Kniga-Online.club
» » » » Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель

Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель

Читать бесплатно Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель. Жанр: Публицистика / Науки: разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
более ранних веков, не рассказывали о подвигах Ильи Муромца или хитрости Алёши Поповича. Таких персонажей не было ни в лубочном, ни в устном, ни в письменном народном творчестве. Слова «былина» и «богатырь» появились тогда же, в XIX веке с подачи фольклориста Ивана Петровича Сахарова (1807–1863). Ранее в русском языке такие слова не водились, но их происхождение вполне объяснимо: былина от слова «быль», а богатырь от тюркского обозначения воина-поединщика — «богатур», которое использовалось в русских летописях.

А вот в самой Древней Руси для обозначения элитного воителя или дружинника вместо позднейшего заимствования «богатырь» повсеместно употреблялось русское слово «храбр»!

Но вернёмся в Дунайскую Русь VII века. С «наступлением» на Центральную Европу христианских миссионеров, многие славяне, не пожелавшие менять свою веру, двинулись на Восток, в том числе в низовья Днестра и к Днепру, неся с собой собственную историю и культуру.

Известно, что при переселении на новые земли, люди «приносят» с собой известные им топонимы. Так в индийской «Махабхарате» встречаются названия городов и рек русского Севера. А, например, по названиям топонимов в США можно составить целую миграционную карту.

Вполне вероятно, что именно тогда на Днепровскую Русь «перенесли» Киев и его исторические рассказы. Известных европейских названий, близких к оригиналу, несколько, но основными претендентами на древний столичный город можно считать два.

Первый из них, это город Киёв (именно так, через Ё). Он находился в Южной Моравии, и официально известен с 1126 года. Город Киёв существует и ныне на том же месте, в Словакии, недалеко от Брно. А ещё на территории этого города, в южной его части, располагается «застава». Так называется один из городских кварталов.

Помните, в былинах упоминается о городской заставе, где несли свою службу богатыри?

Хотя есть вероятность, что столицей былинной «Киевской Руси», был более древний город Кёве. По легенде город Кёве, располагавшийся на берегу реки Дунай у устья Моравы (кстати, недалеко от города Киёв, чуть южнее) основали в 430 году н. э. три брата — Кий, Чех, Хорив и сестра их Лебедь. Где-то я уже это слышала…

Ах, да, памятник основателям Днепровского Киева — Кию, Щеку, Хориву и Лыбеди, от которого Кий и Щек отвалились…

Кто-то сказал о плагиате? Так и историю Руси переписывали в то же самое время, что и былины.

Кем же могли быть основатели древнего Киева, и о чём эта легенда? Чех/Щек из Чехии, Хорив из Хорватии, Кий, скорее всего, с территории современной Венгрии, а Лебедь/Лыбедь из Силезии (юг Польши).

По сути, эта легенда рассказывает о создании в V веке русского государства в бассейне реки Дунай (той самой Дунайской Руси) со столицей в устье Моравы, городом Кёве. А само государство включало в себя территории Чехии, Хорватии, Венгрии и части современной Польши.

А кем изначально были богатыри былинные? Илья не Муромский, а Моравский, то есть — чех, Алёша Поповичсилезский поляк (полянский лях), Добрыня — скорее всего, хорват. А ещё в древнерусских былинах есть персонаж — Дунай Иванович, сват князя Владимира «Красно Солнышко». Жену этого былинного князя звали Настасья королевична.

А ведь известно, что на Руси не было «королевишен», это титул западноевропейский.

Есть версия, что слово «Владимир» изначально было не именем, а титулом правителя государства: владеющий миром, то есть управляющий большой территорией.

Такой вот историко-географический кроссворд.

Но вернёмся к нашим «баранам». В VII веке христианизация Европы достигла центральной её части. У населения, оказавшегося под влиянием католической церкви, стало проявляться негативное отношение к восточному славянству, исповедующему ведическое православие.

Так ещё в VII веке у европейцев начала возникать русофобия.

«Захватившая» народы Европы греко-римская церковь методично переводила славянские языки с древнерусской «кириллицы» (Азбуки) на латиницу, тем самым отделяя их от истории и культуры Великой Руси.

Восточное православие было объявлено латинянами ересью, а походы крестоносцев на Русь с подачи Ватикана называли борьбой против неверных. В XIII веке войска из Западной Европы вторгались в русские пределы, согласно булле папы Григория IX, чтобы «защитить насаждение христианской веры».

Победы полков под началом Александра Невского над тевтонскими рыцарями вызвали к жизни миф о «русской угрозе» Западу, так как крестоносцы-де несли славянским «варварам» «новый порядок» и цивилизованные правила жизни на земле, а те ничего не поняли и уничтожили этих «посланников добра». Успехи войск русского князя на долгие годы поселили в душах «продвинутых» европейцев страх перед московитами.

Сплочение разрозненных прежде княжеств казалось в Западной Европе каким-то таинственным, иррациональным явлением. В итоге на востоке континента возникло огромное государство, готовое дать отпор любому агрессору. Такая ситуация лишь усилила западноевропейскую русофобию.

Русофобия как идеология сложилась в XVI веке, и это было связано главным образом с польским военным проникновением на восток. Польша как территориально самая близкая к России католическая страна исторически была основным источником информации о русских для Западной Европы. Кроме того, с XIV века Польша стала проводить активную наступательную политику на русских землях. Годы Ливонской войны стали временем активного «открытия» Западом Московской Руси и утверждения основных форм её образа на Западе.

Развитие печатного дела позволяло издавать большими тиражами многочисленные сочинения о Московии, её быте и нравах, которые распространялись по всему Западу. Это была сильнейшая пропагандистская кампания, направлявшаяся Польшей и Католической Церковью, которой Россия ничего не могла тогда противопоставить. Массовое появление брошюр «разоблачительного», то есть порочащего характера о русском народе и его обычаях, Московском государстве и его правителях превратило Московию в сознании западных обществ в анти-Европу, страшную и очень опасную страну, соединяющую в себе все известные пороки человеческого рода.

Запад на протяжении столетий вёл информационную войну против России. Многие «свидетельства» зарубежных путешественников прошлых веков извращали русские нравы. По странам Запада в XVI веке гуляло немало страшилок про Ивана Грозного, которого даже сравнивали с библейским Навуходоносором. Его называли тираном, жестоким и беспощадным мучителем. В результате этого чёрного мифа слово «тиран» стало нарицательным для определения всех русских правителей.

В Европе выходило множество брошюр, в которых писалось, что русский царь — пьяница и развратник, а все его подданные — такие же дикие варвары. При этом в наставлениях послам указывалось, что царь (Иван VI) трезвенник, неприятно умён, пьяных не выносит категорически, и даже запретил распитие алкоголя в Москве.

Ещё более усилился страх перед Московией во времена Петра I, когда он в сражении у Полтавы наголову разбил войска шведского короля Карла Великого. Позднее против русского царя-реформатора была использована уловка с приписываемым ему завещанием, где император якобы составил грандиозный план завоевания русскими чуть

Перейти на страницу:

Елена Владимировна Кардель читать все книги автора по порядку

Елена Владимировна Кардель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Психология Родины. Глубины русской самобытности отзывы

Отзывы читателей о книге Психология Родины. Глубины русской самобытности, автор: Елена Владимировна Кардель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*