Тим Скоренко - Легенды неизвестной Америки
Шварцгубер, Иоганн (1904–1947) — оберштурмфюрер СС, начальник мужского отделения в лагере Биркенау, также работал в качестве специалиста по уничтожению в Равенсбрюке. Повешен.
Грезе, Ирма Ида Ильза (1923–1945) — надзирательница нацистских лагерей смерти Равенсбрюк, Аушвиц и Берген-Бельзен, известная своей красотой и жестокостью. Повешена.
Пфанненштиль (Валлиш), Эрна (1922–2008) — надзирательница нацистских лагерей смерти Равенсбрюк и Майданек, избежала наказания, была обнаружена незадолго до естественной смерти.
Нойманн, Хильдегард (1919–?) — надзирательница нацистских лагерей смерти Равенсбрюк и Терезиенштадт. В 1945 году сумела скрыться от правосудия. Поймана так и не была.
Гровер-Уильямс, Уильям (1903–1945?) — франко-британский автогонщик, звезда довоенных Гран-при, многократный победитель различных гонок. Добровольцем ушёл на войну, работал во французском Сопротивлении, был взят в плен и пропал без вести (вероятнее всего, расстрелян немцами в лагере Заксенхаузен).
Наследие мистера Джеймса
Все упомянутые в новелле грабители (кроме, конечно, главного героя) жили и действовали на самом деле. Описание вагонов, гранат и прочие технические тонкости соответствуют действительности, так же, как планировка вокзала Питтсбурга и схема железнодорожных путей, описанная в новелле.
Джеймс, Джесси Вудсон (1847–1882) — знаменитый американский грабитель, один из руководителей банды Джеймса-Янгера. С 1866 по 1881 год организовал 24 вооружённых ограбления.
Форд, Роберт (1862–1892) — американский преступник, известный в первую очередь тем, что убил Джесси Джеймса — в спину, гостя у последнего в доме, из подаренного им же пистолета.
О'Келли, Эдвард (1858–1904) — американский преступник, мелкий бандит, известный тем, что убил Роберта Форда, чтобы отомстить за смерть своего кумира, Джесси Джеймса.
Джеймс, Фрэнк (Александр Франклин) (1843–1915) — американский грабитель, брат Джесси Джеймса и постоянный участник его банды. Под конец жизни зарабатывал тем, что водил экскурсии по местам «боевой славы».
Господин Одиночество
Как и «Шкатулка с пряностями», рассказ «Господин Одиночество» основан исключительно на моей фантазии, реальны разве что упомянутые чемпионы НХЛ. На самом деле между городами Мидуэст и Кейси (штат Вайоминг) никаких других населённых пунктов нет.
Хитроумный Холман
История, описанная в рассказе, имела место на самом деле; это одна из самых известных американских афер конца XIX века. Патент на листер действительно получен Холманом в 1926 году — это его последний патент. Правда, главного инженера Baldwin Locomotive Works звали вовсе не Слейтер, но это не слишком-то важно.
Холман, Уильям Дженнингс (около 1835 — после 1926) — известный американский изобретатель и аферист. В конце XIX века прославился несколькими курьёзными патентами в железнодорожной отрасли, принесшими ему большие деньги.
Окно на шестом этаже
Официальной версии убийства Джона Фицджеральда Кеннеди ни одно описанное в рассказе событие не противоречит. Одна из теорий заговора (расследование Джона Гаррисона) и в самом деле обнаружила в убийстве «кубинский след». Имеются также подозрения, что был и второй стрелок, находившийся именно в той точке, которая описана в рассказе. Байку про «отчество» дочери рассказывал друзьям сам Ли Харви Освальд, она фигурирует в книгах о нём. Непосредственного начальника Освальда действительно звали Рой Трули.
Освальд, Ли Харви (1939–1963) — подозреваемый в убийстве президента США Джона Фицжеральда Кеннеди. Вина или невиновность Освальда так и не были доказаны ввиду смерти последнего от пули Джека Руби.
Филлипс, Дэвид Этли (1922–1988) — американский спецагент, руководитель операций ЦРУ на Кубе, куратор американских антикастровских движений.
Монолог охотника за привидениями
Рассказ написан по мотивам моего одноименного стихотворения. Города Бокс Элдер и Рапид-Сити действительно существуют, все названия улиц соответствуют реальным. Аэрокосмический музей в Бокс Элдере — одно из самых известных подобных заведений в США. История о трубе, которая стучала в холодные ночи, — сущая правда; её описывал в одной научно-популярной книге настоящий охотник за привидениями.
Вэрик
Картина Алекса Каца «Вэрик», город Дэвид-Сити и школа Перкинса для слепых в Уотертауне действительно существуют. Детектив Ги де Кара «Чудовище» рекомендован к прочтению не только героем рассказа, но и мной лично.
Кац, Алекс (род.1927) — знаменитый американский художник и скульптор, чаще всего работает в стиле поп-арт.
Несгибаемые
Город Бойсе существует на самом деле, и там действительно имеется Капитолий. Правда, балисонги до Второй мировой войны в США вряд ли были, поэтому пришлось «отправить» Блэйда на Филиппины — уж очень хотелось, чтобы он красиво играл с ножом на протяжении рассказа.
Фотограф
Это «американская» версия рассказа. Также он существует в «немецкой» версии, где действие происходит в Берлине. Никаких привязок к реальному городу в рассказе нет. Все концепции фотовыставок придуманы мной; возможно, когда-либо я сам их и реализую.
Возвращение в Нанкин
Резня в Нанкине и Батаанский марш описаны по документальным источникам, последние часы жизни Айрис Чан — по оригинальному полицейскому отчёту. Все события, за исключением путешествия Айрис в прошлое, имели место на самом деле.
Чан, Айрис (1968–2004) — американо-китайская журналистка, автор нескольких исторических книг, в том числе нашумевшей The rape of Nanking: the forgotten holocaust of World War II (1997). В последние годы жизни постоянно находилась в состоянии депрессии, покончила с собой, застрелившись из револьвера.
Сюэсэнь, Цянь (1911–2009) — знаменитый китайский учёный, участник космической программы США и основоположник космической программы Китая, создатель межконтинентальных баллистических ракет.
Мацуи, Иванэ (1878–1948) — генерал японской армии, известен взятием Нанкина в 1937 году. Повешен по обвинению в совершении военных преступлений.
Асака, Ясухико (1887–1981) — японский принц, один из командующих Центрально-Китайского фронта наряду с Иванэ Мации. Как член императорской семьи, не был судим за военные преступления против китайцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});