Бунт красоты. Эстетика Юкио Мисимы и Эдуарда Лимонова - Чанцев Владимирович Александр
78
Мисима Ю. Несущие кони. С. 414. Уподобления верховного правителя солнцу, как известно, характерно для многих народов (например, Людовик XIV, Король-солнце) и восходит к архаическим верованиям: «Царь — это солнце, царство есть воплощение солнечного круговорота; царь всю свою жизнь играет «солнце»…» Хёйзинга Й. Homo ludens // Хёйзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. М.: Прогресс; Прогресс—Академия, 1992. С. 27. У Мисимы же очевидна отсылка к Аматэрасу, богине солнца, прародительнице японских императоров, главе пантеона синтоистских богов.
79
Здесь наиболее очевидна индивидуалистская природа мировоззрения Мисимы — если в христианстве восхождение к Богу невозможно лишь благодаря индивидуальным усилиям, без наличия божественного откровения и благодати, то у Мисимы говорится лишь о личной потенции человека. Другой вопрос, чем заканчивается попытка восхождения к красоте…
80
При этом можно говорить об их настоящем противостоянии: не только молодые ненавидят стариков, но и те «отвечают взаимностью» молодежи. Это хорошо видно на примере двадцатилетнего Тору и усыновившего его восьмидесятилетнего Хонды из «Падения ангела». «Тору, прожив четыре года с Хондой, невзлюбил стариков. Уродливое, немощное тело, пустая болтовня <…>… Все это Тору просто ненавидел. К тому же в Японии было полно стариков». Хонда с его подругой Кэй-ко «молодых людей не шалили. Их любимым занятием было критиковать молодых людей». Мисима Ю. Падение ангела. С. 234,47.
81
Лимонов Э. Моя политическая биография. СПб.: Амфора, 2002. С. 55.
82
Мисима Ю. В защиту культуры. С. 140-141.
83
Кроме сильного художественного образа, опровергающего известную максиму Ларошфуко о том, что «ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор», в этой сцене манифестируется тяга героев Мисимы к солнцу. Так, можно вспомнить, как герой «Исповеди маски» был уверен, что при рождении видел луч солнца — несмотря на то, что родился вечером, когда солнца уже не было, о чем ему все и говорили.
84
Ванейгем Р. Революция повседневной жизни. Трактат об умении жить для молодых поколений. М.: Гилея, 2005. С. 282.
85
Мисима Ю. Храм на рассвете. С. 99, 100.
86
Мисима Ю. Несущие кони. С. 253-254.
87
Мисима Ю. Падение ангела. С. 231.
88
Отвлекаясь от основной темы — о разложении ангела Мисима мог прочесть во второй «Песне» любимого им Лотреамона («Песни Мальдорора»).
89
Впрочем, признаков энтропии хватало и там — прекрасный, как принц Гэнд-зи, Киёаки ощущал «непривычную опустошенность души», в его речах его друг Хонда слышал «признак безоговорочного нигилизма»… Мисима Ю. Весенний снег. С. 299, 298.
90
Мисима Ю. Падение ангела. С. 309. Это напоминает финал пьесы Мисимы «Ханьданьская подушка» и «Исповеди маски». В обоих случаях залитое солнцем пустое пространство ассоциируется с сильнейшим потрясением и разочарованием героев, ощущающих, что «жизнь их закончилась» и ничего не сулит…
91
Ср. со стихотворением Лимонова «В совершенно пустом саду…»: «В совершенно пустом саду / собирается кто-то есть / собирается кушать старик / из бумажки какое-то кушанье / Половина его жива (старика пловина жива) <…>», а также с его анализом в статье А. Жолковского: Жолковский А. «В совершенно пустом саду…» Эдуарда Лимонова // Звезда. 2008. № 4. (http://magazines.russ.ru/zvez-da/2008/4/zh 15.html). Лимонов к моменту написания этого стихотворения (1973 к) не мог знать о посещении смертельно больным Хондой прихрамового сада Гэссюдзи, но указание Жолковского на образ «совершенно пустого сада» в «Братьях Карамазовых» представляется крайне ценным.
92
Биография Лимонова составлена с использованием материалов, размещенных на сайте «Секретные материалы России»: http://www.informacia.ni/facts/ limonov-facts.htm. ЭЛимонов может похвастаться как минимум двумя работами, посвященными его творчеству (правда, малодоступными). См.: Rogachevskii А. A Biographical And Critical Study Of Russian Writer Eduard Limonov. Lewiston; Queenston; Lampeter: The Edwin Mellen Press, 2003; Gofman P. L'Affaire Limonov. Le Dossier. Dualpha. 2003.
93
Номер от 19 октября 1993 г.
94
Голынко-Вольфсон Д. Империя сытых анархистов // Новое литературное обозрение. 2003. № 64. С. 175.
95
Могутин Я. 30 интервью. СПб.: Лимбус-пресс, 2001. С. 22.
96
Интервью газете «Труд» от 23 марта 1996 г.
97
Интересно, что до сих пор во многих источниках встречается «альтернативное» написание названия — «Этой, Эдичка», хотя написание через тире все же «каноничнее» (закреплено в «вагриусовском» трехтомном собрании сочинений 1998 года, пишется самим автором и вообще употребляется чаще).
98
Цунетомо Я. Хагакурэ. С. 54.
99
Лимонов Э. СМРТ. СПб.: Амфора, 2008. С. 18, 71.
100
Лимонов Э. Моя политическая биография. С. 17.
101
Кукулин И. Революция облезлых драконов: ультраправая идея как имитация нонконформизма // Сайт «Полит. ру». 2007. 8 апреля (http://www.polit.ru/cul-ture/2007/04/08/kukproh.html#_ednl).
102
Лимонов Э. Моя политическая биография. С. 64-65.
103
Там же. С. 91-92.
104
Урицкий А. Революция навсегда, или Робкая апология рынка // Новое литературное обозрение. 2003. № 64. С. 168.
105
Лимонов Э. В Плену у мертвецов. М.: Ультра. Культура, 2002. С. 18.
106
Деррида Ж. Театр жестокости и закрытие представления // Деррида Ж. Письмо и различие. СПб.: Академический проект, 2000. С. 309.
107
Панов А. Час мужества // Еженедельный журнал. 2004. № 142. 25 октября. (http://supemew.ej.ru/141/tema/limonov/index.html).
108
См.: «Российские власти намерены наказывать за упоминание НБП» // Сайт «Новости России» (ncwsru.ru). 2006. 28 июля (http://www.newsru.com/arch/rus-sia/28ju!2OO6/nbp.html).
109
Цит. по: Никитин В. Сиоран, или Горькие силлогизмы на вершинах отчаяния // Сиоран. Искушение существованием. М.: Республика; Палимпсест, 2003. С. 4. Здесь и далее, за исключением сносок на это издание, я