Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь
631
Gasquet. Cézanne. P. 145–146. В другой раз Сезанн высказался о Моне: «Вальяжный господин, который нежится в придуманных им же стогах» (P. 122).
632
Сезанн – незнакомке, черновик без даты, на обратной стороне работы, приобретенной галереей Альбертина, Вена, в 1924 г.; к сожалению, предыстория неизвестна. В опубликованном тексте письма (Cézanne. Correspondance. P. 271) некоторые места нечитаемы.
633
Золя – Сезанну, 2 июля 1885 г. Zola. Correspondance. Vol. 5. P. 276.
634
Сезанн – Золя, 19 июля 1885 г. Cézanne. Correspondance. P. 277–278. Его маршрут можно проследить по письмам от 15 и 27 июня, 3, 6, 11, 13 и 15 июля. Некоторая загадка кроется во фразе из письма от 3 июля из Ла-Рош-Гийона: «В силу случайных обстоятельств жизнь для меня здесь сильно осложняется», – если только это не намек на то самое «увлечение».
635
Две незавершенные картины: «Ла-Рош-Гийон» (R 539, Художественный музей Смит-колледжа, Нортгемптон, Mассачусетс) и «Медан» (R 542, частная коллекция, Цюрих).
636
Сезанн – Золя, 20 и 25 августа 1885 г. Cézanne. Correspondance. P. 278–279. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972.
637
Lucretius. On the Nature. 4: 966–970, 1145. Перевод Ф. Петровского.
638
Ibid. 4: 1061–1073.
639
Rousseau. Reveries of a Solitary Walker. P. 107. Цит. по: Руссо Ж. Ж. Исповедь; Прогулки одинокого мечтателя. М., 2010.
640
Testimony Against Gertrude Stein. P. 6.
641
Горизонтальная работа – R 569 (судя по теням, написана утром), фонд Барнса, Мерион; строго вертикальная (и также незавершенная) – R 570 (написана около полудня), Метрополитен-музей, Нью-Йорк; замысел изменен в работе R 571 (написана днем), в настоящее время – в Бруклинском музее, Нью-Йорк, где ее изучал Горки. Существует также предварительный композиционный набросок (C 902, Музей современного искусства, Нью-Йорк).
642
«Сын художника, этюд во весь рост» (C 850, фонд семьи Хильман, Нью-Йорк). Похожий эскиз – C 849, частная коллекция. См. также «Сын художника, пишущий» (C 853) и «…спящий» (C 854). На картине «Мальчик в красной жилетке» (R 659, 1890–1895 гг., Национальная галерея искусства, Вашингтон) изображен не Поль (что необычно), а профессиональный натурщик Микеланджело де Росси. Джакометти был впечатлен пропорциями. См. гл. 11.
643
R 576, согласно датировке Ревалда – 1886–1887 гг.; работа некогда принадлежала Матиссу, в настоящее время – в Художественном музее Филадельфии; R 580, согласно датировке Ревалда – ок. 1885 г., Государственные музеи, Берлин (предоставлена во временное распоряжение Бетиной Берггрюен). Эти картины были небольшими (ок. 48 × 40 см). Существует также великолепный портретный рисунок (C 1065), на котором модель – в той же одежде.
644
Conversations avec Cézanne. P. 153.
645
«Мадам Сезанн с гидрангеями» (RWC 209, ок. 1885 г., частная коллекция, Цюрих). См. также «Портрет мадам Сезанн» (C 1065) – выполненный немного позже рисунок, ок. 1890–1892 г., музей Бойманса – ван Бенингена, Роттердам.
646
Diderot on Art. Vol. 2. P. 153–154.
647
Свидетельство о браке, 28 апреля 1886 г. Monsieur Paul Cézanne. P. 74–75. Судя по этому источнику, Сезанн поселился в Жа, а Ортанс – в Гардане; в ходе переписи 30 мая 1886 г. Сезанн зарегистрирован как rentier [рантье (фр.)] из Гардана. Портреты Жюля Пейрона (R 577 и 578) в настоящее время соответственно в частной коллекции, Нью-Йорк, и в музее Фогга, Кембридж (Массачусетс).
648
Ван Гог – Бернару, ок. 4 августа 1888 г. Cachin, et al. Cézanne. P. 547–548. На сайте с письмами Ван Гога (http://www.webexhibits.org/vangogh/letter/18/B14.htm) представлен более благопристойный (эвфемизированный) перевод. Мейер-Грефе знал о «влиянии Сезанна на Винсента» от коллекционера Андриса Бонжера (брат Винсента, Тео, был женат на сестре Бонжера – Йоханне).
649
Как пишет Бекен, Ортанс узнала об этом от Мари. «Когда до Ортанс дошла весть о неверности возлюбленного, начались бурные сцены». Даже семейство Ренуар было в курсе. «Ренуары сделали все возможное, чтобы неузаконенный союз Сезаннов не распался; но сцены были ужасны». Beucken. Un Portrait. P. 66. Впрочем, на Бекена полагаться нельзя; поступок, приписываемый Мари, маловероятен (да и Бекен практически ни о чем не мог знать наверняка); реакция Ренуаров тоже нехарактерна.
650
Сезанн – Золя, 27 ноября [1882 г.]. Cézanne. Correspondance. P. 259–260 (курсив Сезанна). Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972.
651
Сезанн – Золя, 19 и 24 мая 1883 г. Cézanne. Correspondance. P. 263–264. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972; Золя – Сезанну, 20 мая 1883 г. Zola. Correspondance. Vol. 4. P. 393.
652
Gasquet. Cézanne. P. 219.
653
Sacks. A Summer of Madness // The New York Review of Books.
654
Geffroy. Le Cœur. P. 127. См.: Vollard. En écoutant. P. 102. Мимо Сезанна не прошли глубинные течения в искусстве и тема потусторонности. Ревалд считал, что еще в одном рассказе из сборника, «Гуляка» («Le Viveur»), отразились некоторые идеи Сезанна, которые он даже мог обсуждать с Жеффруа: в 1894 г. их познакомил Моне. Думаю, у них было мало времени для тесного общения (книга вышла через месяц), но Жеффруа наверняка мог воспользоваться тем, что уже слышал о Сезанне из других источников, в том числе от Моне. Впрочем, прозвучавшие в рассказе идеи не кажутся сезанновскими – даже мысль о «разуме… как единении наших чувств» (P. 215); фрагмент, который приводит Ревалд, процитирован неверно.
655
См.: Delacroix. Journal. Vol. 1. P. 104 (9 июня 1823 г.).
656
Beckett. First Love // Becket. The Expelled.
657
Сезанн – Шоке, 11 мая 1886 г. Cézanne. Correspondance. P. 283–284. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. В опубликованном тексте письма есть ошибки, связанные с неправильным прочтением или написанием.
658
Ревалд считает, что на холсте R 510 изображен ночной колпак; Ришел (Cachin, et al. Cézanne. № 77) видит повязку скульптора.
659
В указанном порядке: R 219, ок. 1875 г., Эрмитаж, Санкт-Петербург; R 384, 1878–1879 гг., Музей современного искусства, Нью-Йорк; R 415, 1879–1880 гг., Художественный музей, Берн; R 585, 1885–1886 гг., частная коллекция; R 774, 1894 г., Художественный музей Бриджстоун, Токио; R 834, 1898–1900 гг., Музей изящных искусств, Бостон. Kitschen. Cézannes Hüte // Pantheon. Китшен описывает головной убор просто как белый тюрбан или как тюрбан художника.
660
Cézanne // Fried. The Next Bend. P. 12. Перевод А. Захаревич.
661
Цит. по: Rosenberg. Chardin. P. 328. Когда Шарден писал этот портрет, ему было за семьдесят – на целых тридцать лет больше, чем Сезанну в белом колпаке.
662
Сезанн – Бернару, 27 июня 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 380. См. гл. 11.
663
«Натюрморт с кувшином» (C 958, 1887–1891 гг.).
664
Сезанн – Роже Марксу, 23 января 1905 г. Cézanne. Correspondance. P. 390.
665
Лист с набросками (C 405), Шаппюи датирует его 1877–1880 гг. (Вентури – 1883–1887 гг., Андерсен – 1884–1886 гг.). Офорт Гойи изначально послужил фронтисписом для «Капричос» (1799). Не лишено убедительности предположение Шаппюи, что рисунок был сделан с репродукции в «Испанской школе» (École espagnole) Шарля Блана (1869).
666
Schapiro. The Apples… // Modern Art. P. 11. О психологическом подходе Шапиро применительно к биографии см. гл. 3 и 12.
667
Berger. Fictions of the Pose. P. 358.
668
Zola. The Masterpiece. P. 251–253. Здесь и далее цит. по: Золя Э. Творчество. Собр. соч.: В 18 т. М., 1957. Т. 11.
669
Ibid. P. 175, 351–352.
670
Ibid. P. 355.
671
Brown. Zola. P. 559–560.
672
См.: Золя – Арно, 2 февраля 1867 г., по поводу «Марсельских тайн», и Золя – Сеару, 22 марта 1885 г., по поводу «Жерминаля». Zola. Correspondance. Vol. 1. P. 476; Vol. 5. P. 249; Bibliothèque nationale, Paris. Nouvelles Acquisitions franҫaises (BN manuscripts) 10316, L’ébauche, fol. 265.
673
Zola. The Masterpiece. P. 7. См., напр.: Rewald. Cézanne et Zola. P. 123ff., и Rewald. Cézanne. P. 97 ff.; этот источник послужил основой для многих других описаний в литературе. Согласно примечанию в первой из приводимых работ, «этот портрет [Сезанна] составлен из цитат из „Творчества“ („L’Œuvre“) с. 12 и 19, рукописных заметок к „Творчеству“, папка 220, и отрывка из „Чрева Парижа“ („Le Ventre de Paris“) с. 22». (Издания и соответственно номера страниц отличаются).