Kniga-Online.club
» » » » Энциклопедия пасленовых. Томат. Перец. Баклажан. Физалис - Алёна Петровна Волкова

Энциклопедия пасленовых. Томат. Перец. Баклажан. Физалис - Алёна Петровна Волкова

Читать бесплатно Энциклопедия пасленовых. Томат. Перец. Баклажан. Физалис - Алёна Петровна Волкова. Жанр: Сад и огород год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
медиков и ботаников соблюдать осторожность при использовании баклажана, особенно в кулинарии. Как и томат, долгое время баклажан считали афродизиаком. (Складывается впечатление, что в прошлом все ядовитое, но, вроде, съедобное относили к афродизиакам…)

В это же время в XVI веке баклажан отправился покорять новые континенты – был завезен в Америку. Наше европейское «алаверды» за томаты, перец и картофель.

С начала XVII века баклажан стал официально входить в число овощных культур Северной Европы.

На юге Российской империи баклажан, вероятно, появился в конце XVII – начале XVIII веков. Самуил Готлиб Гмелин – профессор ботаники Санкт-Петербургского университета, который с 1768 года по 1772 год путешествовал и изучал прикаспийские страны по заданию Екатерины II, несколько раз за этот период посетил Астрахань и писал, что там «в великом множестве разводят бадинжану или демьянок».

В своих записках, сделанных в 1772 году, Гмелин писал: «Демьянка по-персидски, по-татарски и по-армянски называется бадинжан, плоды с семенами варят персияне и восточные россияне, кои от них сему употреблению научились, так как и другие овощи в мясных похлебках, или употребляют также вместо прикуски. Кушанье бывает действительно вкусно, если плоды молоды, а когда созреют, то уже более не годятся. Демьянки растут также в Астрахани и тамошний климат совершенно хорошо сносят».

К сожалению, Гмелин не описывает внешний вид баклажана, который он ел в Астрахани. В наши дни это было бы очень ценной информацией.

Как и по одной из версий появления перца в России, в Астрахань баклажаны попали из Средней Азии. Также есть версии о том, что баклажаны пришли к нам через Закавказье из Ирана или через Болгарию из Малой Азии.

После изучения истории перемещения томата и перца я считаю, что все варианты могли быть, только в разное время. Российская империя XVIII века была слишком обширной для того, чтобы можно было точно заметить, что и когда в ней появлялось.

В 1780 году в словаре Кирьяка Андреевича Кондратовича баклажан назван «яицы курячьи» или Melangena. Это оригинальное название может указывать нам на то, что Кондратович знал форму баклажана, плоды которой напоминают куриные яйца своим цветом и размером. Эта же форма дала английский вариант названия «eggplant», который переводится как «яичное растение».

Отсканируйте QR-код и посмотрите видео о баклажане яйцевидном

В 1781 году Петр Симон Паллас, член Петербургской Императорской Академии наук и художеств и профессор натуральной истории, опубликовал список растений из московского сада П. А. Демидова, в котором, помимо томата и картофеля («картуфеля»), есть и два вида баклажана, названные на латыни S. melongena и S. macrocarpon. Представляете, африканский баклажан (S. macrocarpon), с которым мы до сих пор мало знакомы, рос в московской оранжерее в XVIII веке!

В 1784 году уже хорошо известный вам по моим книгам Андрей Тимофеевич Болотов в статье «О любовных яблочках» пишет не только про помидор, но и про баклажан: «Некоторой род любовных яблочек составляют и меланзаны. Сие произрастание имеет единое только твердое, косматое кофейного цвета суковатое стебло и на нем несколько мохнатые и не многими сгибами снабженные листья, похожие несколько на дубовые, но меньше оных. Цветки на сем произрастании звездкою беленькие, или красноватые, а после оных вырастают прекрасные, продолговато-круглые желтые, серенькие, зеленые, или красноватые плоды, или яблочки, обтянутые снаружи гладкой кожицей, а внутри наполненные беловатым и сочным телом и мелкими плоскими семенами.

Яблочки сии итальянцы едят, но всегда лучше воздерживаться от употребления оных; для того что они для тела составляют дурную и нездоровую пищу, а сверх того, подают повод ко всяким злым недугам.

Цветет сие произрастание в август и сентябрь, но плоды не всякий год созревают. Ежели их еще зеленые разрезать на двое, варить в соленой воде, а потом слить оную, положить в уксус: то лишатся они много дурнаго своего свойства».

Очень многое в описании баклажана Болотова меня смутило. Например, красные цветки или серенькие плоды, которые у видов этого растения никогда не встречаются. Листья он описывает размером меньше дубовых, что очень странно, потому что у привычных нам сортов баклажана листья всегда крупнее.

Либо Болотов выращивал какие-то неизвестные современной науке формы, либо делал описание, основываясь не только на личном опыте, но и на словах других людей, либо у него случайным образом оказались семена дикого предка «горького яблока» (S. incanum), который как раз имеет коричневый стебель с колючками, небольшие опушенные листья, похожие на дубовые, и круглые желтоватые зрелые плоды, или эфиопский баклажан, который имеет оранжевые плоды.

И, конечно, в этой статье мы видим традиционное предостережение от Андрея Тимофеевича об «ужасных» свойствах плодов этого растения в сочетании с рецептом их приготовления! Как и в истории с томатом, мне это кажется забавным.

В 1785 году почетный член Петербургской Академии наук Карл Людвиг Габлиц писал в своем описании Таврической губернии про баклажан, называя его бадиджан или армянский огурец: «Находятся во множестве в садах около Бахчисарая, також и по другим местам. Они видом только походят на огурцы; а в прочем покрыты из красна фиолетовой кожей, и совсем другого вкуса.

Татары употребляют их так, как и другие азиатские народы изобильно в пищу, приготавливая их различным образом».

Обратите внимание, что в XVIII веке еще не было названия «баклажан» и каждый автор называл это растение по-своему, что косвенно указывает на то, откуда автор узнавал о нем. «Меланзан» имеет итальянские корни, «бадиджан» и «бадинжан» – персидские, «армянские огурцы» явно связаны с армянским происхождением, «яицы курячьи» может указывать на английские корни, а «демьянка» – это уже русское название, которое, вероятно, связано с именем Демьян, и которое, как мы точно знаем, не прижилось в нашем языке.

Откуда же появилось слово «баклажан»?

После смерти императрицы Екатерины II, как и в случае с томатом, баклажан из литературных источников пропадает почти на сто лет (потому что, в отличие от Екатерины, ее престолонаследники мало интересовались ботаникой, а занимались больше войнами и восстаниями) и появляется как ни в чем не бывало уже с общепризнанным названием «баклажан» в публикациях конца XIX века. Что с этим растением происходило в этот «темный» период, мне пока не удалось узнать. Но я точно знаю, что все это время баклажан продолжали выращивать, используя разные названия. Доказательством этому служит «Словарь живого великорусского языка» Владимира Даля, который впервые был опубликован в 1861 году.

В этом словаре есть слово «баклажан», это ссылка на основное слово «бадаржан», где в описании значения мы находим следующее: «БАДАРЖАН, бадижан, астрх. батлажан, баклажан, подлажан нврс. м. растение из

Перейти на страницу:

Алёна Петровна Волкова читать все книги автора по порядку

Алёна Петровна Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедия пасленовых. Томат. Перец. Баклажан. Физалис отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия пасленовых. Томат. Перец. Баклажан. Физалис, автор: Алёна Петровна Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*