Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)
— Пусть так, — согласился король. — Пусть шайка. Но в чём вы их подозреваете?
— А я не знаю, ваше величество, — ответил канцлер. — Мне их планы неизвестны.
— Хорошо, — сказал король, — Завтра я это выясню.
— Каким образом? — поинтересовался канцлер.
— Поговорю с её величеством, магом и рыцарем.
— Они будут от всего отпираться, — печально заметил канцлер. — Вы их только насторожите.
— Королева не посмеет мне врать, — убеждённо заявил король. — А заговоры, многоуважаемый канцлер, не составляются на виду у всех. Теперь подите вон.
Канцлер и лекарь, кланяясь, удалились.
Король сел в кресло, уставившись на огонь в чадящей жировой плошке. Я неслышно подошёл сзади и положил ладонь на его затылок. Голова короля упала на спинку кресла.
— Спи, самодержец, — ласково сказал я ему, — Ты хочешь покоя, мечтаешь всех примирить. Должен предупредить, что ни черта у тебя не получится. Но я, специалист Отдела по борьбе с нечистой силой, попробую тебе помочь. Спи, самодержец. А когда проснёшься, защити свою королеву от своих же придворных.
С тем я и покинул его покои, пройдя сквозь стену.
* * *Утром меня подозвал король. Похоже, он уже успел поговорить с королевой, потому что она находилась в своих покоях, сославшись на недомогание. Лекарь, ничуть не смутившись этим, преспокойно ошивался среди придворных. Мага нигде не было видно. Видать, не слишком приятным получился разговор.
Итак, король подозвал меня к себе и сообщил:
— Мне очень жаль, благородный рыцарь, но я пока не могу принять ваших услуг.
Около него стояли канцлер и казначей. Они делали вид, будто страшно мне сочувствуют.
— Почему же так, ваше величество? — спросил я
— Дело в том, что войну мы сейчас ни с кем не ведём…
— А наше финансовое положение не столь блестяще, чтобы нанимать на службу рыцарей, — закончил за него канцлер.
— Ваше величество, я тоже хотел поговорить с вами об этом. По-моему, никто не вправе требовать жалования, палец о палец при этом не ударив.
— Я с вами согласен, — проворковал казначей.
— Поэтому от жалования я отказываюсь.
— Но послушайте, — проговорил король.
— Да, ваше величество, вы не ослышались. Я отказываюсь от жалования и впредь намерен довольствоваться тем, что перепадёт мне при дележе военных трофеев. Более того, мне бы хотелось осесть у вас навеки.
— Это как? — удивился канцлер.
— Стать подданным короны его величества, выстроить замок, наплодить потомков. Служить верой и правдой. Ваше величество, я не жду от вас немедленного согласия, мне ещё надо доказать вам свою полезность, но прошу дать мне шанс.
Король молчал, напряжённо о чём-то думая. Канцлер злился. Казначей поглядывал на меня с изумлением.
— Благородный рыцарь Диего, вправе ли мы требовать от вас такого самопожертвования? — вкрадчиво заговорил канцлер. — Возможно, в другом месте вам предложат лучшие условия.
— Я устал скитаться. Мне здесь нравится. Я бы хотел остаться.
Канцлер, к его чести, быстро сообразил, на чём меня можно подловить.
— Вы, благородный рыцарь, кажется, упоминали о потомках?
— Совершенно верно.
— Но тогда вам нужно жениться.
— Всенепременно, — согласился я.
— Ну так мы вас женим, — пообещал канцлер. — Благородная дама Гризельда…
— Постойте! — перебил я его. — Мы так не договаривались. Я незнатен, небогат, мне бы кого-нибудь попроще. Да и вообще, я намерен жениться так, как это сделал мой батюшка.
— Вы нам поведаете об этом? — спросил король.
— Почему бы и нет, ваше величество? Это была романтическая история. Родители мои познакомились во время осады замка. Правда, батюшка при этом был снаружи, а матушка внутри, но разве подобные мелочи могут быть препятствием настоящей любви?
— Замок-то взяли? — спросил канцлер.
— Думаю, что да, — догадался король.
— И получилось из этого брака что-то хорошее? — снова полюбопытствовал канцлер.
— Ну как вам сказать… Получился я. Насколько это хорошо, судить не берусь.
— Что ж, благородный рыцарь Диего, вы меня убедили, — задумчиво проговорил король. — Я беру вас на ваших же условиях.
Канцлер закусил губу, а я слегка поклонился.
— Это огромная честь для меня, ваше величество.
— Но у меня к вам вопрос: не были ли вы ранее знакомы с гостящим у нас магом?
Канцлер глянул на короля с осуждением.
— Кажется, ваше величество, вас навёл на эту мысль наш вчерашний дружеский разговор? Нет, ранее я не имел удовольствия его знать. Просто у нас всплыла одна интересующая обоих тема.
— Какая? — быстро спросил король. — Если, конечно, это не секрет.
— Было бы чёрной неблагодарностью, ваше величество, проявлять скрытность, когда вы оказали мне такую милость. Мы говорили о философских материях: смысле жизни и абсолютной истине. Но наши мнения на этот счёт несколько разошлись, да и её величество оказалась с нами не согласна.
Король махнул рукой и крикнул:
— Барон Готвик!
Тотчас же перед нами выросла огромная туша главнокомандующего.
— Я принял решение насчёт благородного рыцаря Диего, — объявил король. — Он поступает под ваше командование.
Барон поклонился и что-то проворчал. Король повернулся и ушёл, забрав с собой канцлера и казначея.
— Терпеть не могу маменькиных сынков, — сообщил мне мой новоиспеченный начальник. — Имейте это в виду, благородный рыцарь.
— Я отношусь к ним точно так же благородный барон.
— Надеюсь скоро увидеть вас в деле.
С этими словами барон меня оставил.
А я отправился искать мага.
* * *Он сидел у себя, глядя в окошко, на мой стук не ответил. Тогда я вошёл без приглашения.
— А это вы, благородный рыцарь.
— Я, почтенный маг.
— Не называйте меня так. Я — простой человек… Довольно никчёмный, к тому же.
— С чего это у вас такое похоронное настроение?
— Кажется из-за меня у её величества, этого существа, к которому я питаю чистую привязанность, будут неприятности.
— Пустое. Бросьте терзаться, давайте лучше выпьем.
— По какому поводу?
— Его величество только что официально пригласил меня на службу.
— А мне велел убираться вон.
— Не может быть!
— Разумеется, благородный рыцарь, он не сказал этого прямо. Но, к своему несчастью, я слишком хорошо понимаю намёки.
— Вон они что. Тогда я дам вам совет, почтенный маг: когда вас выгонят, тогда и плачьте. А на намёки не обращайте внимания.
— Легко вам говорить, — вздохнул маг.
— Ваша беда в том, что вы непозволительно молоды, — заметил я.
— Мне больше сорока, — возразил маг.
— Не перечьте. Вам следует быть столетним старцем, тогда на вас никто не станет обращать внимания. А так у его величества нет-нет, да и зародится червячок ревности, когда он видит, как мило вы беседуете с его женой.
— Да она почти вдвое младше меня! — воскликнул маг.
— И что с того? Кстати, не вздумайте демонстрировать своё искусство широкой публике. Пусть вас лучше считают шарлатаном, так безопаснее.
— Вы сегодня щедры на советы, — заметил маг.
— Со мной иногда такое бывает. Так вы идёте?
— Куда?
— Пить.
— Простите, благородный рыцарь, нет настроения.
— Как знаете. Надеюсь, покидать замок вы тоже не собираетесь? Её величеству без вас придётся туго.
— Последую вашему совету, благородный рыцарь, дождусь, когда меня вытолкают в шею.
С тем я его и покинул.
* * *В зале ко мне тотчас же подошла благородная дама Янина — маленькая блондиночка, такая стройная, что её талию, казалось, можно обхватить двумя пальцами.
— Благородный рыцарь, я слышала, что его величество наконец-то пригласил вас на службу.
— Вы нее представляете, как я за вас рада!
На лбу у неё было написано: «Я ничего против тебя не имею, чем-то ты мне даже симпатичен. Но канцлеру ты совершенно не нравишься, и он приставил меня к тебе шпионить. Почему бы и нет, к тому же он обещал подбросить деньжат. И самой интересно, не каждый же день такое случается».
— Не хотите ли выпить со мной, благородная дама?
— С удовольствием.
Я наполнил два кубка винцом из погребов его величества, мы чокнулись, выпили.
— Думаю, вам у нас понравится, благородный рыцарь. В нашей стране добрые люди, смелые воины…
— Красивые девушки, — перебил я
— Что вы такое говорите, благородный рыцарь! А если услышат?
Лично у меня в этом не было никакого сомнения — на нас таращились едва ли не все придворные.
— И что? Разве я сказал неправду? Давайте выпьем за мою новую родину.
Не дожидаясь согласия или отказа благородной дамы, я быстро наполнил наши бокалы.
— За вас, — сказала она.