Kniga-Online.club
» » » » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать бесплатно «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин. Жанр: Прочая документальная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
окончив Виленский университет, в 1827 г. приехал в Петербург, пытаясь найти службу, и в 1827–1828 гг. жил на квартире у Булгарина. См.: Федута А. И. Квартирант: (Письма М. Малиновского И. Лелевелю) // Асоба і час: беларускі біяграфічны альманах. 2009. Вып. 1. С. 30–38.

670

Малиновский в 1829 г. вернулся в Вильну, где с 1 июля занял пост генерального архивариуса прокуратории Радзивилловской комиссии (Федута А. И. Письма прошедшего времени. Минск, 2009. С. 20) и служил в комиссии до 1840 г.

671

Вероятно, Булгарин ошибся. О том, что у Маврикия Вольфа была сестра, никаких сведений нет. Возможно, источником ошибки послужил тот факт, что мать композитора Генрика Венявского – урожденная Регина Вольф (1811–1884).

672

Narbutt T. Dzieje starożytne narodu litewskiego. Wilno, 1835–1841. 9 t.

673

В одной из статей цикла «Литовские письма» Булгарин писал: «…наши новые изыскатели исторических древностей вовсе умалчивают о трудах знаменитейшего и вернейшего из историков и языкознателей Литвы Федора Нарбутта (Dzieje starożytne narodu litewskiego. Wilno, 1835), предместника его на этом поприще, знатока языка литовского патера [Ф. К.] Богуша (Bohusz) и других польских историков, которые в отношении к Литве гораздо достовернее немецких писателей и которые, с основательными познаниями древних языков и древней истории, исследовали все, касающееся до Литвы, зная притом основательно все отрасли языка литовского и изустные предания народа» (СП. 1852. № 149. 5 июля).

674

См.: Tyszkiewicz E. Listy o Szwecji. Wilno, 1846. 2 t.

675

Выделенное (автором) курсивом написано в оригинале по-русски.

676

Слова «Северная пчела» написаны в оригинале по-русски.

677

Аполлинарий Контский стал солистом Императорских театров в 1852 г. Его звание было violin-solo de la cour de la majeste imperial (скрипка-соло двора его величества императора).

678

Художникам и поэтам все дозволено! (лат.).

679

Булгарин с 1844 по 1857 г. занимал должность члена-корреспондента Специальной комиссии коннозаводства Главного управления государственного коннозаводства, которая рассматривала дела, требующие технических сведений по части коннозаводства и ветеринарии. Булгарин в основном освещал деятельность комиссии в СП. С 1848 г. по 1856 г. Главное управление входило в состав Министерства государственных имуществ, которое в 1837–1856 гг. возглавлял П. Д. Киселев.

680

См.: А. К. Путевые письма. III. Друскеники // СП. 1852. № 247. 4 нояб.

681

Весной 1853 г. С. Коссовский приехал на гастроли в Петербург. Предваряя его выступления, Булгарин, который ранее слышал Коссовского в Дерпте, в своих фельетонах «Журнальная всякая всячина» дважды (СП. 1852. № 291. 31 дек.; 1853. № 69. 28 марта) характеризовал его исполнительскую манеру.

682

Булгарин имеет в виду, что врачи могут не разрешить ему ехать. В итоге в Киев он не ездил.

683

Герцог Максимилиан Лейхтенбергский, супруг великой княгини Марии Николаевны, скончался 1 ноября 1852 г. в Петербурге.

684

Текст надписи (на польском) на выпущенной в 1853 г. литографии с портретом Булгарина и литографированной его подписью: «Не поминайте лихом! 24 январь 1853. Фаддей Булгарин». Каролем (Карлом) звали отца Киркора. Маловероятно, что Булгарин был знаком с ним, а тем более подарил ему свой портрет; скорее всего, это описка.

685

Студент российского университета мог получить одну из двух ученых степеней: действительного студента (в 1819–1835 гг.) или кандидата (в 1803–1884 гг.). Первую получали студенты, окончившие курс без отличия, вторую – окончившие курс с отличием и представившие письменную работу на избранную ими тему. Сыновья Булгарина Болеслав и Владислав окончили Петербургский университет со степенью кандидата.

686

Л. П. Витгенштейн, зять Д. Радзивилла, унаследовал его имения, а М. Малиновский служил в 1831–1840 гг. в Радзивилловской комиссии, занимавшейся сложными вопросами, связанными с этим наследством.

687

Название периодического издания написано по-русски.

688

Речь идет, по-видимому, о следующей статье: Киркор А. Население города Вильны // Вестник Императорского Русского географического общества. 1854. Ч. 11. Паг. 2. С. 105–128. Отклик Булгарина на нее в СП нам найти не удалось.

689

Имеется в виду Мечислав Булгарин.

690

Речь идет о Святославе и Елене Булгариных.

691

Присланная Булгарину статья представляла собой отзыв о комедии в одном действии Алексея Михайловича Жемчужникова «Сумасшедший», опубликованной в журнале «Современник» (1852. № 11). К нему была приложена рукопись пьесы. На отзыве надпись карандашом: «Написана мною, Влад. Жемчужниковым, и послана Александром Жемчужниковым к Булгарину». Однако в дневнике А. М. Жемчужникова имеется следующая запись, сделанная 15 января 1896 г.: «Так как он [В. М. Жемчужников] меня хвалил, то авторство этой статьи взял на себя наш приятель Александр Васильевич Шереметев» (РГБ. Ф. 101. М. 4802. Л. 138).

692

Имеется в виду резко отрицательный отзыв на пьесу Жемчужникова в журнале «Москвитянин» (1852. № 22. Кн. 2. Отдел «Критика и библиография». С. 37–42), подписанный Б. А. (псевдоним Б. Н. Алмазова), в котором говорилось, что «это прекрасное упражнение решительно лишено всякого смысла. <…> Мы решительно не могли понять, что происходит между действующими лицами этой пьесы» (с. 38).

693

В статье, где автор отмечает некоторые языковые неправильности в пьесе Жемчужникова, Булгарин написал карандашом на полях: «NB. Замечания вовсе несправедливы. Licentia poetica [Поэтическая вольность (лат.) – слова Сенеки из его книги «О природе»]. В стихах все это можно и дозволено. Точность прозы – ослабляет стих» (РГБ. Ф. 101. М. 4810. Л. 14 об.).

694

шедевр (фр.).

695

В. М. Жемчужников писал, в частности, следующее: «Главное лицо, Валунин, выдержано во всей пьесе. Характер его кругло высказывается в двух превосходных монологах, в начале и в конце комедии. Валунин схож с Чацким; на сходство их ролей указывает сам сочинитель. Кто же прав, Грибоедов ли, изобразивший Чацкого оклеветанным в сумасшествии, или – г. Жемчужников, представивший своего Валунина действительно помешанным? По-моему – г. Жемчужников. – Грибоедов олицетворил в Чацком сатиру, вложил в него свои мысли и, введя его в среду людей, дал ему положение исключительное, совершенно несообразное с условиями общества, в

Перейти на страницу:

Фаддей Венедиктович Булгарин читать все книги автора по порядку

Фаддей Венедиктович Булгарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина отзывы

Отзывы читателей о книге «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина, автор: Фаддей Венедиктович Булгарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*