Kniga-Online.club
» » » » Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Читать бесплатно Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов. Жанр: Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
упомню всего, что она говорила тогда, но кажется там речь шла о „любви втроем“» (Глазунова Л. Не хочу вспоминать // Бабаев Э. Воспоминания. СПб., 2000. С. 326)

355

Из письма Надежды Мандельштам Екатерине Лившиц от 18 марта 1967 года: «…через 2–3 дня после ее [Ольги Ваксель. – О. Л.] прихода мы уехали и больше в Ленинград не возвращались» (Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 27).

356

Осип Мандельштам в переписке семьи (Из архива А. Э. и Е. Э. Мандельштамов) / Публ., предисл. и примеч. Е. П. Зенкевич, А. А. Мандельштама и П. М. Нерлера // Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 69.

357

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

358

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 78.

359

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 130.

360

Там же.

361

Там же. С. 120–121.

362

ОМ-1. С. 304–305. Подробнее об этом стихотворении см.: Сурат И. З. Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама. М., 2022. С. 181–192.

363

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

364

См., например: ОМ-1. С. 688 (Комментарий А. Г. Меца).

365

Там же.

366

ОМ-2. С. 292.

367

ОМ-1. С. 71.

368

Там же. С. 152.

369

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 189–190.

370

Полякова С. В. «Олейников и об Олейникове» и другие работы по русской литературе. СПб., 1997. С. 177.

371

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

372

Сурат И. З. Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама. С. 185.

373

Цит. по: Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 37.

374

ОМ-1. С. 204–205. Подробнее об этом стихотворении см. Панова Л. Г. Итальянясь, германясь, русея: о любовной эпитафии «Возможна ли женщине мертвой хвала?..» // Панова Л. Г. Итальянясь, русея: Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама. М., 2019. С. 541–578.

375

См., например: ОМ-1. С. 641 (комментарий А. Г. Меца).

376

Смольевский А. А. Ольга Ваксель – адресат четырех стихотворений Осипа Мандельштама // Литературная учеба. 1991. № 1. С. 168.

377

Там же.

378

Кац Б. А. Скрипка прадеда // Кац Б. А. Музыкальные ключи к русской поэзии: Исследовательские очерки и комментарии. СПб., 1997. С. 212–214.

379

Смольевский А. А. Ольга Ваксель – адресат четырех стихотворений Осипа Мандельштама. С. 168.

380

Панова Л. Г. Итальянясь, германясь, русея: о любовной эпитафии «Возможна ли женщине мертвой хвала?..». С. 565.

381

Кац Б. А. В сторону музыки // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 76.

382

НМ-2. С. 767.

383

ОМ-2. С. 118.

384

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 551.

385

ОМ-3. С. 308.

386

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 187–188.

387

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 60–61, 62. Приорат – земляное сооружение, автором которого был Н. Львов – двоюродный прадед отчима Ваксель.

388

Johann Wolfgang von Goethe. Italienische Reise. London, 1875. S. 4.

389

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 60.

390

Там же.

391

ОМ-1. С. 205. Подробнее об этом стихотворении см.: Сошкин Е. Гипограмматика. Книга о Мандельштаме. М., 2015. С. 109–114, 300, 342–343, 345.

392

Догадка М. Сальман.

393

НМ-2. С. 764.

394

ОМ-1. С. 204. Подробнее об этом стихотворении см.: Киршбаум Г. «Валгаллы белое вино…»: Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. М., 2010. С. 339–340.

395

ОМ-1. С. 154–155. Подробнее об этом стихотворении см.: Успенский П. Ф. Обсценный Мандельштам: Этюд о языке и семантике стихотворения «Я скажу тебе с последней…» // Русский модернизм и его наследие: Коллективная монография в честь 70-летия Н. А. Богомолова. М., 2021. С. 569–588.

396

НМ-2. С. 712.

397

Там же. С. 263.

398

Предположение Г. А. Левинтона (см.: Левинтон Г. А. «На каменных отрогах Пиэрии» Мандельштама: материалы к анализу // Russian Literature. 1977. Vol. 5. № 2. Р. 167).

399

«Стихотворение 1931 года „Я скажу тебе с последней прямотой…“ – эстетическое самоопровержение Мандельштама» (Эткинд Е. Г. Там, внутри. О русской поэзии ХX века: Очерки. СПб., 1996. С. 215).

400

Кузин Б. Воспоминания. Произведения. Переписка. Мандельштам Н. 192 письма к Б. С. Кузину / Сост., подгот. текстов, примеч. и коммент. Н. Крайневой и Е. Пережогиной. СПб., 1999. С. 154.

401

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. VII. М.; Л., 1948. С. 220.

402

Петровых М. Избранное. Стихотворения. Переводы. Из письменного стола. М., 1991. С. 369.

403

Гинзбург Л. Я. Записные книжки. Воспоминания.

Перейти на страницу:

Олег Андершанович Лекманов читать все книги автора по порядку

Олег Андершанович Лекманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты, автор: Олег Андершанович Лекманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*