Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов
№ 331 [КНК]
И А вот, вы здесь когда служили, к вам местные не обращались, вот, что, вот, финны приходят, что страшно?
С Вот, это было... мне рассказывал, вот, этот, как его... Одна старушка рассказывала... «Пятьдесят лет Сталина» колхоз был... вот, она рассказывала. Приходят два финна ночью, берут где-то лопаты, нашли... ну, было, верно, припасёно или что ли. Раскопали, два мешка унесли... А с чем унесли? Ну, там, вроде бы брякало, вроде бы посуда-не посуда. Вот, такое. Двое финн было. Они приходили. Они знали тропы свои. Вот, и все.
И А местные боялись?
С Дак, ночью придут... А они не задевали местных. Не-е.
И Дак а что они доставали? Это что-то, что их? Нет?
С Да, ихнее имущество, в общем, которое ценное. Ценное они закапывали, а потом разрывали и уносили.
И А местные не пытались найти его?
С Не-не, не, не. Местные и не догадывались, что действительно тут, допустим, в этом месте лежит что-то.
№ 332 [АВГ]
И А не говорили, что финны в свои дома приходят после войны?
С Это было. Было, было.
И Расскажите.
С Они знаете чего приходили? У нх была у дому яма вырыта, там — посуда. В другом месте сделана — там одёжа. Вот, они приходят — мы видим, приходим. Что-то человек. «Куда он. Боже мой? Да что там за человек?» Идем, идем ближе. А они не говорят по-русски-то. Только что раз... показывают. Тарелки. Они выкопали эти, и они забрали и лесом ушли. А нам они ничего не сделали. Ничего. Они так ушли. Вырыли, всё свое взяли и ушли. И больше не приходили. Они приходили за имуществом своим. Что у них подзарывано. было убрано все у них. Да? Вот, они приходили. Это уж там, за лесом, вот, здеся, вот Я вам по|кажу|, тут недалеко.
№ 333 [С1 - ВАЯ, С2 - ВЕС, МД-7]
И А не было такого, что люди как-то приходили к с., вот, тогда, еще раньше, переходили границу, чтобы посмотреть на свои, вот, эти хутора? Не рассказывали такого?
С1 Я знаю одну историю.
И Расскажите
С1 Я лежала в больнице здесь, на операцию. Мне назначили. Аппендицит вырезали. И одна с поселка Ихала женщина. «Я, — говорит, — раньше работала в сельском совете. И слышала такую историю. Однажды, значит, на хутор... на хуторе жила женщина — красноармейская семья. Муж у нее был в армии. И трое детей-малышей было. Финн перешел границу. Да, приходит к ней и говорит: «Я пришел умирать» — «Как умирать?» — «Да, я пришел умирать». Вот, сел, говорит, на кухне на лавку. Я, говорит, напугалась. Дело было к вечеру. Вот... дети вокруг меня. Вот, никого поблизости нету. Он пошел, щит открыл на кухне — в погреб туда под до... под домом-то. Открыл, там покопошился чего-то. И говорит: «Иди сюда, спускайся сюда!» А я, — говорит, — боюсь. Вот. Открыл этот... спустилась. Думаю: «А, будь что будет». Вот. Финн высокий, здоро... но уже пожилой. Пожилой очень. Ну, и вот. Спустилась туда. А там — он открыл еще другой люк, и там был склад продуктов. Там — мука, крупа, масло, консервы разные. И говорит: «Это будет все твое...». [Техническая остановка.]
ФИ Пожалуйста, продолжайте, вот...
С1 Финн... с чего начать-то?
С2 Дал все продукты женщине...
C1 Да, спустился в подполье. Открыл кладо... кла... кладовую комнату. У нее глаза разбежались. Столько было продуктов!
С2 Тогда голодное время было очень...
С1 И он и говорит: «Это будет все твое. Только ты похорони меня так, как я ва... тебе скажу». Ну, и вот, достали там не... немножко на завтрак. Теперь говорит: «Я пойду в сарай». Ну, поужинали: «Пойду в сарай, в дровяник». Он ушел в дровяник. «Ты до утра не выходи из ком... из дому. Утром выйдешь, посмотри — я буду мертвый. Похорони меня — вот, эта аллея березовая. Вот, тут похорони меня на этой аллее. Они так... и до утра не выходила. Уже глаз не сомкнула. Какой там сон! Вот. Утром открывает — а он, вот, так сидит. Тронула — руки холодные. Пошла к председателю сельского ко... совета — с которой женщиной мы лежали в больнице. «Рая, у меня, говорит, финн умер. Что делать?» А что делать? Похороним вместе. И вот, похоронили этого финна.
И А похоронили в том месте, в котором он хотел?
С1 Да. В котором он хотел. Около березовой аллеи. Там его и похоронили. Очевидно, у него тут и детские годы прошли, годы молодости. А может, в Финляндии, кто его знает, он не сказал, что у него, там, может быть, жена умерла, что никого родственников не осталось. И тосковал, и знакомыми тропами прошел. Пограничники не задержали, потому что он... знал только сам эти места, недалеко от границы ведь... вот. Такая исто...
С2 В Ихала это было?
С1 На Ихала, на Ихала.
И А вы тоже знаете эту историю, да?
С2 Нет. Я слышала только. Я думала, он повесился.
С1 Нет-нет...
С2 Хорошо, что он сам умер, от инфаркта или от чего...
С1 Нет-нет...
С2 Как он понял свою смерть? Предчувствовал?
С1 А он... нет... у него была ампула... ампула или таблетка какая-то. Он разжевал и всё.
С2 Не захотел больше жить...
С1 Может быть... было уже под восемьдесят, так всё от жизни взял, что можно было... чем... мучаться с болезнями, да всё... Похоронили его, как он и хотел.
№ 334 [С1 — АГО, С2 — ИАК, ПФ-11]
И1 А не говорили, что финны на свои хутора приходят?
С1 Говорят. Приходят, приходят.
И2 Это сейчас?
С1 Да.
И2 Нет, а, вот, раньше?
С2 Раньше приходили!
С1 Раньше приходили.
С2 Вот там дом сожгли. П-на жила. На хуторе.
И1 А как это было, расскажите. <..>
С2 Она жила... Одна мать у него, он сейчас тут живет, сын еённый. И, вот, пошли... и там домик финский стоял. Они пошли туда — понравился — в этот домик жить. И там финн где-то спрятанный был или что. И она пошла на работу, и он ее подследил и дом сжег свой. Свой. В котором жил. Сжег дом и сам ушел. А потом все... стали разговор,