Однажды в Марчелике 4 - Лео Сухов
— Ты лучше представь, что было бы, если бы он догнал тебя живым!..
— Нам надо идти! — напомнил Унит. — Нужно лететь дальше.
— Он прав, между прочим!.. — Дан протянул девушке руку, помогая подняться.
— Надеюсь, больше меня трупы догонять не будут, — пробурчала Пелла, вставая на ноги и утирая слёзы. — А что у тебя с щекой?!
— Дотянулся один… — нехотя ответил Дан.
— Надо раны почистить! — девушка кинулась к своему воллу, чтобы достать бинты.
— Не время! — напомнил Унит, но Пелла проигнорировала это ценное замечание.
И, только смыв с лица касадора кровь и перемотав ему раны на спине, она позволила отряду двигаться дальше. К счастью, больше никаких происшествий в дороге не случилось. И вскоре люди и «жучки» добрались до пункта назначения, где можно было вывести фургон и воллов.
Пути аборигенов они покинули уже вечером, когда снаружи было темно. Искать, где можно переночевать, даже не стали. Лагерь разбили неподалёку от входа. Аборигены спали прямо на земле, а Дан с Пеллой — в фургоне. Утром им ещё предстояло сориентироваться на местности и найти Альфареро. Где именно сейчас находится сыщик, Дан не знал, но догадывался, что Гарри надо искать в окрестностях Грисглада…
ГЛАВА 3
Посёлок Красная Скала, Марчелика, 8 августа 1937 года М.Х.
Это была засада! Хорошо продуманная, организованная по всем правилам сыскного искусства — и совершенно безрезультатная. Вот уже второй день Гарри Альфареро сидел на чердаке старого особняка, напротив входа в гостиницу «Красноскальную». И ждал.
Есть много дел в жизни, которые должен выполнить уважающий себя метен. Ведь любой уважающий себя метен не собирается просто плыть по течению, будто случайно смытая наводнением коровья лепёшка. Любой метен должен стать пароходом — ну или хотя бы парусником. В крайнем случае, можно быть лодкой или плотом — но таким, чтобы мог гордо преодолевать бурное сопротивление реки.
А значит, у каждого метена должен быть план: на жизнь, на пять лет, на год, на ближайшие месяцы и на ближайшие дни… Метенам так положено, а иначе не метены они, а именно та самая коровья лепёшка, которая грустно сплавляется по течению жизни. Во всяком случае, Гарри считал именно так. И хотя его мнение не разделяли девяносто девять из ста метенов, посмевших требовать к себе такого обращения, это не значило, что сам Гарри не должен следовать собственным правилам.
Метен Альфареро был в последнее время сильно занят. Ведь в планах на ближайшие месяцы, а то и даже на пять лет, у него было важное дело: найти золотоносный ствол и разгадать, что же за человек скрывается за простецкой личиной касадора Дана Старгана. Но увы, золото может отвлечь даже от столь грандиозных планов. И хорошо ещё, если это золото, которое старатели вымывают из речного песка, или самородное золото, что прячется в недрах гор…
И плохо, если это совсем другое золото — сродни той коровьей лепёшке, которой, по мнению Альфареро, являлись девяносто девять человек из ста. А именно, то золото, что вызревает внутри людей и сильно осложняет жизнь тем, кто в него вляпался…
Человеческие экскременты вернулись. Они хитро поджидали туфли Гарри в самых неожиданных местах, заставляя его чувствовать себя неуютно. И регулярно отчищать вонючую субстанцию с подошв.
К сожалению, тот, кто творил такое непотребство, издеваясь над метеном Альфареро, успевшим преодолеть четверть континента и не сумевшим скрыться даже на самом юге Марчелики, вызывал у Гарри исключительно уважение. Ведь у злоумышленника тоже был план — как минимум, на ближайшие месяцы, а возможно, и на пять лет!.. И этот план, похоже, состоял в том, чтобы подсовывать под туфли сыщика экскременты.
И всё, на что приходилось надеяться — что таинственный золотарь не планирует продолжать это непотребное занятие всю жизнь. Потому что даже суровый и рассудительный Альфареро может сойти с ума, если его до старости будет преследовать дерьмо. Да что уж там, в последние дни это казалось особенно невыносимым!.. Видимо, сказывался длительный перерыв, позволивший Гарри забыть о фекальных ловушках.
Поэтому Альфареро отложил свои планы, нарушив собственные принципы. И составил новый план на ближайшие дни: поймать злоумышленника и, если получится, измазать его той субстанцией, которая портила жизнь метену Альфареро — либо в прямом, либо в переносном смысле. А если не получится, то хотя бы гуманно пристрелить…
При мысли о том, как пуля очистит жизнь Гарри от миазмов, что подстерегают его в самых неожиданных местах, метену Альфареро становилось как-то легче на душе. А ещё в представлении Гарри, человек, который так изощрённо над ним издевается, просто обязан был быть уродливым. Причём не только внутри, но и снаружи. А, кроме того, злодейски хитроумным и вообще просто отвратительным типом.
Очистить мир от столь ужасающего зла было необходимо! Вот только это зло коварно затаилось и не показывалось, как бы Гарри ни хитрил в последние дни. И даже хитроумная засада не смогла найти таинственного злодея… Он просто не пришёл.
— Провал… Невероятный провал! — прошептал Гарри. — Но это ничего не изменит… Рано или поздно ты ошибёшься, и я поймаю тебя…
Время слежки подходило к концу. Гарри, согласно плану, уже должен был вернуться в гостиницу. Однако злодей так и не появился. Болтаться на приставной лестнице у маленького окошка больше не имело смысла… Видимо, его, Гарри Альфареро, раскусили!
Сыщик принялся осторожно спускаться вниз, стараясь не шуметь. Особняк хоть и был старым, но не пустовал: здесь жила пожилая чета со старым слугой. И пусть все трое уже давно прошли свои золотые годы и стали малость глуховаты на уши, но Гарри проник сюда тайком. А значит, не стоило пугать хороших и благообразных людей, которые не занимались…
Туфля на правой ноге коснулась пола на чердаке. И с противным чавканьем погрузилось во что-то куда более мягкое, чем доски. Внутренне холодея, Гарри посмотрел вниз… И понял — это вызов! Всем вызовам вызов! Потому как так его ещё никто не унижал…
— Значит, ты думаешь, что это смешно? — пробормотал он, тихо опуская на пол вторую ногу и оглядываясь.
Надо было