Kniga-Online.club
» » » » Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина

Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина

Читать бесплатно Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
благодаря хлорофиллу, который участвует в фотосинтезе… — он поднял взгляд и посмотрел на другой берег реки, где над холмами трогательной голубизной разливалось небо. — А небо голубое потому, что таким образом рассеивается солнечное излучение в атмосфере Земли… Но это все равно ничего не дает. Это немногим больше того, что я знал о мире прежде. И, в сущности, отец Феодул прав, говоря, что так сотворил Бог. И это полноценный, всё объясняющий ответ, — Нежата улыбнулся.

— Дурак ты дурацкий, — отозвалась Ариша жалобно. — Почему все так? Почему ты не можешь остаться со мной?

Нежата вздохнул и ничего не ответил.

— Все потому, — продолжала Арина. — Что ты — дурацкий дурак. У тебя на лбу написано, что ты ни на ком не женишься, а в монастырь уйдешь. Думаешь, я не понимаю? — вдруг она уткнулась ему в грудь и разрыдалась.

— Ну полно, полно, — повторял он, похлопывая ее по спине.

— Да я с тобой сейчас навсегда расстанусь, почему мне пореветь нельзя? — Ариша вытерла лицо рукавом и вдруг удивленно воскликнула: — Ой, а тут этого моста не было!

— Значит, мы пришли.

По шаткому мостику они перешли на противоположный берег. Вот и пещера, скрытая за водопадом, вот и Арунна в дивном своем саду. Ариша вернула Книгу и, стоя перед водяной завесой, еще раз с робкой надеждой предложила Нежате пойти с ней.

— Прости меня, — сказал он, прижимая ее к себе. — Прости. Я буду о тебе молиться.

— Разве так можно? Меня ведь еще нет в твоем времени.

Нежата просто пожал плечами:

— Но ты есть в Промысле Божьем.

— Так значит… значит, тринадцатый век, Псков — вот это вот все… — она уставилась на него, пораженная догадкой. — Значит, это все ты? Да?

— Ну подожди, я ведь еще не начал… — он беспомощно развел руками.

— У себя не начал, но у меня-то… Ах, вот оно что… — Ариша покачала головой. — Ладно, Бог с тобой. Я возвращаюсь, — и она нырнула в прозрачные струи. Нежата какое-то время еще следил за тем, как она идет вдоль реки по проселочной дороге среди лугов, заросших морковником и пижмой, потом обернулся к Арунне, поклонился ей и вышел из пещеры на берег лесной речушки, с медной водой, точно настоянной на лечебных травах.

Нежате казалось, будто он провел в пути всего несколько дней, но, оказалось, тут прошли месяцы. Был, наверное, октябрь: желтые листья почти облетели, а то, что осталось, сбивал ледяной, смешанный со снегом дождь. Путаясь в его струях, будто это были вервия и цепи, Нежата пустился вниз по течению в надежде вернуться в избушку отца Феодула.

***

Проведя в монастыре Линъинсы более полугода, домой Ао Юньфэн собрался только после Праздника двух девяток[5].

Погода неожиданно очень испортилась. Хотя затяжные дожди не характерны для этого времени года, но случаются и такие аномалии.

Странный дождь проливался над Поднебесной в девятом месяце третьего года периода правления Баоцин[6], долгий дождь, такой холодный, точно он брал свое начало не на небе, а в подземной реке — Стиксе, Найхэ, Смородине — и своими тягучими струями, точно нитями, сшивал край неба и угол моря, стягивая тысячи верст, тысячи ли…

Он лил и над небольшой речкой, потерявшейся в лесу в нескольких десятках верст от Смоленска. И лил он оттого, что один неосторожный юноша снова прошел сквозь пространственно-временные врата. И вот, в потоках этого потустороннего дождя двое людей увидели друг друга, хотя находились они на расстоянии… на очень большом расстоянии друг от друга. Увидели — и, странное дело, возможно, просто чудо, сразу почувствовали родство душ.

Один увидел юношу в иноземной одежде с глазами цвета воды и волосами цвета речного песка. Только небожители могут так выглядеть, — мелькнуло у него в голове.

И второй увидел юношу в иноземной одежде… Глаза феникса[7], брови — ивовые листки, высокую переносицу, тонкий нос, узкое лицо… Как вы помните, внешность сюцая Ао была довольно изысканной, недаром дева Сюэлянь так хотела выйти за него замуж. Впрочем, вряд ли Нежата как-то был особенно падок на мужскую красоту, но любая красота все-таки заставляет задержать на себе взор, а потом под ней открывается что-то еще, что-то большее, чем просто красивая внешность.

Видение это быстро рассеялось, и каждый путник пошел своей дорогой. Но забыть об увиденном было уже нельзя.

[1] Василий Великий. Толкование на Шестоднев, гл. 1

[2] Василий Великий. Там же.

[3] Василий Великий. Там же, гл. 2

[4] А. Ахматова, Читая «Гамлета»

[5] Девятый день девятого лунного месяца, то есть примерно начало октября

[6] 1227 год. А пойдите проверьте, было или не было.

[7] Глаза феникса — глаза удлиненной миндалевидной формы с небольшими лучистыми морщинками на конце.

Глава 6. Лунная фея является, в свежесть одета

Ао Юньфэн вернулся из Линьаня в Чанша весь промокший, потому что одежда в дороге плохо сохла, простуженный и несчастный.

Он сразу хотел написать господину Сяхоу, что отказывается заключать помолвку с его дочерью, что сдавать императорский экзамен он не будет и что вообще уходит в затвор. Но матушка его не могла такое допустить. Приговаривая: «Что ты в бреду понапишешь?!» — она уложила сына в постель.

Впрочем, Ао Юньфэн и правда перестал готовиться к экзамену, читать необходимую литературу, писать сочинения… А письмо господину Сяхоу все-таки передал. В письме том было написано,что Юньфэн не станет сдавать столичный экзамен, поскольку мысли о чинах ему противны, почет, богатство — все слова пустые, ненужные бренные заботы. И что теперь его мечта «уйти от грязных дел мирских, чтоб самому себя сберечь»[1]. Жениться же он больше не желает, так что Сяхоу Сюэлянь от слова свободна. Сам же Ао теперь предастся размышленьям и чтению фи­ло­­софов и просит его своей заботой не тревожить. «Всего дороже — это честь, святая честь, честь мудреца»[2].

Как только матушка о том письме узнала,

Перейти на страницу:

Татьяна Никитина читать все книги автора по порядку

Татьяна Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чжунгоцзе, плетение узлов отзывы

Отзывы читателей о книге Чжунгоцзе, плетение узлов, автор: Татьяна Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*