Андрей Шарый - Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране
www.karl-may-archiv.de
В пару к французскому дворянину в роли вождя апачей подобрали американского аристократа в роли немецкого покорителя премий. Олд Шеттерхэнд — Лекс Баркер.
www.karl-may-archiv.de
Долина реки Зрманья и Плитвицкие озера не слишком напоминали суровую Аризону. Однако природные красоты Югославии оказались прекрасным романтическим фоном для приключений Виннету и Олд Шеттерхэнда.
www.karl-may-archiv.de
Жена режиссера Харальда Рейнля немецкая актриса Карин Дор сыграла в четырех фильмах «индейской эпопеи». В картине «Виннету и Шеттерхэнд в Долине Смерти» Дор досталась роль смелой дочери майора Кингсли Мабель.
www.karl-may-archiv.de
Роковая любовь Шеттерхэнда: в фильме «Хищники из Росвелла» сестру Виннету Ншо-Чи (французская актриса Мари Версини) сразила злая пуля.
www.karl-may-archiv.de
Виннету и Олд Шурхэнд остались друзьями, а «братьями по крови» не стали.
www.karl-may-archiv.de
Виннету, краснокожий джентльмен.
Примечания
1
В русских переводах встречаются два варианта названия этого романа: «Сокровище Серебряного озера» и «Сокровища Серебряного озера».
2
Здесь и далее при переводах названий книг и фильмов даются их наиболее известные российские (советские) варианты. Перевод названий фильмов, не выходивших в прокат на русском языке, — дословный с немецкого языка, если не указано иначе.
3
На видеокассетах и DVD в России продается также под названием «Золото апачей». В советском кинопрокате Winnetou-1. Teil («Хищники из Росвелла») и Winnetou-2. Teil («Трубка мира») демонстрировались как двухсерийный фильм под общим названием «Виннету, сын Инчу-Чуна».
4
Фильм не демонстрировался в советском кинопрокате. На видеокассетах и DVD в России продается под названием «Виннету: последний выстрел».
5
Фильм не демонстрировался в советском кинопрокате.
6
Winnetou-1. Teil, Winnetou-2. Teil, Winnetou-3. Teil.
7
Old Shatterhand.
8
Old Surehand-1. Teil.
9
В апреле 1966 года в ФРГ вышел в прокат фильм «Завещание инков» (Das Vermächtnis des Inka), который также относят к классическим киноадаптациям романов Карла Мая. Картину поставил и спродюсировал австрийский режиссер Георг Маришка, в конце 50-х уже экранизировавший роман Мая «Караван рабов». На главную роль путешественника Карла Хансена, друга вождя инков Таука, режиссер пригласил голливудскую звезду Гая Мэдисона. Из актеров, снимавшихся в других экранизациях романов Мая, в этом фильме занят только Рик Батталья, по обыкновению сыгравший главного негодяя — Антонио Перильо.
10
Более соответствует содержанию романов Карла Мая название «Среди „стервятников“». Фильм не демонстрировался в советском прокате.
11
Фильм не демонстрировался в советском прокате.