«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
574
С 1828 г. журнал стал выходить ежемесячно (вместо двух книжек в месяц), но из заявленных новых разделов, посвященных отечественной и иностранной библиографии, регулярно печатался в течение полугода лишь раздел «Иностранная библиография», не появились и картинки, а в 1829 г. журнал был слит с «Сыном Отечества».
575
Ушаков поддержал Булгарина, поместив в его журнале повесть «Солдат» (СА. 1828. № 3. С. 148–168).
576
К. А. Полевой характеризовал Ушакова как «человека доброго, умного и необыкновенно образованного. Он многое видал, много читал и знал в совершенстве не только языки французский и немецкий, но и литературы» (Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. С. 183).
577
Имеется в виду нравоописательный очерк В. А. Ушакова, опубликованный под псевдонимом: Брумбрумский А. Русский гастроном (Письмо к издателям) // СП. 1827. № 155. 29 дек.
578
Цидула – записка (устар.).
579
Булгарин имеет в виду готовящийся новый, более либеральный по сравнению с «чугунным» уставом 1826 г. цензурный устав, принятый 22 апреля 1828 г. Он был опубликован 23 мая, а на следующий день в рубрике «Внутренние известия» СП можно было прочесть, что новый «Устав о цензуре» и «Положение о правах сочинителей», «облегчая ученым и литераторам занятия науками и словесностию, ограждая как умственную, так и вещественную их собственность, прекращая затруднения, связанные с изданием книг (постановлением твердых, благоразумных и в то же время снисходительных правил и уничтожением обременительных форм), составят эпоху в истории просвещения России» (СП. 1828. № 62. 24 мая).
580
Речь идет о 3–5-м томах (Ч. 5–10) булгаринских «Сочинений» (объявление о выходе: СП. 1828. № 31. 13 марта). За них император «всемилостивейше изволил пожаловать автору драгоценный бриллиантовый перстень» (Там же. 1828. № 52. 1 мая).
581
К 3-му тому (Ч. 5) «Сочинений» Булгарина был приложен его портрет, гравированный И. Фридерицем. Портреты живых сочинителей прилагались только к сочинениям, издаваемым другими лицами, Булгарин же сам был издателем своих сочинений, поэтому издателем портрета был объявлен книгопродавец И. В. Слёнин (о чем свидетельствовала надпись под портретом). Булгарин поместил в начале этого тома «Послание к читающей русской публике», в которое включил разговор со Слениным, предложившим якобы от своего имени издать портрет полюбившегося публике автора. Некоторые почитатели таланта Булгарина действительно мечтали приобрести его портрет и «поставить в самом любимейшем месте, чтобы чаще смотреть на него, чтобы чаще любоваться им» (признание помещика А. И. Чихачева цит. по: Головина Т. Голос из публики (Читатель-современник о Пушкине и Булгарине) // Новое литературное обозрение. 1999. № 40. С. 13–14).
582
При публикации отрывков из «Ивана Выжигина» в СА роман носил название «Русский Жилблаз, или Похождения Ивана Выжигина» (см. примеч. 29 к переписке Булгарина c Н. А. Полевым).
583
«Туда! Туда! где лимоны цветут!» (нем.) – неточная цитата из «Песни Миньоны» И. В. Гете (в его романе «Ученические годы Вильгельма Мейстера»): «Kennst du das Land, die Zitronen wo blühn, / <…> Dahin! Dahin!» (Ты знаешь край, где цветут лимоны, <…> Туда! Туда!).
584
Пс. 21:16.
585
Н. А. Полевому принадлежал винокуренный завод.
586
в царстве слепых (фр.) – часть французской поговорки «Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois» (В царстве слепых – и одноглазый король).
587
О литературных обедах в 1827 г. у П. П. Свиньина (28 августа) и у О. М. Сомова (31 августа), на которых присутствовал Н. А. Полевой, см. в воспоминаниях К. Н. Полевого (Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. С. 271), а также в записке Булгарина «О начале собраний литературных» (Видок Фиглярин. С. 205–207).
588
До 1828 г. Ушаков был непримиримым критиком «Московского телеграфа», чем и объясняются оправдания Булгарина по поводу слухов о его лестных отзывах о Полевом. По мнению В. Э. Вацуро, Булгарин, чьи отношения с Полевым с 1828 г. стали дружественными, был инициатором примирения Ушакова с Н. А. Полевым, результатом чего стало постоянное сотрудничество с 1829 г. Ушакова в «Московском телеграфе» (см.: Вацуро В. Э. Василий Ушаков и его «Пиковая дама» // Вацуро В. Э. Пушкинская пора. СПб., 2000. С. 445–446).
589
Имеется в виду журнал «Московский телеграф».
590
Краткая положительная рецензия на принесший Ушакову популярность роман «Киргиз-Кайсак» (Ч. 1–2. М., 1830) принадлежала Н. И. Гречу (СП. 1831. № 15. 20 янв.).
591
Пятая книга Ветхого Завета.
592
Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1988. С. 73.
593
См., например: Н. К. [Кукольник Н. В.] [Рец. на: Россия и Баторий, историческая драма в пяти действиях, сочинение барона Розена. <…>] // СП. 1834. № 8, 9. 11, 12 янв.; Н. К. Замечания автора «Роксоланы» на рецензию в «Библиотеке для чтения» // СП. 1835. № 159, 160. 19, 20 июля; Кукольник Н. [Рец. на: Чиновник по особым поручениям, комедия-водевиль в одном действии, сочинение П. Каратыгина. <…>] // СП. 1837. № 199. 6 сент.
594
На обороте: «À monsieur Monsieur de Bulgarin [Господину де Булгарину (фр.)]».
595
Письмо написано, по-видимому, в январе или феврале 1838 г., поскольку речь идет о публикации двух томов «России…». Два тома – 5-й и 6-й («Истории» части 3-я и 4-я) – вышли весной 1838 г. (см.: СП. 1838. № 81. 13 апр.).
596
Речь идет о договоре Булгарина с издателем А. А. Плюшаром о публикации многотомного издания «Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях: ручная книга для русских всех сословий, Фаддея Булгарина» (СПб., 1837). Издание не было завершено: вместо запланированных 12 томов вышли из печати 6; в марте 1837 г. – первые 4: две части «Истории» и две части «Статистики» (см.