Kniga-Online.club

Джо Фрил - Библия триатлета

Читать бесплатно Джо Фрил - Библия триатлета. Жанр: Спорт издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принцип перегрузки – принцип, согласно которому новый уровень функциональной работоспособности возникает только в результате ответа на перегрузку.

Принцип прогрессии – принцип, согласно которому нагрузка должна нарастать постепенно и перемежаться периодами восстановления.

Принцип специфичности – принцип, согласно которому особое внимание в процессе тренировки должно уделяться системам организма, наиболее важным для достижения оптимального результата и желательной степени адаптации к тренировкам на определенном этапе.

Продолжительность – период, в течение которого проводится то или иное упражнение.

Прорывные упражненияупражнения, обеспечивающие должный уровень напряжения определенных систем организма для начала адаптивного процесса.

ПАНО (порог анаэробного обмена) – такой уровень интенсивности работы, когда организм не может обеспечить энергетический запрос мышц с помощью аэробного метаболизма и подключает анаэробный способ вырабатывания энергии, вследствие чего в мышцах и крови повышается уровень содержания молочной кислоты. Энергетические системы мышц при этом не успевают преобразовывать лактат в АТФ, а внутренняя среда смещается в кислую сторону. Также известен под названиями анаэробный порог, лактатный порог.

Переходный периодмезоцикл, в течение которого значительно снижается нагрузка, что позволяет атлету достичь физического и психологического восстановления после тренировок и гонок.

Разминка – период постепенного повышения интенсивности упражнения в начале тренировочной сессии.

Рывок – внезапное увеличение скорости, обеспечивающее первоначальное ускорение для спринта.

Сужение – снижение количества тренировок перед началом важного соревнования.

Свободные веса – веса, не являющиеся частью тренажеров (например, штанги и гантели).

Сердечно-сосудистая система – система органов, которая обеспечивает циркуляцию крови и лимфы по организму; сердце и кровеносные сосуды.

Сессия – отдельное тренировочное занятие

Сет (также может называться «серия» или «блок») – общее количество повторов, производимых до момента начала значительного восстановительного интервала.

Сила – способность мышцы или группы мышц преодолевать сопротивление при упражнении.

Скоростные навыки – способность двигаться (например, поддерживать максимальную частоту педалирования) как можно быстрее.

Смешанная (комбинированная) тренировка – занятие одним видом спорта в качестве тренировки для другого вида на протяжении одной тренировочной сессии. Например, бег после велотренировки, заплыв перед бегом и т. п.

Тренировка – всеобъемлющая программа, имеющая целью подготовку спортсмена к соревнованию.

Тренировка на длинной и медленной дистанции – форма непрерывной тренировки со сравнительно низкой интенсивностью и большой продолжительностью.

Тренировочная зона – уровень интенсивности воздействия на организм с целью получения энергии определенным способом (аэробная зона, анаэробная зона и т. д). Как правило, задается по пульсу; может определяться в процентах от некоего показателя, определяющего способность спортсмена к работе, например частоты пульса или мощности.

Углеводная (гликогеновая) загрузка – особая диета, направленная на повышение уровня гликогена в мышцах за счет повышения объема поглощаемых углеводов.

Упражнение – часть тренировочной сессии, сконцентрированная на определенном аспекте тренировки, например на развитии мощности.

Уровень воспринимаемого напряжения – субъективная оценка степени тяжести прилагаемых усилий.

Фартлек (швед. fartlek – «скоростная игра») – разновидность интервальной тренировки, характеризующаяся неритмичностью. Обычно ассоциируется с бегом, но может также относиться к другим циклическим видам спорта: велогонкам, гребле и плаванию.

Центральная нервная система – основная часть нервной системы человека: спинной и головной мозг.

Частота – количество тренировочных сессий в неделю или в микроцикле иной протяженности.

Эксцентрическое сокращение – растяжение мышцы при ее сокращении, например при медленном разгибании рук с тяжелым весом. Ср. концентрическое сокращение.

Эргогеническая поддержка – вещества или средства, способные улучшить спортивные результаты.

VO2max – см. МПК.

Таблица соответствия аббревиатур

В случае если вы решите тренироваться через Интернет с американским тренером, вам может пригодиться нижеприведенная таблица соответствия английских и русских аббревиатур для обозначения фаз силовых тренировок и видов упражнений.

Примечания

1

Правила дорожного движения в России рекомендуют пешеходам (к которым можно отнести и бегунов) передвигаться по обочине левой стороны дороги. Прим. перев.

2

Один из показателей физической подготовки спортсмена в плане выносливости. Прим. науч. ред.

3

Это явление называется гетерохронностью развития и адаптации различных систем организма. Прим. науч. ред.

4

Специфические ощущения спортсмена, например «чувство воды» у пловца или «чувство ветра» у велосипедиста. Прим. науч. ред.

5

Соревнования Ironman включают в себя заплыв в открытой воде на 2,4 мили (3,8 км), велогонку на 112 миль (180 км) и марафон на 26,2 мили (42,195 км). Half-Ironman (полу-Ironman) более демократичен: все его дистанции составляют ровно половину от полной: плавание 1,9 км, велоэтап 90 км, забег 21,097 км. Прим. ред.

6

Т.е. на уровне порога анаэробного обмена (ПАНО). Прим. науч. ред.

7

Точнее, ионов водорода. Прим. науч. ред.

8

В российской терминологии эта зона называется «алактатный спринт». Прим. науч. ред.

9

Основная единица измерения мощности, названная в честь Джеймса Уатта, который в 1769 году изобрел паровую машину. Прим. авт.

10

В России такие исследования проводятся только в специализированных медицинских учреждениях. Прим. науч. ред.

11

В английском написании эти составляющие начинаются с одной буквы – Purpose (цель), Passion (страсть), Planning (планирование), Perspiration (буквально – потоотделение), Perseverance (настойчивость). Прим. перев.

12

В комиксах про Супермена криптонит – радиоактивное вещество, способное убить Супермена или превратить людей в мутантов. Прим. перев.

13

Поднятие наружного края стопы с поворотом подошвы наружу. Прим. перев.

14

В 2011 году в издательстве «Манн, Иванов и Фербер» выходит русский перевод книги Терри Лафлина «Полное погружение» с описанием его методики и упражнений. Дополнительную информацию об этом методе можно найти на сайте www.totalimmersion.net. Прим. ред.

15

Fixed Gear Bike. Велосипед, у которого спереди и сзади стоит по одной «глухой» передаче. На таком велосипеде нет тормозов, и кассета, расположенная сзади, не прокручивается. Торможение осуществляется только при замедлении частоты вращения педалей. Прим. науч. ред.

16

Метод разработан в 1976 г., когда Н. Романов преподавал легкую атлетику и биомеханику в Чувашском государственном педагогическом институте. Прим. ред.

17

Устройство, состоящее из круглой доски на неустойчивой платформе. Используется специалистами по физической реабилитации и инструкторами по фитнесу. Прим. перев.

18

Тренажер, напоминающий половину резинового мяча диаметром около 63 сантиметров. Название представляет собой аббревиатуру слов both sides use («используются обе стороны»). Прим. перев.

19

Перейти на страницу:

Джо Фрил читать все книги автора по порядку

Джо Фрил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библия триатлета отзывы

Отзывы читателей о книге Библия триатлета, автор: Джо Фрил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*