Однажды в Марчелике 4 - Лео Сухов
Пелла решила, что тоже поест в общем зале. И вовсе не потому, что правила воспитания не позволяли ей принимать пищу в спальне. А потому что наверняка что-нибудь случится, а она опять всё пропустит. Однако в этот раз её опасениям не суждено было сбыться. Ужин прошёл на удивление спокойно.
А утром, в том же общем зале, за одним из столиком, их уже ожидали Унит, Дьюс — и, конечно же, Трис. Правда, Пелла и Дан были лично знакомы только с первым из них. Но выглядели григио как близнецы-братья. Даже парики нашли похожие. И на завтрак они ели одно и то же.
— Вы знаете, что если у людей рождаются тройняшки, то со временем они приобретают индивидуальные черты? — спросил Дан, присаживаясь за стол.
— Что мы не учли? — поинтересовался Унит.
— То, что вы выглядите одинаково, двигаетесь одинаково, посмотрели на меня почти синхронно, одеты в одинаковые одежды… И, к тому же, едите одно и то же, — пояснил Дан и махнул официантке. — Это подозрительно даже издалека!
Унит переглянулся с братьями, а затем пожал плечами.
— Мы удивительны и необычны именно своей одинаковостью, — совершенно серьёзно ответил он. — Если я правильно понимаю, такое подозрительное сходство вряд ли вызовет вопросы. Во всяком случае, не у тех людей, которые собрались в этом трактире.
— А вот это хороший аргумент! — кивнул Дан. — Но я бы сказал, что такое сходство просто отвлечёт внимание от другого… У вас есть оружие?
— Мы приобрели три револьвера. И по тридцать патронов к каждому, — с серьёзным видом отчитался григио.
— Не, так дело не пойдёт… — Дан отвлёкся на пару минут, делая заказ, а потом продолжил. — Запас патронов нужен больше. И нужны винтовки… Подумаем, где можно купить всё это по дороге ко входу на ваши пути.
Все три брата молча и синхронно кивнули.
— Не делайте так больше! — хмуро попросил Дан. — А то мне захочется одному из вас оторвать голову, чтобы хотя бы его поведение отличалось… Мы сможем провести воллов через ваши пути?
— Думаю, это возможно, — подтвердил Унит. — Однако им вряд ли понравится наше общество… Они будут чуять запахи…
— Они будут чуять лишь запах собственного навоза! — пообещал бессердечный касадор. — Этой субстанцией я обмажу им носы, а сверху прикрою тряпочкой: чтобы не выветривалось.
— Им это не понравится! — предупредила Пелла.
— Поверь, это не понравится даже тебе и мне. И даже больше, чем воллам! — покачал головой Дан.
Чтобы дальше ехать с комфортом, после завтрака касадор сторговался с группой беженцев. И выкупил у них длинный фургон с тканевой крышей. Воллов запрягли в него. Спереди сели Пелла и Дан, а позади, на самом краю, расположились три григио. Впрочем, даже на таком отдалении их запах заставлял Ночку нервно прядать ушами и фыркать.
По пути они заехали в небольшой городок, где имелся оружейный магазин. Взяли оружие аборигенам, а заодно докупили им патронов. К счастью, этот калибр у револьверов был довольно распространён — что, впрочем, и неудивительно. Григио всегда старались всё делать усреднённо.
И это сказывалось на всём: даже на выборе одежды, оружия и амуниции. Теперь Дан был уверен: если бы ему пришлось выявлять григио среди людей, то он бы с лёгкостью это сделал.
Достаточно было найти тех, кто не пытается красоваться перед окружающими. И с высокой степенью вероятности, эти люди будут либо григио, либо священнослужителями. Правда, пока было непонятно, как выявлять шпионов-аборигенов, если те однажды внедрятся в Церковь… Однако и тут Дан был уверен, что это не составит особого труда. «Жучки» были настолько чужды человеческой религии, что на чём-нибудь точно бы прокололись.
К обеду фургон добрался до входа на пути аборигенов. На этот раз не нужно было спускаться вниз на невидимых подставках. Эта станция была большой, залегала неглубоко, а спуститься в неё можно было через наклонный коридор, куда свободно проходили и фургон, и воллы.
Воллам путешествие разонравилось окончательно. Сначала полдня пришлось нюхать григио, затем — свои собственные экскременты… А теперь ещё и это… Однако, как и предсказывал Дан, Пелле путешествие тоже разонравилось. А всё потому что ей приходилось нюхать то же, что и воллам. И пахло это отнюдь не розами. Запах от обмазанных морд вонючим шлейфом окутывал и фургон, и сидящих на нём пассажиров.
Перед входом в коридор Дан ещё раз подробно расспросил связных. И, конечно же, получил подробные инструкции. После чего он распряг Ночку и волла Пеллы. А затем погнал их первыми к туннелю, уходящему в темноту. Следом шёл он со своей спутницей, а за ними — три одинаковых григио, толкавшие фургон.
А на входе неведомая сила подхватывала каждый объект, который попал в её невидимые струи. И сразу же уносила его в темноту. Первые два объекта от удивления испуганно ревели и громко жаловались. Пожалуй, лишь деревянный фургон с матерчатым верхом не испытывал неудобств при перемещении. Но ему простительно — он же фургон.
Первой заметила надвигающиеся неприятности Пелла. Дан, как обычно, спал, пользуясь удобством воздушных струй. И поэтому не видел приближающуюся станцию, куда уже вынесло ошалевших воллов…
Наверно, только это и спасло от расправы старшего и трёх младших, которые там находились. От оригинальных аборигенов пахло на несколько порядков сильнее, чем от модифицированных. Поэтому никакие повязки с навозом не могли бы обмануть животных.
— Дан, проснись! У нас проблемы! — зашептала Пелла, пытаясь трясти касадора за тяжёлое плечо.
Правда, Дан и сам уже просыпался, сладко потягиваясь. Голос Пеллы он услышал, глянул вперёд — и тут же принялся тихо ругаться себе под нос. Ещё секунда, и Дан уже вылетел на площадку, плавно затормозив. Ещё секунда, и рядом приземлилась Пелла. Старший абориген внимательно посмотрел на двух людей, появившихся из прохода. А потом бесцеремонно заявил:
— Вам нельзя здесь находиться!
Площадка остановки была круглой и имела четыре выхода. Как понял Дан, это оказалось что-то вроде пересадочной станции. Он