотела?

— Угум, — кивнула я, гадая, с чего это он интересуется.

Хотя в последнее время в наших отношениях наметился прогресс. Он вроде перестал строить из себя засранца-босса. Правда, если бы узнал, чем я занималась последние полчаса, опять бы разродился полуторачасовой проповедью: «Ко-ко-ко, сколько можно лезть на рожон и привлекать к себе ненужное внимание». Нет, он, конечно, бы справедливости ради попытался вмешаться, увидев, что прессуют ребёнка, но услышав категоричный ответ, мол проходите куда шли, герр офицер, так бы и сделал. Потом, может быть, напился, пытаясь заглушить зачаточную совесть, а толку?

— Ну раз ты успела обойти местные магазины, может, знаешь, где можно купить цветы?

Бо-о-оже, ну и тормоз. Это до него только сейчас дошло, что с Чарли нужно помириться? Но портить хрупкое перемирие было неохота, так что я благоразумно оставила своё мнение при себе.

— Ну ты даёшь. Откуда здесь возьмутся цветы? Это не Берлин, а полуразрушенный советский город.

Вилли согласно покивал с таким несчастным видом, что я всё-таки не выдержала.

— Девушкам прежде всего нужно внимание. Думаю, она будет рада просто увидеть тебя, поговорить, — он смотрел на меня без обычной враждебности, вроде как позволяя и дальше продолжать. — Ладно, ты не хочешь переводить всё в статус помолвки, но вы же и до войны много общались, дружили. Так что мешает лишний раз навестить подругу? Поверь, Чарли торчит здесь не из-за Йена.

Вилли беззлобно усмехнулся.

— Не хочешь после войны открыть брачное агентство? «Фрау Эрин поможет решить ваши сердечные проблемы…»

Хмм, после войны скорее придётся повсюду открывать кабинеты психологов лечить тотальное ПТСР.

— У русских есть хорошая пословица «Каждый сам кузнец своему счастью», — намекнула я. Пожалуй, хватит с него бесплатных консультаций, а то если перегну, опять оскорблённо заявит, что лезу не в своё дело. Чёрт, да что ж так есть всё время хочется? Последняя булочка так и манила соблазном.

— Ты не будешь? — на всякий случай уточнила я.

— Ешь, конечно, — он задумчиво смотрел, как я жую. — Тебе нужно следить за своим здоровьем. Фридхельм тогда переживал, что твои недомогания связаны с ранением. Если нужно, мы отправим тебя на лечение.

Ты даже не представляешь, как скоро это будет. Кстати, наверное надо до отъезда всё-таки заглянуть к Йену. Он хоть и не гинеколог, но посоветует, к кому обратиться в Берлине. К первому попавшемуся врачу я наблюдаться не пойду.

— Всё хорошо, — улыбнулась я.

Окончательно размякнув, я подумала, что Вилли, наверное, порадуется за нас. Не будь он моим командиром, мы бы уже давно раскололись, что он станет дядей. Мы вышли на улицу, и Вилли кивнул во двор штаба, указывая на высокого грузного мужика.

— Генерал фон Штауффернберг. Он, кстати, заинтересовался твоей историей. Хочет познакомиться с отважной переводчицей.

Вот это уже вряд ли.

— Да и тебе не помешает заручиться поддержкой, чтобы избежать предложений о нежелательном переводе.

Точно, Ягер, не к ночи будь помянут, небось до сих пор втихаря строит мне козни.

— Понимаешь, тут такое дело… — осторожно начала я, но Вилли отвлёкся, высматривая Беккера. Тот неподалёку болтал с кем-то из солдат и, увидев нас, бегом ломанулся к машине.

— Где тебя носит? — недовольно поморщился Вилли.

— Я просто отошёл покурить с парнями, — пробормотал он, открывая перед ним дверь.

— Так о чём ты хотела поговорить?

Нет, не хочу я делать важные признания вот так посреди дороги, тем более Беккер уши греет.

— Это подождёт до вечера. Зайдёшь к нам?

— Ладно.

Нет, ну вот что у него за характер? Я бы уже всеми правдами и неправдами выведала, что да как, не дожидаясь вечера, а этому сказано подожди и «ладно».

* * *

Я залипла, глядя в окно. Надо бы перед отъездом как-то поаккуратнее сказать Вилли, чтобы готовился к тяжёлой и напряжённой зиме. Пусть проследит, чтобы у всех были тёплые вещи, пока их ещё в панике не размели со складов, и пополнит аптечки, ибо скоро будет острая нехватка лекарств. Чем ещё я могу помочь им остаться в живых? Сказать: «Ни в коем случае не суйтесь под Сталинград и на Курскую дугу»?

Зря я всё-таки слопала последнюю булку. Такое ощущение, что сейчас всё выверну обратно. Ещё и Беккер, видно, разжился где-то копчёным салом, и теперь густой чесночно-мясной дух вызывал тошноту. Может, к тому же, меня ещё укачало, не знаю, но чувствую, что надо срочно на воздух.

— Мне нехорошо, скажи Беккеру, пусть остановится, — сдавленно пробормотала я.

— Слышал? Останови машину, — Вилли обеспокоенно обернулся ко мне. — Эрин?

Я опустила голову, стараясь дышать через раз. Нехорошо будет, если я загажу сейчас тут всё.

— Герр обер-лейтенант, я пытаюсь затормозить, но что-то не получается, — пробасил Беккер.

— Что за глупости? — раздражённо ответил Вилли. — Ты же говорил, что отлично водишь.

— Похоже, тормоза неисправны, — растерянно пробормотал он.

Отлично, только этого нам и не хватало.

— Как такое может быть? — Вилли осенило догадкой. — Ты куда-то отходил?

— Никак нет…

— Как, блядь, нет? — рявкнула я. — Как минимум ты сбегал на рынок, чтобы купить это грёбаное сало, которым провоняла вся машина!

— Я отошёл буквально на десять минут, — продолжал оправдываться этот кретин.

Десять, пятнадцать, да хоть полчаса, неважно. Этого времени хватило, чтобы какой-то хитроумный партизан повредил нам тормоза. Так, сейчас главное успокоиться и попытаться найти выход из задницы, в которую мы дружно влетели. Я напрягла память, вспоминая уроки нашего инструктора.

— Нам конец, — тихо причитал Беккер.

— Подбери сопли и слушай сюда, — я перегнулась вперёд, пытаясь понять, что

Перейти на страницу:

Anestezya читать все книги автора по порядку

Anestezya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя чужая новая жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Моя чужая новая жизнь, автор: Anestezya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*