Kniga-Online.club
» » » » Георгий Турьянский - Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

Георгий Турьянский - Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

Читать бесплатно Георгий Турьянский - Марки. Филателистическая повесть. Книга 1. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мистер Попов, вы попали в самое яблочко, — промолвил он. — Сегодня ночью со склада украли дорогую материю.

— И вновь никаких следов?

— Нет, — печально опустил голову Леттерби.

— Скажите, — спросил Александр Степанович. — А что произошло с этим вашим Бёрнсом? Мне очень хотелось посмотреть его машину, жаль уезжать, не разобравшись в её устройстве.

— Мистеру Бёрнсу уже лучше. Мы так волновались за него, ведь электрическая дорога без него встанет.

— А доктор его смотрел? — спросил Попов.

— Нет. Бёрнс отказывается от врачебной помощи и лечится сам.

— Так вы поговорите с инженером, — напомнил Александр Степанович в конце беседы. — Мне было бы интересно взглянуть на его изобретение, мы с ним, видите ли, коллеги.

— И передайте ему пожелания наискорейшего выздоровления, — добавил я.

Иногда мой друг забывает элементарные правила вежливости. Дорога его интересует куда больше, чем здоровье её создателя. Хорошо, что я вовремя пришёл на помощь и снял неловкость. Услужливый Леттерби раскланялся и дал нам своё согласие поговорить с главным электриком поселения на предмет осмотра механизма его машины.

Впрочем, случай познакомиться представился даже раньше, чем мы думали. Как-то раз, ближе к вечеру, прогуливаясь вдоль центральной улицы посёлка, мы свернули на боковую, едва приметную дорожку и оказались в тупике. Справа и слева нас окружал глухой деревянный забор. Воздух был наполнен звоном стрекоз и кузнечиков. Я готов был часами слушать их пение, но мой друг обратил моё внимание, откуда распространяется зудение и лёгкое жужжание. Жужжание производили вовсе не насекомые, как я предполагал!

Мы подняли головы вверх, отыскивая источник звука. Наше внимание привлёк трос, подвешенный на большой высоте, и я указал моему другу пальцем в ту сторону. По тросу, протянутому высоко в небе, толчками продвигалось большое корыто, в котором находился тюк с чем-то тяжёлым. Это и была та самая электрическая дорога, о которой нам рассказывал Леттерби.

Вдруг боковая калитка в заборе неслышно отворилась. Нам навстречу кошачьей походкой вышел человек с удивительным чистым и открытым лицом в пиджаке и поддёвке. Человек широко улыбался. Надобно описать его поподробнее. Человек, встретившийся с нами, был совсем маленького роста. Ладони у него казались детскими, будто игрушечными. Но самое удивительное — взгляд. От него было невозможно оторваться. Я бы сказал, магнетические глаза.

— Добрый вечер, джентльмены, — протянул он нам по очереди детскую ручку. — Рад вас приветствовать в нашей деревушке. Меня зовут Бёрнс. Роберт Бёрнс с почтовой марки Шотландии. А вы, надо полагать, знаменитый русский учёный Попов со своим другом. Видите, я осведомлён о вашем прибытии, как, впрочем, и все поселенцы. В такой маленькой деревушке вести разносятся молниеносно, по живому телеграфу, без всяких технических ухищрений.

Признаться, мне иногда очень приятно, что слава бежит впереди нас. Нас узнают на улице и раскланиваются. Один из обитателей альбома как-то раз, здесь, в английской глубинке рассказал мне, что читал «Старуху Изергиль». Разумеется, моя популярность не идёт ни в какое сравнение с популярностью моего друга. Всё же приятно, когда результаты твоих усилий кем-то замечаются, и тебя помнят.

— Искренне рады с вами познакомится, — протянул я по британскому обычаю в ответ свою ладонь и ощутил нежную кожу английского труженика.

В любой иностранной державе я стараюсь перенять привычки её обитателей, дабы не сильно отличаться. Так, Англия для меня в первую голову страна чопорной благовоспитанности, поэтому и я веду себя здесь во сто крат культурнее, чем в других местах. Стараюсь не плевать и не сморкаться наземь, а пользуюсь носовым платком, обхожусь малым количеством бранных слов и почти бросил курить. Когда британцы хотят сказать «да», они делают это тоже весьма галантно и произносят «йес оф коз». Я сперва смеялся, причём тут козы, а с недавних пор перенял эту их привычку. Итак, я раскланялся весьма изысканно.

— Йес оф коз, вы правильно догадались, кто мы. Мой друг Александр Степанович — великий изобретатель, а ваш покорный слуга — небезызвестный сочинитель, пишущий под псевдонимом Максим Горький.

— Всегда к вашим услугам, — культурно выразился англичанин. — Я тоже на досуге сочиняю.

— Сельская проза?

— Нет, — смущённо отвёл от меня глаза инженер, щёки его вспыхнули, — стихи.

— Приятно познакомиться, — протянул в свою очередь руку Попов.

— Не правда ли великое дело задумал старина Оуэн? — щурясь проговорил Бёрнс.

И лукавые искорки запрыгали в его глазах, будто задуманное в Нью Ланарке поселение казалось ему смешной затеей.

— Алексей Максимович именно за этим сюда и пожаловал, — кивнул Попов, — посмотреть результаты социального эксперимента вашего прославленного земляка. А меня, мистер Бёрнс, признаться, очень заинтересовало ваше изобретение.

— Роберт. Можете звать меня просто Роберт. У нас тут другой этикет, — улыбнулся инженер-электротехник.

— Роберт, мы слышали, вас пытались отравить? — осведомился я.

— Да, чуть не умер, сейчас стало лучше.

— Вы кого-то подозреваете? — спросил Александр Степанович Бёрнса.

Тот, только покачал головой.

— Кого же мне подозревать? Питаюсь я в столовой, вместе со всеми, иногда покупаю мясо и овощи на рынке. А вас, стало быть, заинтересовала моя электрическая дорога. Только разве это изобретение? Я электрик, подписал полтора года назад договор с фабрикой и построил здесь дорогу. В основном я слежу за состоянием электрической машины, смазываю крутящиеся части. И постоянно чиню эти треклятые тележки. С тележками уйма хлопот, то и дело ломаются.

— Позволите взглянуть на устройство машины? — спросил Бёрнса Александр Степанович. — Я полагаю, здесь у вас пункт, откуда вы управляете всей работой?

Мне показалось, в первую секунду инженер чуть заколебался, но тут же взял себя в руки и кивнул.

— Да, разумеется, — ответил Роберт. — Приятно иметь дело со сведущим человеком. Только давайте условимся встретится часа через два. Мне как раз надо бежать в мастерскую. А потом приходите сюда.

— Какой приятный инженер, — заметил я, когда калитка затворилась. — Вежливый, образованный, не гордый, стихи сочиняет.

— К тому же, трезвый, — усмехнулся Попов.

Иногда на моего друга находят приступы меланхолии. Вот и сейчас он не обрадовался приглашению, а встал задумчиво и глядит на проносящиеся в вышине корыта. И глядит на них так, будто в этих корытах заключена тайна Вселенной. Я, недолго думая, вытащил блокнот и спешу запечатлеть на бумаге сию картину.

Через два часа нам предстоит близкое знакомство с Бёрнсом и его устройством. Признаюсь честно, я не большой знаток в технике. Всё, что несёт техника человеку, меня несказанно радует. Напротив, мой друг зачастую глядит на достижения цивилизации скептическим взглядом.

— Вы знаете, я всегда сочувствовал Луначарскому. Быть может, богостроительство — вот настоящий путь человечества, — заметил я.

Попов ответил резко:

— Глупости. Богостроительство — обман, потому что Царство Божие на земле невозможно, а лишь в потустороннем мире. Поверьте мне как учёному.

— Мне странно это слышать от учёного. Вы, человек с университетским дипломом, низвергаете науку. Наука — то, на чём стоит наш мир. А ведь наука ведёт нас вперёд, любые тайны природы открываются человеку, — резонно заметил я. — Вы запутались.

— Нет, глубокоуважаемый Буревестник. Учёный — тот, кто первым находит, первым додумывается, первым обращает внимание на спрятанное от глаза. Но кто сотворил найденное? Наука и возникла с целью описания сего мира, а не объяснения потустороннего. Представьте себе весьма сложный прибор, хоть бы и электрический самовар. Есть описание прибора, схема. Поклоняться науке так же глупо, как поклоняться руководству или описанию работы самовара.

— А вы поклоняетесь самовару! — я почувствовал, как мои щёки стали горячими.

— С чего вы взяли? Не самовар, но его создатель достоин всякого уважения. Идея стоит впереди описания, а не наоборот.

— Наука разгадывает любые загадки. И ваш чайник — не больно-то и сложная штука!

— Это точно, — подтвердил Попов.

Слова Попова задели меня за живое. Получается, невидимый чайный конструктор за нас всё уже решил. Эдак выходит, и Маркс мог ошибаться в классовой теории? Ну, уж дудки! Тот не марксист, кто сомневается. Я поначалу хотел было обидеться, сказать резкость, но, поразмыслив, произнёс решительно и твёрдо:

— Позвольте-позвольте, любезнейший Александр Степанович. Вы подвергаете сомнению саму социалистическую идею. С этим я никак не соглашусь. Я не хочу с вами ссориться, вы для меня авторитет. Но авторитет — исключительно как образованная научная личность. Вот только нельзя вам не заметить, когда вокруг люди дохнут, словно мухи, нищета корёжит человека, и благие намерения в нём угасают, едва зародившись, то чего вы станете ждать от таких людей? Посмотрите глазами бедняка на Лондон. Нужда хуже, чем в России. Нищим ваши проповеди — пустые слова, им детей накормить нечем. А вы им про великого создателя самовара твердите!

Перейти на страницу:

Георгий Турьянский читать все книги автора по порядку

Георгий Турьянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Марки. Филателистическая повесть. Книга 1, автор: Георгий Турьянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*