Джосс Вуд - Запретный плод
– Послушай, я должен тебе кое-что сказать. Я очень сожалею… о том вчерашнем поцелуе. – Ной стоял, засунув руки в карманы, прямой, как стрела. – Мне не следовало…
– Ну вот опять… Ной, ради бога, мы с тобой взрослые люди! Мы поцеловались, и если бы не твой легендарный самоконтроль, достойный тибетского монаха, мы бы решились на большее.
В ее голосе зазвучали звенящие нотки отчаяния, и Ной поспешно оглянулся по сторонам:
– Тише, черт возьми!
– А в чем вообще проблема? Только не надо снова скармливать мне эту ерунду насчет профессиональной этики и обещания моему брату.
– Почему бы тебе не выйти на середину зала? Мне кажется, люди в дальнем конце галереи плохо тебя слышат, – прошипел Ной, хватая ее за руку и подтаскивая поближе к картине. – И я действительно дал слово твоему брату…
Морган повернулась спиной к гостям и воззрилась на картину.
– Старое оправдание «я-обещал-брату». – Морган подняла руки и сжала пальцы в кулаки. – Знаешь что?… Забудь об этом! Я никогда в жизни не бегала за мужчиной и не тебе быть первым!
Ной что-то буркнул себе под нос и провел рукой по волосам.
– Нет, Морган… не уходи. – Он помолчал немного и снова продолжил: – Я очень много трудился, чтобы основать свой бизнес, и не важно, насколько глупым ты это находишь, люди действительно будут смотреть, как я веду себя с тобой, и они будут судить это. Я должен выглядеть в их глазах профессионально и компетентно.
– Это лишь часть правды, но не вся правда. Не хватает самого важного звена.
Морган заглянула ему в глаза. Он отвел взгляд, и она поняла, что подловила его. Он тоже понял это. И он поступил так, как поступают все мужчины в подобной ситуации: сменил тему разговора.
– Ладно, предположим, мы отдадимся этому жаркому роману. Что потом, герцогиня?
Морган нахмурилась и опустила стакан, который поднесла было к губам.
– Я ничего не жду, Ной. Ты не похож на мужчину, которому требуются отношения или, если уж говорить начистоту, который ищет их, так что, если мы когда-нибудь окажемся в постели, я ничего не буду ждать от тебя, потому что знаю: тебе нечего мне предложить.
Кроме того, я слишком боюсь рискнуть и полюбить, а потом оказаться недостойной.
– Тебя послушать, я прямо робот какой-то, – вздохнул Ной.
Морган протянула руку и постучала по его груди пальчиком с аккуратным французским маникюром.
– Тебе надо развеяться, Фрейзер. Взбодрись. – Может, им обоим это нужно. – Мир от этого не рухнет, знаешь ли.
– Ты говоришь как Крис. И мои братья.
Вау… Конец света! Ной Фрейзер выдал личную информацию!
– У тебя есть братья?
– Ну, несмотря на то, что ты обо мне думаешь, меня не клонировали в чашке Петри, – раздраженно заметил Ной.
– Младшие? Старшие? Где они? Чем занимаются? Они женаты?
– Господи, стоит упомянуть одну малюсенькую деталь, и получишь миллион вопросов. – Ной остановил официанта, попросил минеральной воды, посмотрел на ее горящее любопытством личико и закатил глаза. – Два брата, намного младше меня, двадцать три и двадцать один. Помощник шеф-повара в ресторане высокой кухни в Лондоне и фотограф-фрилансер, который работает на несколько национальных газет. Оба неженаты, и оба живут в Лондоне. Довольна?
– Не совсем. Они такие же застегнутые на все пуговицы, консервативные и сдержанные?
Ной взял с подноса стакан минералки и заглянул через ее плечо прямо в прошлое.
– Нет, я был для них щитом, поэтому им не пришлось становиться такими, как я.
Боже, что он хочет этим сказать? Морган открыла было рот, чтобы спросить, но он показал рукой на картину и выдавил легкую улыбку:
– Она кажется мне многослойной.
Морган потребовалась минута, чтобы понять его.
– Может, она скушала плитку чудесного шоколада.
– Ага, размечталась, – фыркнул он, а потом заговорил серьезно: – Должен признать, мне нравится это полотно. Я, не задумавшись, купил бы его, имей свободные деньги.
Морган наклонилась и посмотрела на крохотный ценник в углу ярлычка. Святые небеса… это же огромные деньги, даже для нее. Морган сделала шаг назад, снова посмотрела на картину… и согласилась с Ноем. Она была словно пропитана счастьем и чувственностью: живая, сексуальная. Морган так и видела ее на стене своей спальни…
Софи действительно прекрасно провела время, – подумала Морган с улыбкой. Но может настала пора забрать ее из шумной галереи и подарить ей немного уединения.
– Поедем домой, – сказала Морган, поддавшись импульсу.
Ной удивленно взглянул на нее:
– Сейчас нет и восьми тридцати. И мы собирались на коктейльную вечеринку в «Хайатт».
– Я просто хочу вернуться домой, поваляться в ванной и лечь пораньше. Сбросить с себя маску. Побыть собой.
– Извини?
Морган отмахнулась от его вопроса:
– Не обращай внимания. Итак, что ты об этом думаешь?
– О нет, я просто жажду до рассвета бродить среди незнакомцев и болтать с ними о пустяках.
Морган рассмеялась, отдала стакан проходящему мимо официанту и кивнула в сторону Джонно:
– Пойду перекинусь парой слов с художником.
– Буду ждать тебя у выхода. И поспеши, герцогиня.
Глава 8
Ной улыбнулся, заметив, что Морган прикорнула на другой стороне кушетки, голова упала на подушки, глаза закрыты, ноги в носочках касаются его бедра. Ной поставил пиво на журнальный столик и посмотрел на часы. Половина десятого.
Он встал, подошел к ней и аккуратно вынул наушники. Ее рука все еще держала iPad, и он забрал его тоже.
Ной услышал доносящийся из наушников звук и поднес один наушник к уху. Вместо музыки его голову наполнил низкий, мелодичный голос. Нахмурившись, он постучал по планшету и быстро сообразил, что Морган слушает аудиокнигу «Столпы земли» Кена Фоллета. Сам он прочитал эту книгу лет сто назад и очень любил ее.
Ной едва успел отреагировать, когда Морган вскочила и попыталась вырвать у него планшет. Ее пальцы скользнули по экрану, но он вовремя отвел чудо электроники в сторону.
– Какого черта ты делаешь? – взвилась она. – Отдай немедленно!
– Успокойся, герцогиня. А то я подумаю, что ты там что-то скрываешь. – Он улыбнулся.
Морган бросила на него испепеляющий взгляд и снова попыталась отобрать планшет.
– О-о-о, какой темперамент! Теперь я уверен: ты что-то скрываешь!
– Прекрати дурить! Отдай. Его. Немедленно! – закричала Морган.
– Не-а… я хочу знать, что прячут от посторонних герцогини.
– Ной!
Ной открыл меню, пролистал книги и нахмурился. Книг было много, все разных жанров и на разную тему. Но это были исключительно аудиокниги. Он прогнал список вверх, снова вниз, проверил файлы и понял, что ни одной электронной книги на устройстве нет.
– Только аудиокниги, Моргз? Ты ленишься читать?
Морган побледнела, в глазах появилась боль.
– Просто отдай его, Фрейзер, – пропищала она.
Теперь в глазах горели упрямство и гордость, но под ними Ной все еще видел смущение и уязвимость.
– Мои читательские привычки тебя не касаются.
Он потер челюсть. Может ли такое быть… возможно ли… что Морган не умеет читать? Да ладно… в наше время все умеют читать, так ведь? К тому же она очень умная. Должно быть какое-то другое объяснение.
Морган уселась на кушетку и опустила глаза в пол. Он присел перед ней на корточки и убрал ее волосы за ушки, нежно погладив чувствительную кожу за ушами.
– У тебя проблемы с чтением?
Она не ответила и не подняла глаз. Ему ужасно не хотелось спрашивать, но он должен был знать.
– А ты вообще… умеешь читать?
Морган вскочила и уставилась на него, глаза в ужасе распахнулись.
– Конечно умею! Не так хорошо и быстро, но я умею читать! Ну, давай же, скажи это! Или слабо?
– Что сказать? – искренне удивился Ной.
Морган положила руку на бедро и подняла подбородок.
– Я много раз слышала это, Ной, – все эти шутки, остроты, саркастические замечания. У нее есть внешность и деньги – зачем ей мозги?
– Хватит. Прекрати. – Ной протянул руку ладонью вперед. Кто осмелился сказать о ней все эти жестокие вещи? – Иди сядь сюда, девочка, – мягко проговорил он.
Ной подождал, пока Морган присядет на краешек кушетки, прикусив нижнюю губу. Сам он снова сел перед ней на корточки.
– Я не собираюсь смеяться над тобой, Морган, но я должен понять. – Он положил руку ей на колено. – Дислексия?
Морган вздохнула:
– Хроническая. – Она снова посмотрела на него. – Но я знаю одно: я не глупая, Ной. У меня довольно высокий IQ. Я не глупая блондинка!
– Любой, у кого есть хоть капля разума, сразу это заметит. – Он провел пальцем по ее груди, пропустив место на футболке между грудями. – Это тело – произведение искусства, но это… – он постучал пальцем по ее виску, – вот что пугает меня до смерти.
В глазах Морган загорелось удовольствие и облегчение. На щеках появился легкий румянец.