Kniga-Online.club
» » » » Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.

Читать бесплатно Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А едва рассвело, был уже в седле, направляясь к городским воротам.

Рядом покачивался в седле полусонный и злой как собака Логан — как выяснилось, вдовушка ему дала от ворот поворот. Луиджи и Пьетро между собой что-то шепотом выясняли, мгновенно замолкая, когда мой взгляд падал на них.

Выехав из города, мы перешли на рысь и к нам стали присоединяться дружинники, которых, ради конспирации, я частями отправил вперед. Вскоре весь отряд соединился, и мы пошли наметом по дороге на Ансени.

Вокруг простиралась живописнейшая местность. Берега Луары утопали в море зелени, неразличимые в лазурном небе жаворонки высвистывали свои немудрящие мелодии, били хвостами огромные карпы в реке, орали фазаны в зарослях. Парадиз, одним словом. Но я ничего этого не замечал. Вернее замечал, но каких-то особенных эмоций не испытывал. Какие там эмоции, убивать людей едем — а это само по себе уныло.

Возле придорожного трактира нас ждал фра Антоний и еще три человека. Фра полностью избавился от личины монаха и выглядел вполне таким гражданским лицом неопределенной наружности в дорожной одежде. Правда, с мечом на поясе. Его люди смотрелись под стать своему предводителю. И да — не военные ни разу. Ну что же, это даже к лучшему.

Антоний занял место во главе отряда и уверенно повел его срезая дорогу. Мы проскочили опушку какого-то леска и к полдню выскочили на проселочную дорогу.

— Здесь можно устроить отличную засаду… — сообщил псевдомонах. — Они пойдут по этой дороге.

— Не надо никакой засады… — я нашел глазами Логана и приказал. — Юнкер, вышлите дозор на пол лиги по обе стороны дороги. Остальным пока спешится и отдыхать.

— Но… — в глазах Антония плеснулось недоумение. — Но как? Их всех надо убить! Неужто вы думаете…

— Мой вам совет, заткнуться и неукоснительно выполнять мои приказания… — спокойно бросил я ему. — Иначе, рискуете оказаться связанными под теми кустиками. Бользен, присмотри за этими людьми.

Антоний зло скривился, но заткнулся и отошел со своими людьми в сторонку. Вот не нравится мне его морда и все. Впрочем, все скоро станет ясно…

Долго ждать не пришлось. Примчался дозор и сообщил, что по дороге движется небольшой обоз купцов. Четыре длинных повозки-фургона, при десятке копейщиков пешей охраны.

Едва я успел расставить людей, как показались и они. При виде вооруженных всадников, охрана мигом окружила телеги, нацелившись копьями в нашу сторону. Сами купцы, числом пятеро, спешились и тоже схватились за оружие. Надо сказать, выглядели они весьма решительно. Оружие держали умело, да и вообще, были экипированы как воины. Но это, как раз неудивительно для нашего времени.

Я поднял руку и тронул коня с места. Приблизившись на десяток метров заговорил:

— Я граф де Граве, сеньор де Молен. Действую по личному поручению его высочества Франциска Бретонского. Речь не идет о разбое или каком либо притеснении вам. Мы разыскиваем государственных преступников и еретиков — Атоса, Арамиса, Портоса и д'Артаньяна. Если среди вас их нет, вам нечего бояться. А пока немедленно опустите оружие, иначе…

Мои стрелки выступили из кустов, вскинули арбалеты и нацелили их на купцов. В случае стычки, исход был очевиден, на каждого копейщика приходилось по три дружинника. Главный среди купцов, высокий кряжистый старик с длинной бородой, видимо это понял и резко приказал своим людям опустить оружие. Дружинники быстро расчленили строй охранников, обезоружили их и положили на землю. Купцы вложили мечи в ножны, сбились в кучку и настороженно смотрели на меня.

— Представьтесь…

— Оливье Бенуа, купец из Пуату… — нехотя буркнул старик, уверенно смотря на меня. — Следую с грузом красителей.

— Меч. Моя команда вас не касается?

— Вы рискуете навлечь на себя гнев, графа де Пентьевр, под чьим покровительством мы находимся… — купец нехотя бросил меч на землю. — Среди нас нет… как их там…

— Вяжите их… — я бросил взгляд на Антония и увидел, как он зло и недовольно скривился. С чего бы это?

Дальше охрану и купцов связали, побросали в телеги и быстро увезли с дороги в лес. Все случилось быстро и слаженно. Вот только… только к пленникам добавилось еще два виллана собиравших хворост и мелкий торговец вразнос со своим осликом. Черт…

Когда мы забрались достаточно далеко в лес, я обратился к Антонию:

— Вы ничего мне не хотите сказать?

Монах выглядел спокойно и уверенно. Волнение выдавало только сильно побледневшее лицо.

— Нет. Сейчас надо срочно найти документы…

— Нет так нет… — я спешился и подошел к телеге с купцами. По пути приказав стрелкам копать большую яму.

— Да как вы смеете! — с возмущением выкрикнул один из купцов. Тем самым выдав себя с головой. Так мог себя вести только дворянин или чиновник высокого ранга.

— По очереди представляемся. Настоящими именами и титулами. В противном случае, вам начнут рубить руки и ноги. Ну, кто первый? — я с угрозой посмотрел на одного из франков, по виду самого молодого и самого испуганного.

И в данном случае, особых трудностей не возникло. Мнимые купцы разглядели яму, которую уже начали копать и быстро облегчили душу признанием. Все они оказались высокопоставленными чиновниками Паука, нотаблями[84] и королевским нотариусом. И что характерно, поголовно представителями нового дворянства, то есть, фактически простолюдинами, которым Паук пожаловал дворянство за верную службу. Впрочем, это и понятно, сейчас вряд ли кто из родовитой знати, согласится на такой машкерад.

А потом, нашлась большая, опечатанная множеством печатей шкатулка с документами.

— А теперь прикончите их… — нервно бросил Антоний и протянул руку к шкатулке. — А это, отправится со мной…

Я для себя уже все давно решил. Вот что-то не так с ним. Не так и все — чувствую подвох сердцем. И просто кивнул Логану. А он, в свою очередь, стрелкам. В то же мгновение, Антония с его людьми сбили с ног, заломили руки и перерезали им глотки. Как всегда ловко и быстро. А затем, так же ловко стали резать франков, после того как я допрашивал их, а Луиджи фиксировал ответы на пергаменте.

Ничего кроме мстительного удовлетворения, не чувствовал. Идет война, моя война против Паука. Поэтому все средства хороши. Под нож отравились и торговец с вилланами. Но вот их, мне было немного жалко. Но… но зачем нам лишние свидетели?

Что с документами? Не знаю… Но придумаю. Во всяком случае, пока они в Орден не попадут. А вообще, посмотрим.

При франках нашлось где-то с сотню экю — их я полностью раздал своим людям. Телеги поставили рядом, облили маслом и сожгли. Лошадок отпустили на волю. А после чего, отряд разбился на группы, и отправился назад в Нант. Близнецы, туда же — опекать Федору. А я с Логаном, в охотничий замок вдовой графини Виолетты де Комбур. Охотиться, конечно, ибо были приглашены еще вчера.

ГЛАВА 15

Высокая, грациозная, с огненно-рыжей буйной гривой волос, заплетенной в косы, уложенные по бретонской традиции кольцами на голове, обворожительно красивая, с той легкой диковатой изюминкой, присущей кельтской крови, остроумная хохотушка…

Я в который раз попытался найти в себе хоть какие-то чувства к графине Виолетте де Комбур и не смог. Даже наоборот… черт… А драть придется. Иначе мигом прослыву среди бретонского двора немужественным кавалером. Или еще кем похуже. Вот какого хрена я сюда приперся?

А просто не смог отказаться. В предстоящей случке поучаствовала сама дюшеса, прямо намекнувшая, что в охотничьих угодьях графини Комбур, водятся роскошные олени и графу де Граве, совершенно определенно надо на них поохотиться. А сама графиня, тут же подоспела с приглашением. И в глазах у нее, прямо читался истинный смысл этой охоты. Заговор, однако. Подруги они.

Млять, если бы действительно охотились на оленей, так нет, таскаюсь за Виолеттой по громадному саду и гублю десятками совершенно ручных фазанов.

Сухо треснул арбалет и свинцовая пулька снесла с ветки роскошного петушка. Графиня бурно расхохоталась и подбежала ко мне.

— Граф, ну разве я не отличный стрелок?! Ну скажите!..

— Я поражен вашей меткостью, графиня… — пришлось торопливо состроить восхищенную физиономию.

А сам неожиданно ощутил запах пота исходящий от женщины. Вот что за хрень? Уже было свыкся с некоторыми характерными мелочами, присущими средневековым бабам, а тут опять… Сука, прямо выворачивает. И это началось после смерти Матильды. И Земфиры… Хорошо Логану, он плоть от плоти этого времени, и просто ничего не замечает. Вот и сейчас, забурился в заросли с ленницей графини, тоже вдовушкой, и наверное, ничтоже сумняшеся, уже ее пялит. Хотя нет, пока не сношаются, хохочут где-то рядом. Может обет, какой придумать? А что…

— Граф, я просто обязана вам что-то показать… — загадочно муркнула Виолетта и поманив меня пальчиком, легко побежала за деревья.

Перейти на страницу:

Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страна Арманьяк. Корсар. отзывы

Отзывы читателей о книге Страна Арманьяк. Корсар., автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*