Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов
316
Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники. С. 250.
317
ОМ-1. С. 575.
318
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 66. Подробнее об этом стихотворении см.: Nilsson N. A. Osip Mandelstam: Five poems. Stockholm, 1974. Р. 69–85.
319
Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. С. 312. Наиболее основательно и убедительно связь образа «мертвых пчел» у Мандельштама с этими строками Гумилева рассмотрена в статье: Левинтон Г. А. Мандельштам и Гумилев: Предварительные заметки // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly, 1994. С. 31–33.
320
Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 636.
321
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 72–73. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом // Гаспаров М. Л. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 584–593.
322
Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.
323
Левинтон Г. А., Тименчик Р. Д. Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама // Тарановский К. Ф. Поэзия и поэтика. М., 2000. С. 416.
324
ОМ-1. С. 301.
325
Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом. С. 591.
326
Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом. С. 591.
327
Гинзбург Л. Я. О лирике. М., 1997. С. 353.
328
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 62–63. Подробнее об этом стихотворении см.: Brown C. Mandelstam. Cambridge, 1973. Р. 247–250.
329
Мандельштам О. Вторая книга. М.; Пб., 1923. С. 60.
330
Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 637.
331
Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев. С. 449.
332
Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 637.
333
Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.
334
Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 86.
335
Зачин стихотворения поэта 1931 года: «Я скажу тебе с последней / Прямотой…» (ОМ-1. С. 155). Ср. его разбор на с. 193–194. Отметим, что в обоих стихотворениях встречается оборот «Я скажу тебе».
336
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 56–57.
337
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 46–47. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М., Ронен О. Похороны солнца в Петербурге: О двух театральных стихотворениях Мандельштама. С. 659–671.
338
НМ-2. С. 81–82.
339
ОМ-1. С. 571.
340
Арбенина О. О Мандельштаме. С. 550. Обращенность стихотворения «В Петербурге мы сойдемся снова…» именно к Ольге Гильдебрандт-Арбениной позволяет высказать предположение по поводу двух загадочных строк из четвертой его строфы. Строка «Заводная кукла офицера» может намекать на спектакль Александринского театра по пьесе П. Гнедича «Декабрист» (1918), в котором Арбенина играла небольшую роль цветочницы. Офицеры были главными персонажами этой пьесы. А строка «Не для черных душ и низменных святош», возможно, указывает на шедший в Александринском театре спектакль «Тартюф». В этом спектакле Арбенина исполнила роль Флипотты, служанки госпожи Пернель. Нужно, конечно, отметить, что постановка «Тартюфа» была осуществлена в Александринском театре уже после расставания Мандельштама с Гильдебрандт-Арбениной и написания основного текста стихотворения «В Петербурге мы сойдемся снова…» – в 1922 году. Но может быть и строку про «низменных святош» поэт вписал в стихотворение уже после окончания основной работы над его текстом? Возможно, как раз излишняя сиюминутная привязанность откомментированных нами строк четвертой строфы побудили поэта в книге «Стихотворения» предложить иной вариант ее зачина: «Где-то хоры сладкие Орфея / И родные темные зрачки / И на грядки кресел с галереи / Падают афиши-голубки» (Мандельштам О. Стихотворения. М.–Л., 1928. С. 100). Отметим, что в этом издании стихотворение помещено среди поэтических текстов 1916 года, очевидно, с целью обмануть цензуру.
341
Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится». Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. С. 229.
342
ОМ-3. С. 377.
343
НМ-2. С. 226–227.
344
«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 128–130.
345
НМ-2. С. 229.
346
Там же. С. 231.
347
«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 130.
348
Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 123.
349
Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 261.
350
Цит. по: Нерлер П. Лютик из заресничной страны // «Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 22.
351
Там же. С. 27.
352
Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 28.
353
Брак втроем (фр.).
354
Проффер К. Без купюр. Литературные вдовы России: Заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском / Пер. с англ. В. Бабкова и В. Голышева. М., 2017. С. 44–45. Отметим, что тема «брака втроем», безусловно, занимала Надежду Мандельштам, как минимум, во второй половине ее жизни. Приведем здесь свидетельство Ларисы Глазуновой: «Она „проповедовала“ (иначе не могу сказать) нечто вроде того, что сейчас называется „сексуальной революцией“. И даже собиралась написать книгу воспоминаний на тему Любовь 20‑х годов. Не