Ее словами. Женская автобиография. 1845–1969 (СИ) - Лорна Мартенс
32
Ibid. P. 299.
33
Ibid. P. 227.
34
Ibid. P. 92.
35
Ibid. P. 173.
36
Ibid. P. 221.
37
Ibid. P. 262.
38
Ibid. P. 296.
39
Hitchman J. The King of the Barbareens. Harmondsworth, 1972. P. 216.
40
Ibid. P. 27.
41
Ibid. P. 110.
42
Ibid. P. 27.
43
Ibid. P. 168.
44
Ibid.
45
Ibid. P. 203.
46
Ibid. P. 188.
* * *
Имеется в виду проект Freedom Summer — «Лето свободы», представлявший собой начатую в 1964 году волонтерскую кампанию в США, целью которой было зарегистрировать как можно больше афроамериканских избирателей в Миссисипи. — Примеч. пер.
* * *
Эмметт Луи Тилл — афроамериканский подросток, жестоко убитый в 1955 году. Его убийцы были оправданы судом присяжных, состоявшим исключительно из белых людей. — Примеч. пер.
47
Moody A. Coming of Age in Mississippi. New York, 1976. P. 129.
* * *
Имеется в виду Civil Rights Movement — Движение за гражданские права чернокожих в США. — Примеч. пер.
48
Ibid. P. 254.
* * *
Активист движения за гражданские права чернокожих, убитый белым расистом Байроном де ла Беквитом. Несмотря на убедительные улики, убийца был дважды оправдан белыми присяжными и понес наказание за убийство лишь в 1994 году. — Примеч. пер.
49
Ibid. P. 307.
* * *
Это утверждение автора можно назвать дискуссионным. Существует так называемый черный феминизм (англ. Black feminism), или антирасистский, — часть феминистской теории, которая создавалась англоязычными афроамериканками. Представительницы черного феминизма считают, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции в отношении сексизма, классизма и расизма. Связь данных форм дискриминации в черном феминизме называется тройным угнетением. Они также утверждают, что черные женщины позиционируются в структурах власти принципиально иначе, чем белые. В последние годы черного феминизма родилось понятие «белый феминизм», используемое для критики феминисток, которые не признают проблемы интерсекциональности. Действительно, для черного феминизма проблемы расизма оказываются не менее важными, но именно это и отличает черный феминизм от прочих направлений. — Примеч. ред.
50
Анджелу М. Поэтому птица в неволе поет. C. 40.
* * *
Название переводят как «Черный» или «Черный мальчик». — Примеч. пер.
51
Douglas K. Contesting Childhood. New Brunswick, 2010. P. 171.
* * *
Вирджиния Вулф была подвергнута сексуальному насилию со стороны кузенов, когда ей было тринадцать лет. Выпившие молодые люди попытались изнасиловать девочку, но Вирджиния закричала, сбежались члены семьи. Ей было запрещено обсуждать ситуацию с кем-либо, а также родители сделали ей выговор за неосторожность. Как считают биографы писательницы, это событие послужило катализатором психических расстройств, которыми Вулф страдала во взрослом состоянии. — Примеч. ред.
* * *
Людендорф была активной участницей движения Völkische Bewegung, уже упоминаемого в главе о межвоенном периоде. Матильда исповедовала идею о противостоянии иудеохристианской и германской цивилизаций. Карл Великий, по ее мнению, привнес в Германию разрушительное для нее христианство, а казнь 4500 саксов рассматривалась как покушение на германскую идентичность. Источником всех бед Германии она считала Карла Великого, папу римского и масонов. С ее точки зрения, именно масоны отравили Моцарта. — Примеч. пер.
52
Ludendorff M. Statt Heiligenschein oder Hexenzeichen, mein Leben, vol. 1, Kindheit und Jugend. Munich: Ludendorffs, n. d.
53
Ibid. P. 53, 90.
* * *
Ветхозаветное предание о том, как по указанию Бога Авраам готов был принести в жертву своего сына, но в последний момент появился ангел, остановивший руку с жертвенным клинком, разрешивший принести в жертву барана. — Примеч. пер.
* * *
Agony aunt — английская идиома, означающая журналистку (необязательно это только один человек, может быть несколько авторов), отвечающую на письма читателей об их личных проблемах. Рубрика называлась agony column. — Примеч. пер.
* * *
Система pupil teacher широко использовалась в Британии для подготовки учителей с 1840‑х по 1950‑е годы, когда ученик 13 лет или старше становился своего рода стажером у педагога, параллельно с обучением выполняя функции учителя младших классов. — Примеч. пер.
54
Eyles L. The Ram Escapes. P. 161.
55
Ibid. P. 179.
56
Ibid. P. 161.
57
Ibid. P. 28.
58
Ibid. P. 151.
59
Angelfors Ch. Mémoires d’une jeune fille rangée de Simone de Beauvoir: Autobiographie ou fiction? // Résonances de la recherche: Festskrift till Sigbrit Swahn / Ed. Utgiven Av et al. Stockholm, 1999. P. 16.
60
Бовуар С. де. Воспоминания благовоспитанной девицы / Пер. М. Аннинской, Е. Леоновой. М., 2004. С. 132.
61
Там же.
62
Там же. С. 227.
63
Там же. С. 229.
64
Там же. С. 294.
65
Yalom M. Sartre, Beauvoir, and the Autobiographical Tradition // Simone de Beauvoir Studies. 1991. Vol. 8. № 8. P. 75–81.
* * *
Изначально мемуары назывались Putain de jeunesse, что дословно можно перевести как «Блядская юность». Однако первое издание вышло под более мягким названием Chienne de jeunesse, то есть «Собачья юность», «Сука-юность». — Примеч. ред.
66
Lessing D. Under My Skin. P. 8–10.
67
Eaubonne F. d`. Chienne de jeunesse. Paris, 1965. P. 133.
68
Ibid. P. 199.
69
Bottome