Том Шиппи - Дорога в Средьземелье
462
Хенгест и Хорса — по преданию, вожди первых англосаксов, в V в. высадившихся в Британии и впоследствии ее захвативших. Исторически достоверных данных о Хенгесте и Хорее не сохранилось.
463
Эльфвин, согласно черновым рукописям Толкина, древний английский мореход, отправившийся на поиски эльфийского острова Тол Эрессеи. История о нем рассказывается в отрывке «Эльфвин из Англии», которая помещена в конце «Книги Утраченных Сказаний».
464
Локи — один из богов древнескандинавского пантеона, вечно выступавший в качестве провокатора, подзуживателя и пакостника. Особенно неблаговидную роль сыграл он в убийстве Бальдра (см. прим. [23] к гл. 4). В результате боги потеряли терпение, поймали Локи и навечно приковали его к трем камням. Он освободится только при конце мира, вступит в бой с богами и будет убит в единоборстве с одним из них (но и сам погибнет). В «Книге Утраченных Сказаний» говорится, что после очередного злодеяния Мелкора Валар/ы/ выковали себе доспехи и магическую цепь особой прочности. С этой цепью они отправились к владениям Мелкора и одолели его при помощи хитрости, сыграв на его непомерной гордыне — Мелкор поверил, что Валар/ы/ явились признать его первенство и поклониться ему. Мелкор был осужден четыре века провести в цепях и три века — слугой в доме своего главного врага, Валар/а/ Тулкаса.
465
См. например: R. М. Wilson. The Lost Literature of Medieval England (London: Methuen, 1952). P. 14–16. — Т. Ш.
466
Перечислить все подражания Толкину — зачастую прямо эпигонские — невозможно даже бегло. Если скользнуть взглядом по книжным полкам любого магазина, сразу бросятся в глаза такие книги, как «Братство талисмана» Клиффорда Саймака (1978), «Эльфийский корабль» Джеймса Блэйлока (1982), «Хранители Запада, или Первая книга Маллореона» Дэвида Эддингса (1987), «Яхонт–невеличка» Р. А. Сальватора (1990). По моей оценке, у Толкина в долгу находятся около пятидесяти авторов, причем из них многие на свой лад довольно знамениты; и это не говоря о глубоком влиянии толкиновских книг на популярную игру «темницы и драконы» и на компьютерные игры. Он, почти в одиночку, создал целый литературный жанр: как я упоминаю в своем предисловии к книге Уильяма Морриса «Лес Не От Мира Сего» (London: Oxford UP., World Classic reprint, 1980), p. xvii, есть некоторые указания на то, что на возникновение этого жанра повлияла также другая традиция — нетолкиновская, но во всяком случае очень к ней близкая. — Т. Ш.
467
Оскорбленная П(Б) рю(у) нх(г) ильда мечтает отомстить Зигфрит(д)у, и ей берется помочь ее вассал Хаген, который подговаривает мужа Брунгильды Гунтера на убийство Зигфрида.
468
Здесь я использую скандинавские формы имен Сигуртр и Брюнхильдр для персонажей древнескандинавских текстов, Зифрит и Прюнхильд — для персонажей средневерхненемецкой «Песни о Нибелунгах» и англизированные формы Зигурт и Брюнхильда для «сборных» персонажей, рассматриваемых вне какой–либо конкретной группы текстов. Это разнообразие помогает понять, почему Толкин полагал, что вполне естественно представлять некоторые эльфийские имена в разных формах. — Т. Ш.
469
Я благодарен Иоханну Шимански, члену норвежского Толкиновского общества, за любезное приглашение прочитать лекцию на эту тему (1987). В эту лекцию вошла часть излагаемого здесь материала. Критические замечания Иоханна Шимански и некоторых других слушателей, включая Андерса Стенстрема, издателя журнала «Арда», значительно отточили мои мысли по этому поводу. Лекция должна быть напечатана в «Арде», журнале шведского Толкиновского общества, под названием «Длинный путь развития: «История Средьземелья» и ее достоинства». — Т. Ш.
470
Майя Мелиан (см. прим. [30] к гл. 7), королева Дориата в «Сильмариллионе», окружила свое королевство непроходимым и опасным для чужаков кольцом чар, носившим название «лабиринты Мелиан».
471
Например, в «Повести о Тинувиэль» Мелко, давая Лутиэн разрешение станцевать перед ним, «нехорошо ухмыльнулся, ибо замыслил черное коварство».
472
Алкеста, или Алкестида, — в греческой мифологии жена фессалийского царя Адмега, пожертвовавшая собой ради спасения мужа. Геракл, в награду за ее самоотверженность, спас ее от смерти (Танатоса) и вернул в мир живых.
473
Кольцо, которое эльфийский князь Финрод Фелагунд дал герою Барахиру в память о том, как тот спас ему жизнь. Фелагунд поклялся на этом кольце в случае настоятельной нужды прийти на помощь любому из потомков Барахира («Сильмариллион»).
474
Согласно этим версиям, Берен ударил волка в лоб кулаком, в котором был зажат сильмарил, а другой рукой хотел схватить за горло, но не успел.
475
Глорунд — первоначальное имя дракона Глаурунга, встречающееся в ранних черновиках.
476
Первый из драконов Средьземелья, Отец драконов.
477
Согласно опубликованной версии «Сильмариллиона», Феанор и семеро его сыновей, разъярившись от пропажи сильмарилов, страшной клятвой поклялись отомстить всякому, кто завладеет хотя бы одним из похищенных Морготом сильмарилов и не передаст его немедленно одному из них. Эта клятва имела решающее значение в судьбе поклявшихся и для судеб Средьземелья в целом. В итоге симмарилы были утеряны навсегда.
478
В ранних, мягких, вариантах Саруман вел себя, в отличие от жесткой окончательной версии, покладисто — например, он не отказался выйти к Гэндальфу из Орфанка, а позже, встретив в своих нищенских скитаниях хоббитов, поблагодарил их за табак и предостерег от коварных дел, которые творил в Заселье Козимо (позже Ото) Саквилль–Бэггинс. Сам Саруман в Заселье не появляется, под именем Шарки скрывается, в отличие от окончательной версии, не он, а какой–то бандит, которого в итоге убивает Фродо (в окончательной версии Фродо даже не участвует в сражениях на территории Заселья и дает обет не прикасаться к оружию). — Т. Ш.
479
См.«Властелин Колец»: «К удивлению и ужасу всех, кто находился рядом, тело Сарумана начал обволакивать сероватый туман; медленно, словно дым от костра, туман этот поднялся высоко в небо и образовал в воздухе над Холмом подобие бледной, размытой фигуры. Фигура с мгновение повисела над головами хоббитов, повернувшись лицом к западу, но с запада дохнуло холодным ветром, туманная фигура изогнулась — и со вздохом рассеялась».
480
Гвиневера (Джиневра) — супруга легендарного короля Артура — изменяла мужу с рыцарем Ланселотом. В «Сэре Гавэйне» жена таинственного владельца замка (который позже оказывается изменившим облик Зеленым Рыцарем) трижды пытается соблазнить Гавэйна, но тот остается верен владельцу замка и не поддается соблазну.
481
Анакреонт — древнегреческий лирик (VI век до P. X.). Преобладание в его творчестве темы вина и любви послужило поводом называть подобную поэзию «анакреонтической».
482
Во время Первой мировой войны.
483
Топос — в литературе повторяющийся мотив, тема.
484
См., например, слова Эгея в чосеровском «Рассказе рыцаря», строки 1984–1990:
Он молвил так: «Из жителей могилЛюбой на свете хоть немного жил,И так же всякий, кто на свет рожден,В свой срок покинуть мир сей принужден.Что этот мир, как не долина тьмы,Где, словно странники, блуждаем мы?Для отдыха нам смерть дана от Бога»(427). — Т. Ш.
485
Древнеанглийское стихотворение «Деор» входит в Эксетерский сборник. Автор его неизвестен. Особенность этого стихотворения, которое принято относить к жанру элегии, — знаменитый рефрен: Þœs oferéode, þisses swá mœg («Как минуло то, так и это минет») (пер. В. Тихомирова, ДрАП. С. 11–14).
486
Теренс Хэнбери Уайт (род. в 1906), английский писатель. Т. Ш. в своем докладе на юбилейной толкиновской конференции в 1992 г., некоторые тезисы которого он здесь повторяет, назвал его во многом родственным Толкину. Во время Второй мировой войны жил в нейтральной Ирландии. Тем не менее, по его собственным словам, война была главной темой его творчества: «Центральная тема моего Morte d'Arthur — поиски противоядия от войны». Уайт был «нейтралистом» в том смысле, что любая война была ему отвратительна, в том числе и справедливая, — наличие оправдания не делает войну менее ужасной.