Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов
234
Липкин С. «Угль, пылающий огнем…» Воспоминания. С. 29.
235
ОМ-3. С. 443.
236
Там же. С. 375.
237
О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 114.
238
Герштейн Э. Мемуары. С. 427.
239
Цветаева М. История одного посвящения. С. 153–154.
240
«Любил, но изредка чуть-чуть изменял»: Заметки Н. Я. Мандельштам на полях американского «Собрания сочинений» Мандельштама / Публ., подгот. текста, вступ. заметка Т. М. Левиной, примеч. Т. М. Левиной и А. Т. Никитаева // Philologica. 1997. Т. 4. № 8/10. С. 175.
241
Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549–550. Интересно, что имя Ахматовой в этом списке отсутствует.
242
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 37–38. Подробнее об этом стихотворении см.: Левинтон Г. А. «На каменных отрогах Пиэрии» Мандельштама: материалы к анализу // Russian Literature. 1977. Vol. 5. № 2. P. 124–170; № 3. P. 201–237.
243
НМ-2. С. 135.
244
«…зависимость ее внешности от древнегреческой поэзии сквозит в третьей строфе, где, уподобляя ее „черепахе-лире“, Мандельштам одухотворяет ее подлинный физический облик. Здесь победоносно торжествует культ уродства, о котором я уже говорила: „…едва-едва, беспалая, ползет“ – обыгрывается походка отчаянно кривоногой Нади» (Герштейн Э. Мемуары. С. 438).
245
ОМ-1. С. 457.
246
Украинизмы используются и в том стихотворении позднего Мандельштама, которое датируется апрелем 1937 года и где, по мнению вдовы поэта, был набросан еще один ее портрет: «Как по улицам Киева-Вия / Ищет мужа не знаю чья жинка, / И на щеки ее восковые / Ни одна не скатилась слезинка» (ОМ-1. С. 241).
247
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 70–71. Подробнее об этом стихотворении см.: Gronas M. Just What Word Did Mandel’shtam Forget?: A Mnemopoetic Solution to the Problem of Saussure’s Anagrams // Poetics Today. 2009. № 30 (2). P. 164–180.
248
Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 43. Подробнее об этом стихотворении см.: Soshkin E. «Leah, not Helen»: incest and national identity in the Tristia collection by Osip Mandelstam // Slavic and East European Journal. 2022. Vol. 66. № 2. Р. 244–264.
249
НМ-2. С. 249.
250
Ср. с суждением Е. Сошкина: «Смысл объединения образов Лии и дочерей Лота сводится к следующему: иудейские подлог на брачном ложе и кровосмесительство не преступны, а богоугодны, ибо нацелены на преумножение потомства и не имеют ничего общего со страстью» (Сошкин Е. Гипограмматика: Книга о Мандельштаме. М., 2015. С. 190).
251
Герштейн Э. Мемуары. С. 442. Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 222.
252
«У Мандельштама есть странное стихотворение, написанное в Крыму, когда он думал обо мне» (НМ-2. С. 249).
253
Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 222.
254
Летопись жизни и творчества О. Мандельштама. 4‑е изд. М., 2022. С. 183–184, 198.
255
ОМ-1. С. 578.
256
Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 158. Воспроизводим с исправлением опечатки в предпоследней строфе («высокою» вместо правильного «высокой»). Подробнее об этом стихотворении см.: Дутли Р. «Нежные руки Европы»: О европейской идее Осипа Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи междунар. Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 15–23.
257
НМ-2. С. 139.
258
Там же. С. 141.
259
НМ-2. С. 276.
260
ОМ-1. С. 145. Подробнее об этом стихотворении см.: Крючков В. П. «Щелкунчик» О. Э. Мандельштама как динамическая интертекстема // Русская литература. 2002. № 4. С. 193–198.
261
НМ-2. С. 706–707.
262
Подробнее см.: Лекманов О. А., Котова М. А., Видгоф Л. М. В лабиринтах романа-загадки: Комментарий к памфлетному роману В. Катаева «Алмазный мой венец». М., 2022. С. 34–36.
263
ОМ-1. С. 124.
264
Там же. С. 157.
265
Там же. С. 160.
266
Там же. С. 211.
267
Там же. С. 233.
268
Там же. С. 235.
269
Там же. С. 225.
270
Там же. С. 153. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 24–27.
271
ОМ-1. С. 200. Подробнее об этом стихотворении см.: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 465.
272
ОМ-1. С. 218. Подробнее об этом стихотворении см.: Ронен О. Третья книга из города Энн. СПб., 2010. С. 92–93. Отметим, что образ тени возникает еще в одном стихотворении поэта, связанном с Надеждой Мандельштам: «А твоя жена – / „Слепая тень“» («Чарли Чаплин», 1937) (ОМ‑1. С. 248).
273
НМ-2. С. 262.
274
«Посмотрим, кто кого переупрямит…»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах / Сост. и автор идеи П. Нерлер; под общ. ред. Е. Шубиной. М., 2015. С. 50–51.
275
НМ-2. С. 46–47.
276
Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 168. А.