Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов
С Я знаете что, я в этом плане была бесстрашная. Я не боялась вообще никого и никогда. И никто никогда не говорил, никто... не боялся никто. Вот, у нас как-то не было, вот, такого, чтоб боязнь. Не было. Мы... жили, до нас люди, работали. Мы приехали и стали работать. Не было боязни.
ФИ А были такие рассказы, что где-то видели финна?
С Были. Вот, в Алхо — вот, переходили там — женщина. Вот, она сейчас живет в Алхо. Женщина когда-то в свое время, это очень давно было. И я помню — статья была в газете, что... именно она задержала человека, который перешел. Она задержала. Из Финляндии. Были. Были рассказы, говорили. Были. Так что... эти случаи — то в одном месте, то в другом месте, потому что они приходили. Им же ведь тоже интересно посмотреть. Они ушли с этого места — им интересно знать. Они стремились сюда прийти. Стремились посмотреть, стремились э... как осталась их усадьба, осталось все. Они же стремились узнать это все. Они же такие же люди Брошено все, так как же. Приехали туда, в Финляндию, там заново надо было все обживать. Там все заново. Ведь их... где они, в Лапландию или, там, куда их переселили, в самые северные районы Их переселили туда. Им пришлось заново — места выделяли — заново лес рубить и заново все делать.
ФИ А не говорили такое, что, мол, финны кое-что зарыли в землю до того, как? .
С Были разговоры. Разговоры были. Мы не находили. А разговоры были.
ФИ А не говорили такое, что финны вернулись такое выкопать и взять с собой?
С А... не... этого не знаю я. А то, что, вот, у финнов закопано, вот, там, якобы где-то тоже, вот, так просачивалось, то тарелки найдут, то еще что-нибудь, посуда, вот, закопана. Ка . как будто бы находили Как реально — не знаю. Может — реально, может — присказка, может — кто знает! Может прихвастнули. Кто их знает!
№ 322 [АГМ, ЕУ-Лахден-03 ПФ-11]
И Дак, а, вот, тогда, после войны, не говорили, что финны, вот, приходят?
С Не, вот, мы приехали... Я, вот, говорю, что мы боялися, вот, мы их. Когда их отсюда убрали, да. Ну, и нам сказали, что, говорит, закрывайтеся, финны ходят, закрывайтеся, говорит.
И А чем пугали, почему боялись, что они какой-то вред причинят?
С Они вред ничего не причиняли, но просто как-то, вот, боялися, что, вот, могут кто-то чего-то, там, сделать или чего. А так они никому ничего не вредили. Вот, мы жили, там, на летовке, они сколько раз к нам раз... Мама тоже видела, говорит: «Начну там, — говорит, — пойку делать телятам... там, воду грела... и, — говорит, — сколько раз мужчина, — говорит, — в костюме подойдет, постоит, посмотрит и уходит». Они не разговаривали, они, если... они, если ходили, они придут, посмотрят и уходят. Они не разговаривали, не говорили они.
И Дак, это финн был?
С Финн был. Финны ходили, да.
И А откуда она узнала, что финн?
С Ну, потому что никого же, там, у нас на летовке, никого же не было видно, что, по физиономии, что как-то... Одет так прилично, да все такое, никакие, там, эти самые... Конечно, они приходили, смотрели, свои дома, наверное, смотрели. Что целы ли дома или чё, а может, а может, где у них там было что-то спрятано или что... может, ходили узнавали.
№ 323 [МРН]
И А не говорили, что финны поджигают?
С Финны — едва ли. Если, может, свои подожгут. Вот, мать моя, покойница, по этой же дороге сеяла или овес, или ячмень Весной. Уже мы с хутора оттуда ушли Уже мы тут жили, в центре. И она, вот, по этой дороге туда порядочно сеяла И одна, главное дело. Вручную — тогда же не было сеялок, ничего. И вот, она сеяла, сеяла А там хутор сгорел недавно. И вдруг, говорит, вышла... Она уже поняла, что финка — больше некому. Как она обвалилася на этот фундамент! Как она, говорит, кричала! Как она, говорит, кричала! Юбка длинна, говорит, а платок накинутый большой и мелким клеточкам Дак, она... «Я, — говорит, — мешок пустой под мышку, ведро повесила... — и там еще хутора были, а... ну, там жили, в тех хуторах, русские уже, — и я, — говорит, — туда и бегом-бегом, говорит И домой пришла». Пришла утром, говорит: «Я одна больше сеять не буду ходить». Вот, такие там И так уже посылали двое, трое.
И А почему решили, что это финка?
С Ну, а кто же [будет]?
И А почему она плакала?
С А то, что хутор сгорел.
И Так, значит, говорили, что финны ходят сюда?
С Ну, говорили, что они выходят. И вот... А больше кому там плакать? Я же не пойду плакать туда?
И А что значит «выходят*? Откуда выходят?
С Ну, с лесу откуда-то.
И Так, они что, в лесу жили, финны?
С Наверно. Откуда знаю! Вот, так вот.
№ 324 [С 1 - ФВА, С2 — АГМ, ЕУ-Лахден-02 ПФ-17]
И А не страшно было на хуторах жить?
С1 Страшно. В сорок шестом году очень страшно было. Боялись Финнов боялись всё. [Смеется]
И А что говорили, почему боялись?
С1 А не знаю. Они всё ходили тут. Им тоже жалко было, дома-то свои оставлять им жалко было. Они всё приходили. Может, у них там где чего было... какое имущество или чего ли. Может, где там…
С2 Ой, закопано сколько было много!
С1 Да.
С2 Это... добра находили в земле.
С1 Вот, они и ходили, всё проверяли.
С2 В земле находили посуду.
С1 Да, мы и боялися.
(Информанты говорят практически хором)
И (обращается к С1) Подождите, по очереди Вы сначала.
С1 Боялись, закрывалися. Ну.
И Так, а что, финны приходили сюда?
С1 Ну, они приходили, но они не при... ну, не как... чтобы их, так, не видно было.
С2 Ну, они, ведь, они не как шпионы, наверно уж, приходили.
С1 Ну, не как <шпионы>, да. Они не разго[варивали]. Они, вот, если придут, они разговаривать не будут. Они так будут ходить, чтобы их не заметили. Так это, они ходили. Потихонечку.
И Они свое имущество раскапывали?
С Нет. Тогда