Kniga-Online.club
» » » » «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин

«…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин

Читать бесплатно «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин. Жанр: Критика / Литературоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

405

Романова И. «Я попытаюсь вас увлечь игрой». C. 343.

406

Блок А. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 2: Стихотворения. Кн. 2. (1904–1908) / Отв. ред. А. В. Лавров, З. Г. Минц. М.: Наука, 1997. C. 57–58.

407

Лосев Л. В. Примечания. C. 448.

408

Бараш О. Вокруг «Представления». C. 415.

409

Лосев Л. В. Примечания. C. 448.

410

Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература. C. 380.

411

Как резюмировала И. С. Скоропанова, автор «Представления» «актуализировал знаменитую шекспировскую трагическую философему „Вся жизнь – театр“» (Там же. C. 359).

412

Гордин Я. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского. М.: Время, 2010. C. 141.

413

Богданова О. «Величие замысла» в поэме И. Бродского «Шествие» // И. А. Бродский: pro et contra. C. 379.

414

«Представление», кроме всего прочего, – это реквием по матери, умершей в 1983-м, и по отцу Бродского, скончавшемуся год спустя.

415

Липовецкий М. Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики): Монография. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 1997. C. 22.

416

Кэмпбелл Т. Трудности перевода стихотворения Иосифа Бродского «Представление» с русского на английский: Доклад, прочитанный 23 июня 1995 г. на «Герценских чтениях» в Санкт-Петербурге // Митин журнал. 1996. № 55. Цит. по эл. версии: http://www.vavilon.ru/metatext/mj53/campbell.html.

417

См. об этом: Гаспаров Б. М. Тема святочного карнавала в поэме А. Блока «Двенадцать» // Он же. Литературные лейтмотивы: очерки русской литературы ХX века. М.: Наука; Вост. лит., 1993. C. 4–27.

418

Комментаторы по-разному интерпретировали головные уборы Пушкина и Гоголя. См. обзор мнений: Лосев Л. В. Примечания. С. 451–453; Бараш О. Вокруг «Представления». С. 416–417.

419

Воробьевы горы зашифрованы в высказывании «воробьи щебечут в рощах» (III; 297).

420

О цитатах и аллюзиях в «Представлении» см.: Лосев Л. В. Примечания. С. 450–460; Бараш О. Вокруг «Представления». С. 416–419.

421

Лосев Л. В. Примечания. С. 449.

422

Там же.

423

Там же.

424

Шкары – сленговое обозначение брюк или ботинок. «Ленинградской молодежью в годы молодости Бродского употреблялось во втором значении». – Там же. С. 457.

425

Шахна – вульгарно-сленговое обозначение женского полового органа.

426

Фикса – сленговое обозначение зубной коронки.

427

Романова И. «Я попытаюсь вас увлечь игрой». С. 349–350.

428

Впервые: ПроЧтение: методические, психодидактические, социокультурные аспекты обучения чтению на родном и иностранном (русском) языке: Сб. материалов Междунар. науч. – практич. семинара. 21 мая 2019 г. / Под общ. ред. С. А. Юрмановой. М.: РУДН, 2019. С. 30–36.

429

См.: Ранчин А. М. Подтекст и проблема семантической связности художественного текста (на примере стихотворения Иосифа Бродского «Кулик») // Производство смысла: Сб. статей и материалов памяти Игоря Владимировича Фоменко. Тверь: Тверской гос. ун-т, 2018. С. 389–404.

430

Гадамер Г.-Г. О круге понимания // Он же. Актуальность прекрасного / Пер. с нем.; сост. М. П. Стафецкой; послесл. В. С. Малахова; коммент. В. С. Малахова и В. В. Бибихина. М.: Искусство, 1991. С. 75.

431

См.: Полухина В. Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского: хронология жизни и творчества. Томск: ИД СК-С, 2012. С. 33, 46, 60.

432

См.: Соловьев С. М. Колорит произведений Достоевского // Достоевский и русские писатели: Традиции. Новаторство. Мастерство: Сб. статей / Сост. В. Я. Кирпотин. М.: Сов. писатель, 1971. С. 439–441.

433

Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 5: Преступление и наказание. Л.: Наука, 1989. С. 296.

434

Там же. С. 421.

435

Достоевский Ф. М. Собрание сочинений. Т. 5. С. 476, 481–482.

436

Топоров В. Н. О структуре романа Достоевского в связи с архаическими схемами мифологического мышления («Преступление и наказание») // Он же. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Прогресс – Культура, 1995. С. 204, ср. с. 315.

437

Там же. С. 248, примеч. 53. Курсив в оригинале.

438

Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 5. С. 29.

439

Там же. С. 88.

440

Там же. С. 72.

441

Там же. С. 85.

442

Ср. об этом представлении: Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Академический проект, 2004. C. 120–124.

443

См. об этом: Бройтман С. Н., Ким Х-Е. О природе художественной реальности в цикле И. Бродского «Часть речи» // Поэтика Иосифа Бродского: Сб. науч. трудов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 2003. С. 335–337; Двинятин Ф. Еще о межъязыковых звукосмысловых соответствиях в поэзии Бродского // Новое литературное обозрение. 2011. №112. С. 294–296; Ранчин А. М. О Бродском: Размышления и разборы. М.: Водолей, 2016. С. 153–156.

444

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. 4-е изд. / Текст проверен и примеч. сост. Б. В. Томашевским. Т. 2: Стихотворения, 1820–1826. Л.: Наука, 1977. С. 304.

445

Там же. С. 318.

446

См. об этом: Ранчин А. М. На пиру Мнемозины: интертексты Иосифа Бродского. М.: Новое литературное обозрение, 2001. C. 146–174.

Перейти на страницу:

Андрей Михайлович Ранчин читать все книги автора по порядку

Андрей Михайлович Ранчин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского отзывы

Отзывы читателей о книге «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского, автор: Андрей Михайлович Ранчин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*